登陆注册
10831000000006

第6章 The Festival of Laughter

Dawn with rosy arm uplifted (as the poets say) had just begun to urge her gleaming steeds through the morning sky, when I woke from a tranquil sleep: and it was as though night had handed me over to the custody of day, for I suddenly remembered the acts of violence I had committed while it was still dark, and my mind was in a ferment. I sat hunched up in bed with my feet crossed and my fingers nervously clasping and unclasping themselves as I hugged my knees. Presently I wept, picturing to myself the scene in court, my trial and condemnation, my executioner, my execution. 'How can I hope to find a judge,' I asked myself, 'so mild and understanding as to find me not guilty of deliberately murdering those three unarmed men? I suppose that this was what Diophanes the Chaldaean had in mind when he confidently predicted that my journey was to make me famous!'

I was still brooding on my unlucky adventure and its probable consequences when I heard a violent knocking and shouting at the gate. As soon as it was opened, in rushed a great mass of people, headed by the magistrates and town constables, and occupied every room in the house. Two constables were ordered to arrest me and, though I offered no resistance, I was dragged violently off. When we reached the end of the lane I was astonished to see an enormous crowd waiting for my appearance: the entire population of Hypata seemed to be present. But as I walked miserably along the high road, staring at the ground through which I feared that my spirit must soon descend to the gloomy world below, one thing astonished me still more. For as I glanced up for a moment at the roaring crowd lining the roadside, I could not see a single person among all those many thousands who was not bursting with laughter.

Instead of marching me straight to the Market, where the trial was to take place, they took me along a circuitous processional route, turning corner after corner. It was as though I were the sacrificial victim which is led through all the principal streets of a town when unlucky portents have been observed and a sin-offering is needed to placate the local deities. Eventually I was put into the dock, and the magistrates took their seats on the bench. But when the Clerk of the Court bawled for silence, protests were heard from every side. 'For Heaven's sake stop the proceedings!' 'We're being crushed to death!' 'Try him in the theatre instead!' 'Stop! Stop!' 'Try him in the theatre!'

Since the trial was of such unusual interest the magistrates agreed on a change of venue; and the crowd emptied itself into the theatre with remarkable speed. Every single seat was occupied, every entrance blocked; even the roof was alive with people. Some balanced on the pediments of columns, some clung to statues, some squeezed themselves in at the windows or straddled the rafters; nobody seemed to pay the least attention to his own safety in the general desire to witness my trial. The constables led me across the stage and placed me right in front, close to the orchestra, as if the sin-offering were now being exhibited for public scrutiny.

The Clerk of the Court began bawling again, this time summoning the chief witness for the prosecution to appear. Up stepped an old man, whom I did not know. He was invited to speak for as long as there was water in the clock; this was a hollow globe into which water was poured through a funnel in the neck, and from which it gradually escaped through fine perforations at the base.

He spoke as follows:

'It is my duty today, your Honours, to give evidence on a matter which I regard as of no small importance, because it affects the peace of the whole town; and I trust that your Honours' sentence will be an exemplary one-that your sense of civic dignity will not allow you to condone this bloody multiple murder of your fellow-citizens committed by the villain in the dock. Your Honours must not suspect that I am motivated by any private grudge or feud in bringing this accusation. The fact is that I am the Captain of the Town Watch, and I doubt whether there is a man alive who can charge me with any irregularity in the performance of my duties. So let me report in detail exactly what happened last night. About midnight when I was completing my rounds, having visited every street and made sure that all was correct and in order, my attention was directed to this young man who was running amuck with his sword in a lane just outside the town walls. As I came up with my patrol, three men had just fallen dying at his feet, with blood spouting from their wounds. The murderer at once ran off, apparently well aware of the enormity of his crime, and though it was dark we saw him slip into a house close by, where he lay low all night. We kept the gate under observation, and by the mercy of the gods, who never allow crimes of this sort to go unpunished, we were able to pick him up early this morning before he had managed to escape by a back passage. Now I have fetched him here before your Honours for the sentence that he so richly deserves. He is a murderer in the first degree, caught red-handed, and though he is not a native of Thessaly, I trust that the sentence will be as severe as if his name appeared on the Town register.'

He had hardly finished before the Clerk of the Court jumped up and ordered me to begin my defence at once if I had one to make. At first I could do nothing but weep, not so much because of the ruthlessness of the accusation, as because of my own guilty conscience; but at last I was somehow inspired with enough boldness to plead.

'Your Honours,' I said, 'however truthful an account I give you of the circumstances in which these three fellow-citizens of yours-whose corpses are produced in evidence against me-met their deaths at my hands, I know only too well how difficult it will be to persuade you and the great assembly confronting me that I am innocent of wilful murder.

'However, if you are kind enough to grant me a brief hearing, I undertake to prove that I now stand on trial for my life not because of any criminal propensities in me, but as the accidental result of having given way to righteous anger. This is what happened. I returned from a supper party last night somewhat later than usual, and rather the worse for drink-I admit that-and just as I reached the house of your worthy fellow-citizen Milo, whose guest I am, I saw a gang of ruffians trying to break their way in by wrenching the gate off its hinges. They had already smashed the bars and were now openly threatening to murder every soul in the house. Their leader, a huge fellow who was doing most of the work, shouted out: "Come on, lads, show what stuff you're made of! Once inside, we'll kill every man Jack of them. There's no holding back now. Anyone who resists must be knocked on the head; anyone who stays in bed must be put to sleep for ever. Dead men tell no tales." At that, your Honours, I admit I drew my sword, which I carry as a protection against dangers of this very sort. I thought it my duty to frighten off these bloodthirsty scoundrels by a show of force. However, instead of running away when they saw that I was armed, they audaciously stood their ground and prepared to fight it out. Their captain, if I may call him so, rushed straight at me, grasped my hair with both hands and began forcing my head back. He shouted out: "Quick, a stone! Bash his skull in!" But luckily, before he got what he wanted, I was able to drive my sword sideways into his body and he fell dead at my feet. Another tackled me by the ankles and tried to bite my feet, but I ran him through with a well-aimed thrust under the shoulder blade; then, rapidly disengaging my sword, I received the third one on the point as he rushed at me with his guard down.

'The fight was over, and I began congratulating myself on having preserved the lives of my host and hostess and safe-guarded the peace of the town. In fact, I expected not merely to be pardoned for what I had done, but to be given some public reward for my services. Now I am amazed and mystified at this charge of wilful murder. After all, I am a man of high standing in my own country, where I have never been accused of the smallest crime, and value my reputation above all the treasures of this world; nobody in this entire theatre can prove that before last night I had the slightest quarrel with those wicked wretches, or that I was even acquainted with any of them. If I am charged with highway robbery, let the prosecution show you one single article which I am alleged to have taken from their dead bodies. I plead guilty to justifiable homicide alone.'

I burst into tears again and stretching out my hands in a gesture of supplication, appealed to the humanity of the audience. I begged them by all that they held most dear to show me mercy. When I thought that my tears and undeniable misery must have created a favourable impression, I called upon the all-seeing eyes of Justice and the Sun himself to declare my innocence before a full Council of the blessed gods. At last I dared raise my head a little. To my consternation the whole audience was tittering with suppressed merriment-the whole audience, except Milo, my kind host, my friend, my protector who, seated well in front, was unashamedly gasping and crying for laughter.

I thought: 'Merciful Heavens, has he no heart? Has he no conscience? I save his house from robbery, I save him and his family from assassination, yet when I stand here in the dock on a capital charge, he won't raise a finger to save me. He justs sits and cackles with brutal laughter at the prospect of my death!'

Meanwhile a young woman in deep mourning, with a baby at her breast, came hurrying down the central aisle, followed by an old hag dressed in filthy rags. Both were lamenting at the top of their voices, and waving olive branches to show that they were suppliants. They climbed up on the stage, and bending over the bench on which the three corpses lay covered with a sheet, beat their breasts and howled dismally. The hag screeched: 'Your Honours, I appeal to you in the name of pity, I appeal to you in the name of conscience! These fine young men had a mother, a poor widow. She demands vengeance for their brutal murder and will take no denial.' And the younger woman shrieked: 'The eldest of them was my husband and now I too am a poor, destitute widow. But whatever happens to me, your Honours, I beg you at least to remember my little child, who has been orphaned so young. I beg you to blot out with the murderer's blood the terrible crime that has been committed in our law-abiding town of Hypata.'

The senior magistrate rose and addressed the people: 'Since no one, not even the defendant Lucius, can deny that this is a crime calling for the severest punishment, it only remains for us to perform the secondary duty of finding out who were his accomplices in this foul deed. It seems most unlikely that he could have murdered three such powerfully built men as these single-handed. But the slave who escorted the prisoner home from the supper party has mysteriously disappeared and left him as the only material witness of the crime, so we shall have to extract the truth from him by torture. It is imperative that we force him to reveal the names of his gang, if only to set our minds at ease. They may be planning further acts of violence.'

The instruments of torture regularly used in Greece were produced at once: the charcoal brazier for scorching the soles of my feet; the wheel for racking my joints; not to mention a cat-o'-nine-tails and the flogging bench. It doubled my misery to realize that I would not be allowed to die at least unmutilated. But while I was waiting for the torture to begin, the old hag who had spoiled everything by her howling appealed to the magistrates: 'Before you crucify this bandit who has murdered my poor darlings, will your Honours please allow their corpses to be uncovered so that everyone here may see how young and beautiful they were? That will make you all angrier than ever; you will insist on a revenge as cruel as the crime itself.'

Great applause. The magistrates immediately ordered me to go over to the bench and uncover the corpses myself. I refused to do anything of the sort, and struggled against the constables who tried to force me to obedience. The order to relive my crime in public by a display of the victims, I found a terrible one to obey. But they managed to wrench my hand from my side and stretch it over the bodies. There was no help for it: I had to yield, whatever the consequences might be. With fearful reluctance, I grasped the hem of the shroud and drew it back.

But good God! what was this? this most extraordinary sight, this sudden complete change of the whole situation? A moment before I was reckoning myself already a slave of Queen Proserpine's, detailed for duty in the infernal halls of her royal husband; but now, nothing of the kind! I stood goggling dumbly like an idiot, and even today I find it difficult to convey adequately the stupefying effect that the sight produced on me. The three corpses were nothing more than three inflated wine-skins, punctured in several places! And so far as I could recall the details of my fight with the house-breakers, the holes corresponded exactly with my sword-thrusts.

Then the laughter, which had until now been slyly repressed by the stage-managers of the hoax, burst out uproariously from the whole vast theatre. Part of the audience cheered me exuberantly as a jolly good fellow, but many could do no more than press their hands to their stomachs to relieve the ache. The proceedings ended abruptly and as the great crowd poured out of the theatre, drowned in floods of mirth, every face was turned back for a last hilarious look at me.

From the moment that I pulled back the shroud, I had been standing there as stiff and cold as stone, exactly as if I had been one of the marble columns that supported the roof; and my soul had not yet floated back from the shadows of death, when my host Milo came up and with gentle insistence drew me away with him. Then my tears burst out once more, and I could not restrain my convulsive sobbing; however, he took me home by side-streets and narrow passages to spare me the embarrassment of being recognized. He tried to calm me by cheerful attempts at consolation, but I was now burning with such indignation at having been victimized in this insulting way that he could do nothing with me.

Presently the magistrates arrived at our house in their robes of office and did their utmost to appease me. 'Lord Lucius,' they said, 'we are well aware of your rank and high position, for your mother's family is, of course, famous throughout Greece; so you must not think that it was in wanton insult that we subjected you to the proceedings which you have taken so much to heart. We beg you to forget your momentary anguish. The fact is that today we annually hold a solemn festival in honour of Laughter, the best of all gods, which must always be celebrated with some new practical joke. Laughter will now lovingly accompany you wherever you go and never allow you to be glum, daubing your forehead with the cheerful colours that mark you as his own. Moreover, the town of Hypata has unanimously conferred on you the highest dignity that it can bestow: you are now inscribed on the roll of its most distinguished benefactors and your bronze statue will in due course be unveiled in the market place.'

I replied politely: 'Convey to the citizens of this splendid and unique town how deeply sensible I am of the honour that has been done me; but please forgive me for suggesting that they should reserve their public statuary for older and more worthy persons than myself.' I forced a smile as I took courteous leave of them, and did what I could to give them the impression that I was now perfectly happy.

As soon as they had gone a servant ran in. 'The Lady Byrrhaena's compliments, and will my lord kindly remember her invitation to supper, which he was good enough to accept last night; the guests will be arriving very shortly.'

Shuddering at the very mention of her house, I answered: 'Please assure her ladyship that I would come most willingly, but for an unavoidable engagement. My host Milo has charged me, in the name of the God who presides over today's festivities, to dine with him tonight, and insists that he will neither allow me to leave the house nor come out with me himself. I regret that I must postpone the pleasure to another more suitable evening.'

Milo then took me along to the nearest baths, ordering a slave to follow us with the toilet materials; and it was true that Laughter accompanied me wherever I went I shrank from the humorous greetings of everyone we met, huddling as close as I could to Milo, appalled with shame at having been made to look such a fool. How I managed to wash, anoint and wipe myself clean at the baths, and how I ever got home again, I really cannot remember; I was so mortified and confused at being stared at, nudged at and pointed at by the whole town.

I swallowed a wretched little meal at Milo's and then told him that so much weeping had given me a severe headache and that I must go to bed at once. Milo readily excused me. So I went along to my room and flung myself on the bed, where I brooded painfully on the events of the day.

Presently my dear, dear Fotis, having got her mistress safely to bed, came stealing in. She was not at all her usual gay, lively self, but frowning and anxious. After a long silence she faltered: 'I have something to confess, Lucius: I am wholly to blame for all your misfortunes of today.' Then she pulled a sort of stockwhip from under her apron and handed it to me. 'Here, take this. Revenge yourself with it on the girl who has betrayed you; yes, flog me as hard as you like and wherever you like. Only don't think for a moment that I purposely caused you so much misery. I call all the gods to witness that I would willingly shed my own blood rather than let you suffer the slightest harm on my account, or feel the least trouble hanging over your head. But bad luck always dogs me; so something that I was ordered to do for quite another reason had the effect of hurting you horribly.'

My curiosity had not been damped by my cruel experiences and I was longing to get to the bottom of the mysterious incident of the wine-skins. I cried indignantly: 'You bring me this wicked, horrible thing and invite me to beat you with it? Before it ever touches your creamy skin, I'll chop and tear it into little bits. But, darling, tell me faithfully, please tell me, just what it was you did that has made me so miserable. I swear to you, I swear by your face which I love so much, that nobody, not even yourself, could make me believe that you ever hurt me deliberately; and it is a principle of justice that no innocent intention must ever be viewed as criminal because it accidentally happens to result in bad luck.'

Her half-closed eyes were moist and tremulous and languid with desire. I began to drink love from them with thirsty kisses; which revived her spirits a little. She said: 'First, I must carefully shut the door in case anyone overhears what I am going to tell you-something very private-and we both get into frightful trouble.' She locked and bolted the door, then came back to the bed and holding my head close to hers, with her hands locked behind it, said in a soft whisper: 'I should be absolutely terrified to let you into the secrets of this house if I didn't have complete trust in your discretion. You come of a noble family, and you have a noble soul, and you are already initiated into various religious mysteries. So I know that you will never reveal to a soul what I am now going to tell you; my deep love for you forces it out of me, and you will be the only person in the world whom I have taken into my confidence. It may seem a trivial story, but you must repay me by keeping it forever tightly locked in the darkest corner of your mind; because it concerns my mistress Pamphil? and the magic arts by which she exacts obedience from ghosts, puts pressure on the stars, blackmails the gods and keeps all the five elements well under her thumb.

'She works at these arts with the most frantic fervour whenever she falls in love with a good-looking young man; which is pretty often. At present she's desperately in love with a young Boeotian who really is wonderfully handsome, and is using all her best sorceries to seduce him. Yesterday evening I heard her threatening the Sun that if he didn't hurry up and set, to give her more time for her spells, she'd throw a cloud of darkness around him and consign the earth to perpetual night. That was after she had seen the Boeotian having a hair-trim at the barber's and privately ordered me to go into the shop and pick up some of the hair lying about on the floor. Though I took care to attract as little attention as possible, the barber knew that our house has a bad reputation for black magic, so he grabbed me and shouted: "Now really, this is going too far, you little witch. When are you going to stop stealing the hair of my good-looking customers? Unless you end this nonsense pretty soon, I warn you that I'll march you straight off to Court!" Then he rudely felt between my breasts and pulled out the ends of hair already hidden there; he was in a towering rage. I felt very badly about it because I know my mistress only too well: whenever she gets crossed like this she flies into a vile temper and gives me a savage beating. I wondered: "Shall I run away?" But as soon as I thought of you, I decided to do nothing of the sort. As I walked gloomily home I saw a man with a pair of shears trimming the hair off some goat-skins. They were hanging in front of his shop, tightly tied at the necks and well blown up, and it happened that the colour of their hair was yellowish and of exactly the same shade as the Boeotian's. I picked up several strands and brought them back to my mistress, without telling her whose hair it really was.

'When it grew dark, she climbed in a great state of excitement up to the cock-loft at the top of the house, which she finds a convenient place for practising her art in secret; it's open to all the four winds, with a particularly wide view of the eastern sky. She had everything ready there for her deadly rites: all sorts of aromatic incense, metal plaques engraved with secret signs, beaks and claws of ill-omened birds, various bits of corpse-flesh-in one place she had arranged the noses and fingers of crucified men, in another the nails that had been driven through their palms and ankles, with bits of flesh still sticking to them-also little bladders of life-blood saved from the men she had murdered and the skulls of criminals who had been thrown to the wild beasts in the amphitheatre. She began to repeat certain charms over the still warm and quivering entrails of some animal or other, dipping them in turn into jars of spring-water, cow's milk, mountain honey and mead. Then she plaited the hair I had given her, tied it into peculiar knots and threw it with a great deal of incense on her charcoal fire. The power of this charm is irresistible-backed, you must understand, by the blind violence of the gods who have been invoked: the smell of the hair smoking and crackling on the fire compels its owner to come to the place from which he is being summoned. So you see, instead of the Boeotian, the goat-skins came rapping for admittance at our gate, magically endowed with human breath and senses and understanding. Then unluckily you arrived too, pretty drunk, and in the pitch darkness mistook them for burglars. You drew your sword courageously, like Ajax when he went mad and mistook the flock of sheep for his enemies; but yours was a far nobler deed because you never shed a drop even of sheep's blood. So now, darling, here you are, safely back in my arms, after your attack of homicidal-I mean wineskinicidal-mania.'

I joked back: 'Yes, I'm a regular Hercules. This first labour of mine compares well with his slaying of the three-bodied King Geryon, or his capture of the three-headed dog Cerberus. But if you want me to forgive you wholeheartedly for causing me so much anguish, I insist on your doing one thing for me. It is this: I want to be secretly present when next your mistress invokes the infernal gods, and especially when she makes use of her supernatural powers to change herself into some animal. I'm determined to know everything possible about the science of magic. And, by the way, you seem to be pretty well grounded in it. Of one thing I'm quite certain: that though I have always shied away from love affairs even with ladies of the highest rank, I'm now a complete slave to your sparkling eyes, your rosy cheeks, your shining hair, your fragrant breasts and those kisses you give me with your parted lips. It is a willing slavery too. I have no notion of leaving you and no regret that I'm so far from home, and I'd give the whole world not to forfeit the joy in store for me tonight.'

'I should love to do as you ask, darling Lucius,' she said, 'but Pamphil? is a surly old beast and when she starts working on spells of this sort it's always in a lonely spot where she can be certain of not being disturbed. All the same, I would risk anything to please you, so I'll keep a careful watch on her movements and let you know when she gets busy again. But remember what I told you: you must promise to keep the most faithful silence about all this.'

Before we had quite finished discussing my plan, a sudden wave of longing swept over us both. We pulled off our clothes and rushed naked together in Bacchic fury; and when I was nearly worn out by the natural consummation of my desire she tempted me to make love to her as though she were a boy; so that when, after long hours of wakefulness, we finally dropped off to sleep, it was broad daylight before we felt like getting up again.

同类推荐
  • Sons and Other Flammable Objects
  • 背叛 (龙人日志系列#3)

    背叛 (龙人日志系列#3)

    “《背叛》扣人心弦的结尾会让读者欲罢不能,《背叛》因其紧凑的节奏,可以获得一个绝对的好评。”,是一个非常富有想象力的故事。”--The Dallas Examiner在《背叛》一书中(龙人日志系列#3),凯特琳潘恩从深度昏迷中醒来,发现自己已经被转变了。成了一个真正的,完整的龙人,她惊叹于自己的新能力,包括她的飞行能力和她超人的力量。她发现,她的真爱,迦勒,仍然在她身边,耐心地等待着她恢复。她拥有一切她所梦想的东西。直到这一切,突然间,可怕的事情出现了。凯特琳惊恐地发现,迦勒和他的前妻,塞拉,在一起。在迦勒还没有解释机会的时候,凯特琳就让他离开。凯特琳心灰意冷,十分迷茫,想蜷缩起来,等死,她唯一的安慰就是,她的狼幼崽——玫瑰。她的新环境也让凯特琳倍感安慰。她来到哈得逊河一个隐藏的岛屿上——Pollepel——发现了一群由十几岁的龙人组成的精英家庭,这里有男有女,总共24个人,包括她在内。她得知,这是被抛弃之人来的地方,就像她一样。在这里她遇到了她最好的朋友,波利,然后在精英龙人战中开始了她的训练,她意识到,她可能终于有了一个可以叫做家的地方。但是,一场龙人大战迫在眉睫,而她的弟弟山姆依然在外,被萨曼莎绑架。邪恶的凯尔,现在也挥舞着的神魔之剑,依旧立志掀起战争,他会不惜一切代价消灭纽约。凯特琳,尽管她有了新家,尽管在这里找到了新欢,但她知道,她不会永远留在这个岛上,当她的命运召唤她的时候,就得离开。毕竟,她仍然是那一个天选之子,所有的眼睛仍然期待着她,找到她的父亲和其他能拯救他们的武器。在感情方面,她在新朋友和迦勒之间挣扎,她必须决定,自己真心到底在谁身上,她是否愿意去冒这个险,不顾一切找到迦勒,让他重新回到她的生命中……“《背叛》是这个系列的第三部。是摩根赖斯这个系列的佼佼者。充满了动作、爱情、冒险和悬念。如果你还没有读过她的前两部小说,那就赶快去读把,然后就可以着手《背叛》了!”--DragonmenBookSite“《背叛》有着浪漫的爱情,扣人心弦的情节,有很多动作打斗,节奏紧凑。摩根赖斯让故事更上了一个台阶。故事里有好多精彩的惊喜,不读完你肯定都舍不得放手。--The Romance Reviews
  • Spencer's Mountain

    Spencer's Mountain

    High up on a mountain, young Clay-Boy Spencer joins his father and eight uncles to hunt the mythical white deer. What he finds on the mountainside changes his life—and marks him for a special destiny. Years later, Clay-Boy is the first in his family to get the chance to go to college; but success as an adult is much more complicated and bittersweet than the legendary success of Clay-Boy's childhood quest.A heartwarming novel of love, family, and hope, Spencer's Mountain inspired the popular television show The Waltons, which starred Richard Thomas, Andrew Duggan, and Patricia Neal, and ran for nine years between 1972 and 1981. More than fifty years after its publication, this novel still has the power to inspire and move readers all over the world.
  • The Subterraneans

    The Subterraneans

    Written over the course of three days and three nights, The Subterraneans was generated out of the same kind of ecstatic flash of inspiration that produced another one of Kerouac's early classics, On The Road. Centering around the tempestuous breakup of Leo Percepied and Mardou Foxtwo denizens of the 1950s San Francisco undergroundThe Subterraneans is a tale of dark alleys and smoky rooms, of artists, visionaries, and adventurers existing outside mainstream America's field of vision.
  • Jiggle Shots
热门推荐
  • 创世农场

    创世农场

    赵强一个普通的大学学生。自从得到了创世农场,人生的轨迹发生了极大的改变。你觉得你很有钱,你的钱可以买下一个县城。赵强说“不好意思,我可以创造一个世界”。你觉得你的小弟很多,可以号召上万小弟,赵强说“不好意思,我可以创造一个种族。”
  • 小故事大哲理

    小故事大哲理

    在一本普通的书中,除了我们放进去的东西之外,我们找不到别的什么。但是在一本好书中,心灵能找到存放大量东西的空间。书的内容轻松幽默,而故事的内涵却令人回味无穷。只有精品细读,方能有所收获。此书最适合常备案头,能够使你在茶余饭后,睡前醒来,工作的间隙,休闲的时刻,心情舒畅的瞬间,郁闷烦恼的时候,随手翻阅其中的小故事,相信能给你心旷神怡之感。
  • 黯计

    黯计

    叛逆、权谋、暗黑…当你一睁开眼就是金钱和权利的时候,你已经没有时间去思考其它事情了,任何东西你都不会再感兴趣,如果一个人真的变成了这个样子,那么离成功已经不远了,因为已经没有什么可以失去和害怕的了。——权利之巅
  • 公主娶亲:王爷请上轿

    公主娶亲:王爷请上轿

    夜怀蝶惨遭背叛,被迫喝下所谓的长生不老药,再次醒来竟是穿越到了古代战场。为了保命,女扮男装做了小兵,为了自由,几次逃离……然而,人算不如天算,兜兜转转还是回到原地,不但自由没有,还惹上了冷酷无情的南燕战神王爷。是缘分?还是……逃不开的柔情,收不回的心!就在一切快要尘埃落定之时,一场爆炸将她卷入更大的阴谋中,对手,一直在等她出现……谁说女子不如男?看她夜怀碟如何斗智斗勇,诛杀背叛者,秒杀一众白莲花绿茶婊,成为雄霸天下的胡夏公主,迎娶绝色美男。情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 国师大人请克制

    国师大人请克制

    一代女帝,众人谈之色变的修炼鬼才,精医毒,擅权谋。一朝被袭,重生之后却成为无法修炼的废柴一枚,本是天子骄子,又岂能任由凡夫俗子放肆!且看她将天玄地宝尽收囊中,绝世秘籍视同草芥。可没想到那个国师竟然不要脸的缠上来,喂,国师大人,麻烦矜持点!
  • 重生之帝女风华

    重生之帝女风华

    一夕之间,宫倾玉碎,驸马于禁宫之中勒死帝后,黄袍加身。公主南宫霓肢残容毁,葬身火海。一霎移魂,梦回十年,帝女归来,涅槃重生!恶奴?杀之,让她们也尝尝什么叫我为刀俎,人为鱼肉的滋味。硕妃?斗之,让她也尝尝什么叫寒夜凄苦,冷宫xiao魂的滋味。太后?驱之,让她也尝尝什么叫永世禁足,立地成佛的滋味。宫廷诡谲,朝堂险恶,阴谋阳谋,道不清的暗藏杀机,数不尽的牛鬼蛇神。母后不受宠?公主如庶生?笑话,那又怎样?人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必十倍报之。前世她太软弱,这一世,她要大开杀戮之门,遇神杀神,遇佛杀佛…本文一对一女强斗文,男主霸道腹黑,女主成长型,遇强更强,狂妄嚣张!*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*扮猪吃虎,玩转后宫。本是无心,却不想招惹烂桃花一朵又一朵。他,湘国十一皇子,游戏人间,风流纨绔,怜天下女子而不染,博天下红颜而不尝,却独独对她痴心暗付。“公主,我觉得你爱上我了。”他,辽国小王爷,随和温雅,玉树临风,实则心机深沉,腹黑无情,却陷入她的情网无法自拨。“霓霓,你我成亲可好?”他,将门虎子,前世仇敌,今生对手,明知不该,却无力抗拒,爱到身死亦无憾。“霓儿,你对我可曾有爱?”*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*燕礼:她说:“我不可以做你的小媳妇儿。”他说:“我可以。”她说:“我要亲手拿回属于自己的一切。”他说:“我帮你”她说:“待你君临天下,我必以江山为聘。”他说:“我等你。”问世间情为何物,只是一物降一物。重生两世,机关算尽,由始至终,他都是她的命中注定,从前世到今生。*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*玄明煜:前世,他是她的劫,今生,她是他的恶。“我不会杀你,我要你生不如死。”“江蝶月是你最爱的人?那我算什么?”“你?不过是块踏脚石。”“玄明煜,你真可怕啊!你的心,难道是石头做的吗?”“错!我的心不是石头,而是一块冰。”“…”冰啊!原来是块冰,可是冰不也有被捂化的时候?可他的那颗为什么就捂不化?*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*◇*花千树:“霓霓,你可还好?”自儿时起,他便一直唤她霓霓,他说柔阳公主是别人对她的尊称,他说霓儿是皇上和皇后对她的昵称,他不要和任何人叫的一样,是以,他只唤她霓霓,只属于他叫的,唯一的呢称。曾几何时,每当他唤她一声霓霓时她便会手舞足蹈;
  • 三喜和他的三房女人

    三喜和他的三房女人

    三喜又要添一房女人了,这是第三个。渠边洗衣服的女人搓着领口和袖口,相互压低语声拉呱,嗓子都变调了。碰见甩手走来的三喜,男人就远远招呼,三喜,又要说人了?好福气。三喜宽大的脸刷地紫赤了,泛出油光,连摆着手说,哪里哪里。当着三喜的面,屯里人脸上都挂了笑,可三喜一拐进巷子,屯里人就你望我我望你地嘀咕开了,吃一百个豆不嫌腥,真还敢娶,又不是本地的?这话议论过不止一次,还是一次次你问我我问你。没人答得上,只是都想起一些事。想起的是三喜的前两房女人……那天本来是个欢喜的日子。
  • 神话2三国绝恋

    神话2三国绝恋

    主人公易小川通吃三国名将,赵云、吕布、关羽、张飞、许褚、典韦、太史慈、孙策全都不在话下。不仅单挑名将,更勇闯数十万大军,统帅百万军队战斗,打斗精彩,场面宏大,不容错过。
  • 后来暗失

    后来暗失

    这是一个无疾而终的故事。没有开始,也没有结局。