登陆注册
11508100000004

第4章 夏

我大婚的日子——终于到来了。我穿着自己最好的裙子站在教堂门口,腰带系得很高,紧箍着肋骨,宽大的袖子裹住了我纤细的双臂和小手。我头上沉重的头巾压得我几乎抬不起头来,面纱遮住了我苍白而怨恨的面容。我的母亲陪着我走向监护人埃德蒙·都铎,而他认定——所有睿智监护人都会这么想——对我来说,嫁给他是最好的选择:因为他是最适合看顾我的福祉的人。

我低声对母亲说:“我怕。”而她只是低头看着我。我的头只够得到她的肩,虽已经十二岁大了,但仍旧只是个孩子,胸部平坦得就像木板,层层叠叠的衣服下体毛稀疏。他们不得不往我的胸衣里塞进亚麻布,制造出胸部隆起的假象。我还是一个孩子,却要履行女人的职责。

“没什么好怕的。”她生硬地说。

我又尝试了一次。“我还以为我能保持贞洁,就像圣女贞德那样。”我对她说,拉着她的袖子,想引起重视。“您知道我的想法。我一直以来的想法。我想进修女院,现在还想去。这也许是某种召唤,也许是上帝的旨意。我们应该听取建议,或许还可以请教神父——趁现在还不算太晚。如果这是上帝本人的意愿呢?这样一来,我结婚就等于是亵渎上帝了。”

母亲转过身,将我冰冷的手紧握在她的手心里。“玛格丽特,”她严肃地说,“你必须知道,你永远无法决定自己的人生。你是女孩子:女孩子没有选择的权利,甚至不能选择自己的丈夫。因为你是王室成员,丈夫永远是由他人选择的。流着王家血液的人没有资格嫁给自己选择的人,你也清楚这一点,毕竟是兰开斯特家的成员,你不能选择自己的立场,必须时刻考虑家族、家庭和丈夫。我允许你有梦想,也允许你读书;但时间已经到了,你必须把那些不切实际的故事和梦想放到一边,履行你的职责。别以为可以像你的父亲那样逃避责任。他选择了懦夫的方式,而你不能这么做。”

她突然提到父亲,让我很是吃惊。她几乎从不提起第二任丈夫——也就是我的父亲——就算偶尔说起也闪烁其词。我正想问她,他是怎么逃避的?“懦夫的方式”究竟指什么?教堂的门却在这时打开了,我只好走上前去,牵起我新婚丈夫的手,站在神父面前宣誓。我感觉得到他的大手牵着我的手,听得到他低沉的声音回答着神父的问题,而我的声音轻得近乎耳语。他将威尔士黄金制作的沉重戒指套在我的手指上。它太重太重了,我不得不把手捏成爪子,才能勉强抓住它,我抬头向他望去,震惊不已。他居然觉得这样的婚姻能维持下去:不但这戒指对我来说大得出奇,而且我只有十二岁,他的年龄是我的两倍还要多。他是个身经百战又野心勃勃的男人,是个来自寻求权势的家族的坚毅男人。可我只是个渴望虔诚生活的孩子,祈祷着他人能够发现我的与众不同。可这一次,依旧除我以外无人在意。

我在彭布罗克郡[9]的兰菲宫[10]开始了自己的婚姻生活,那地方位于可怖的威尔士。第一个月里我根本没时间思念母亲和家人,必须以全新的方式适应截然不同的一切。我的绝大部分时间都在城堡中和仆从及女伴们一起度过。丈夫和他的弟弟则像阵雨一样匆匆来去。除了陪我一同前来的女家庭教师和女佣,其他人都那么陌生。他们说的都是威尔士语,每当我要一小杯麦酒,或是一壶梳洗用的清水的时候,他们就盯着我瞧。我是如此渴望来自家乡的友好面孔,就算能看到马夫沃特,我也会很高兴的。

这座城堡位于荒凉的乡村。周围除了高耸的群山与天空之外一无所有。我能看到如同潮湿布帘般的雨云,半小时之后,雨水才落在灰色的石板屋顶上,给墙壁留下斑驳的水渍。这儿的教堂很冷,而且乏人问津,神父也很是心不在焉:他甚至没有注意到我格外的虔诚。我常常去那里祷告,光线透过西方的窗户照到我低垂的头上,可无人在意。从这里去伦敦要经历九天的艰苦行程,故乡是如此地遥远。从母亲那里来的信也要辗转十天,况且她极少写信。有时我甚至觉得自己像一个被敌人从战场上掳走,在敌人的土地上等待换取赎金的孩子——就像父亲那样。我感觉到的是前所未有的孤独与无助。

最糟的是,新婚之夜过后,我就再也没有看到过幻景。我会关上自己房间的门,假装是在做针线活儿,然后每个下午都跪地祈祷,每天傍晚都在那间潮湿的礼拜堂度过。但我什么都看不到。看不到火刑柱,看不到争战,甚至看不到飘扬着天使和百合花的旗帜。我向圣母玛利亚祈祷,祈求看到圣女贞德的身影;可她并没有回应,最后我坐回自己的脚跟,开始忧虑自己是否只有在处子之身的时候才是圣洁的;作为妻子的我,根本毫无特别之处。

在这世界上,没有任何东西能够弥补我的这份损失。我从小就得知,自己是个伟人的女儿,也是王室的继承人,但我内心引以为荣的却是另一件事:上帝曾对我说过话,曾经让我看到过圣女贞德的景象。他派了一位伪装成乞丐的天使给我讲述圣女贞德的故事。他指派威廉·德·拉·波尔做我的监护人,这样一来,见过贞德本人的威廉就会发现,我拥有和她同样的圣洁。但后来不知为何,上帝忘记了这个明智的计划,任由我落入一个对我的圣洁毫无兴趣的丈夫手中,而那个人为了完成婚姻的誓言,在那个可怕的夜晚夺走了我的童贞和看见幻景的能力。至于上帝为何首先选择我,然后又忽视我,我不明白原因。我没有资格质疑上帝的旨意,但不得不思考:为什么他一开始选择了我,而今又把我留在威尔士?要不是因为他是上帝,这个安排一定会让所有人都觉得毫无道理。我不知道自己在这里能做什么,而且没有人能在我的身上看到圣洁的光。这里比布莱特苏更糟,至少布莱特苏还有人抱怨我虔诚得过了度。在这里,甚至没有人注意到这一点,我担心自己就此埋没,再也没法成为这个世界的指路明灯。

我想我的丈夫算得上英俊而勇敢。白天几乎看不到他和他的弟弟:他们为了国王的平安,总是会骑马出巡,平定地方叛乱。埃德蒙永远一马当先;而他的弟弟加斯帕则如影随形地跟在他身侧。他们的年纪只相差一岁。第一眼看到他们的时候我还以为他们是双胞胎兄弟。两兄弟有着同样令人不快的姜黄色头发和长长的鼻子,身材高大挺拔,但我觉得他们上了年纪的时候会发福,用不了多久。他们交谈的时候能帮对方把话说完,也总是讲着彼此才能听懂的笑话,但极少对我说话,也从不告诉我有什么好笑的。他们痴迷于武器,甚至可以整晚地谈论一把弓的弦。我看不出他们在上帝的计划中扮演什么角色。

这座城堡永远戒备森严,因为交战的双方以及成群心怀不满的士兵总是经过这里,劫掠附近的村庄。正如母亲所担忧的那样,如今到处都很不太平。当然了,这里比其他地方还要危险,因为这儿原本就是尚未开化完全的蛮荒之地。即使国王病情好转也没带来什么变化,他们才刚刚要求民众庆祝,国王就很快再度恶化,有些人说这种情况会一直持续下去:我们要在一个终日昏睡的国王手下生活。这显然不是好兆头。就连我也能看得出来。

人们纷纷拿起武器反抗国王,先是抱怨法兰西的战事让税率不断上涨,如今又抱怨战争虽然结束,我们却失去了国王那更加勇敢的父亲和祖父赢得的一切。人们都憎恨那位王后,因为她就是法兰西人,每个人都议论说,国王在这场婚姻中沦为了傀儡,那个法兰西女人才是真正的统治者,如果由约克公爵来治理,国家的状况会好上很多。

那些对邻居不满的人纷纷趁此机会推倒了栅栏,偷猎他们的猎物,偷盗他们家中的木材,进而引发争斗,而埃德蒙每次都必须出面,用暴力手段来主持公道。道路变得危险,因为成群的游荡士兵在法兰西留下的积习难改,在英格兰的土地上仍旧干着搜刮与诱拐之事。每当我跟着仆从骑马进入城堡周边的小村子,都不得不带上一名武装护卫。我看到一张张苍白的面孔、一双双饥饿而空洞的眼睛,没有人朝我微笑,虽然他们本该为这座宫殿的新女主人注意到他们而高兴。除了我之外,谁又会为他们争取在人间和天堂的利益?但我不明白他们在说些什么,都是一堆威尔士语,如果他们靠得太近,我的仆从们就会举起长矛喝令他们后退。很明显,我并不能成为这些村民们的光芒,正如我在宫殿里那样。我十二岁了——如果说人们现在还看不出我是黑暗世界中的光芒,那他们什么时候才能看见呢?但在可悲的威尔士,他们除了泥土还能看到什么?

埃德蒙的弟弟加斯帕本该住在离彭布罗克城堡几英里远的地方,但他很少去那儿。他不是待在王宫,为了英格兰的和平努力维系约克家和国王之间摇摇欲坠的关系,就是和我们在一起。不管他去哪里,也不管他是否因为国王再次陷入昏迷而满面愁容,他总是能顺路来到兰菲宫,和我们共进晚餐。

晚餐时分,我的丈夫埃德蒙只会和他的弟弟加斯帕交谈。两人都没有和我说哪怕一个字,但我听到他们在担心约克公爵理查德试图登上王位。约克公爵听从了沃里克伯爵理查德·内维尔的建议,而这两个人不甘心屈居于一个昏睡的国王之下。有很多人说,英格兰就算在摄政王的手中也不会安全,如果国王不再醒来,英格兰就无法存活到十二年后王子执政的那一天。必须有人登上王位,我们不能接受昏睡的国王和婴孩的统治。

“摄政王长时期掌权绝不可行,必须拥立一位国王,”加斯帕说,“我真希望你和她结婚上床的日子早个几年。这样我们至少能在这场竞争中领先些。”

我涨红了脸,低头盯着自己的盘子,里面堆满了烹煮过头、难以辨认的野味。威尔士的人比起农耕来更擅长狩猎,餐桌上每一顿都有他们猎回来的皮包骨头的飞禽走兽。我期待着只能吃鱼的斋戒日,甚至自行延长斋戒的时间,好逃避这种黏糊糊的晚餐。每个人都用刀子在公用的盘子里取走他们想吃的东西,又用大块的面包蘸着汤吃。他们用马裤擦手,用外衣的袖口抹嘴。即使在贵宾席上,我们也是用面包挖成的盘子装菜,然后在用餐完毕的时候把容器吃掉,桌子上不放盘子。餐巾太“法兰西”了,他们觉得爱国就该用袖口擦嘴,而且还像带着传家宝那样自带汤匙,平时就塞在靴子里。

我取了一小块肉细细咀嚼,油脂的味道让人反胃。现在他们就在我面前大聊特聊,把我当成了聋子,谈论着我的生育能力,说如果王后被赶出英格兰,或者她的孩子死去,那么我的儿子就会成为王位的有力继承人。

“你觉得王后会允许这种事发生吗?你觉得安茹的玛格丽特会不为英格兰而战吗?她清楚自己的责任所在。”埃德蒙大笑着说道,“甚至有人说,她的信念非常坚决,就算是丈夫昏睡不醒也无法阻止她,为了不让王室的摇篮空无一物,所以找了个马夫来骑她。”

我的双手抚上自己滚烫的脸颊。我无法忍受这样的话题,但却并没有人觉察到我的不安。

“别再说了,”加斯帕打断他,“她是个了不起的女人,而我为她和她的孩子担心。你去培育你的继承人吧,别再对我重复那些谣言。约克家有四个男孩了,别提有多得意。得让他们知道,兰开斯特家也有一位真正的继承人:我们必须打压他们的野心。斯塔福德与霍兰都有了继承人。可都铎与博福特家的子嗣在哪儿呢?”

埃德蒙短促地笑了几声,又伸手去拿酒。“我每晚都在为此努力,”他说,“相信我。我没有懈怠我的职责。她也许比孩子大不了多少,而且不喜欢这样的事,可我已经尽我所能了。”

加斯帕第一次看向我这边,仿佛在思索我对如此苍凉的婚姻生活有何看法。我紧紧地咬着牙,眼神空洞地迎上他的目光。我不想要他的同情。这是我的历练。嫁给他的哥哥、住到可怕的威尔士的乡村宫殿都是属于我的历练;我全盘接受,而且知道上帝会因此褒奖我。

埃德蒙告诉他弟弟的的确是真相。每一晚他都会来到我的房间,因为晚餐时灌下去的酒而有些步履蹒跚。每天晚上他都睡在我身旁,扯下那条镶着瓦朗谢讷蕾丝的裙子丢到一旁,将他沉重的身体压到我身上。每天晚上我都紧咬牙关,从不抗议,甚至是他毫不温柔地要我的时候,也不会有一声痛苦的呻吟。不久以后,他就会起身离开我的床,套上他的睡衣,自行离开,没有一句感谢或者道别。我自始至终保持沉默,他也一样。如果法律允许女人憎恨她的丈夫,那么我就像憎恨强奸犯一样地恨他。但恨意会让孩子变成畸形儿,所以我决定心底不能有一丝一毫的恨意。相反,他每一次离开以后,我都迅速走下床,双膝跪地,忍受着他残留的汗臭和双腿之间灼烧般的疼痛,向由圣灵感孕而省去这些麻烦的圣母玛利亚祈祷。我祈祷她能宽恕埃德蒙·都铎对我——对上帝倍加宠爱的我——的折磨。我是摆脱了罪孽,当然也包括欲望的人。经历了几个月婚姻生活的我,仍像少女时代一样毫无欲望;看来治愈充斥欲望的女人的方法就是让她嫁人。现在我明白,为什么圣徒会说“压抑激情不如走进婚姻”。按照我的经历来看,只要结婚,激情必然烟消云散。

同类推荐
  • 传家宝

    传家宝

    本书收入小小说近八十篇,作者将眼之所见、耳之所听、心之所悟表达出来,五味杂陈,文章语言风格迥异,各有千秋,有的细腻动人,如《传家宝》《乞丐》;有的睿智沉着,如《家风》《大玩家》;有的朴实真挚,如《白马寺》《锁王》;有的幽默风趣,如《贵宾》《饭局》等。从中,我们能了解到众生百态,世相万千,在某种程度上对“文章合为时而著”做了深刻而又独特的诠释。本书中,作者既明确展示人性的光辉,又不刻意规避人性之弱点。正因为追求完整呈现,所以生活的切实之感迎面而来。我们痛他人之痛、乐他人之乐、愁他人之愁,我们与作品融为一体,文章充满生活气息,生活也有文章之况味。细细读来,感悟到的不仅有语言本身的张力,又有生活细节的魅力,更有触动心灵的冲击力。
  • LA BELLA

    LA BELLA

    《医生杜明》作者小汗十年精华短篇选,其中收录包括《医生杜明》特别篇在内的历年来各大媒体刊登作品之精华。
  • 八岁

    八岁

    《八岁》是邓一光后期创作的短篇小说集。作者后期的短篇小说将背景转向深圳等沿海城市,创作手法日益成熟、多变,塑造人物时代气息强,然目光向下,反映底层的人和事的情怀不变,具有较强的现实观照力。
  • 白发皇妃

    白发皇妃

    古往今来,她大概是第一位和亲而来却被拒之门外的和亲公主!三月的阳光如春水一般柔暖,透射过华丽马车的窗幔倾洒在一身大红嫁衣的女子身上,拢着一层薄薄的暖黄光晕,朦朦胧胧,说不出的美感。此女子便是和亲而来却被拒之门外的启云国容乐长公主——漫夭。经过一个月的长途跋涉,她只觉自己的身子骨都快要散架了,不由懒懒地斜躺在锦被铺就的软榻上,瞌目小憩,听着马车外传来的喧哗骚动之声,浅浅地蹙眉……
  • 民工团

    民工团

    我是2月3日跟随大队人马到达这个大城市的。我记得那天傍晚天下着大雪,整个城市阴沉沉的,街上行人稀少。走一段就看见一个高档的餐馆,里面热气腾腾,灯火辉煌,人头攒动。为头的带着我们这一群人在雪地里走了将近一个小时才到达住的地方,我们的行李铺盖全都被雪花弄得湿淋淋的,脸都被冻得麻木了,说话结结巴巴的。我们的宿舍是一座破旧的高楼的地下室。地下室有两层,我们民工团租住在下面一层,同车库相邻的地方。这是一个不见天日的处所,幸亏是冬天,室内还开了暖气,所以我们一到这里心里就轻松起来了。我们六个人住一间十平方米的小房间,房里开着三个双层铺。
热门推荐
  • 我在爱,已经无暇顾及姿态

    我在爱,已经无暇顾及姿态

    一个卑微的女子,不漂亮,不富有,甚至没有很好的才华,但普通平凡如我们,想要追求自由幸福的生活,应该向简爱学习,拂去繁杂,用人格魅力,通过自己的努力和坚定追求,去换取幸福的生活……
  • 漂泊的神

    漂泊的神

    九重天上的第十天,神所居住的地方。十亿年一个轮回,每一个轮回
  • 未夕中国式婚恋情感系列(套装共3册)

    未夕中国式婚恋情感系列(套装共3册)

    本套装包含《果果的婚事》《烟花易冷》《槽糠之妻》三本书。《果果的婚事》:初次见面那天,果果从商场直奔相亲现场,身上的蓝色长裙商标没来得及剪,毛刺刺地戳着她的脖子一个晚上。很多年后。果果常想,自己与方博南的这一场婚姻,就如同最初见面时她穿的那条长裙。美是美的,好是好的,只是有小小的毛刺,一路刺着你,戳着你,要么你下手剪了这毛刺,要么你就忍着,忍着忍着就不觉着刺了,忽地一天这刺没了,倒觉出不对劲儿来。爱?年轻的时候果果不懂,亦不太信这个玄之又玄的字眼。等到真正明白的时候,她已经分不太清,爱和他,有什么不一样。真的,在一起,就是无上的缘分。……
  • 重生宇宙霸主

    重生宇宙霸主

    没有简介爱看不看,。。。。前世苦逼青年郑聪重生300年后,且看他如何在作者的安排下走向巅峰。
  • 重生之娇女有毒

    重生之娇女有毒

    新婚次日被诬陷而亡,换颜重生,步步追凶。当真相层层剥离,她才发现那场诬陷,是一场蓄意的谋杀。……重生后的世界很精彩,各路妖魔鬼怪轮番显现,更有蛇精病男穷追不放。不久前还对她冷言冷语,忽一日却对她温柔备至,替他手撕渣男,脚踩白莲……“王爷有病?”“……”
  • 思路决定成败

    思路决定成败

    在日常生活中,我们往往会遇到各种各样既复杂又棘手的难题。这时就需要我们开动脑筋,打破常规思路,勇敢地在没有路的地方走出一条新路来,这样才能在人生路途中把事情做对。
  • 七月二十四宜嫁娶

    七月二十四宜嫁娶

    女:“你谁啊?”男:“这是我的房间。”女:“咳!还真是啊,额,那个……没什么事我先回去了,挺不方便的。”男:“你就这样走了吗?”女:“空手来的就空手走吧,不用拿东西了。”男:“现在都讲究男女平等,难道就因为我是男的就没事吗?”女:“额……这个……我昨天喝多了,要不然我……”男:“你都不知道你昨天有多过分,你……哼!”苏子苓和林佑第一次出差就出现了这等大事,林佑像是拿错剧本了似的,一跃从苏子苓的员工变成了她的男友。等苏子苓慢慢的发现自己对林佑有好感的时候,却突然发现这一切都是设计好的……
  • 我有亿万小号

    我有亿万小号

    我是忍者。我是武者。也能修真;还能炼金。我也许是一棵树,还能是一台自动贩卖机。
  • 诱宠追妻荡漾

    诱宠追妻荡漾

    “夏无双,冰毒的滋味如何?”十八岁的订婚夜,青梅竹马的未婚夫亲手将含有毒品的红酒送入她口。一夜之间,天之骄女沦为家族罪人被扫地出门,身上更是被贴上了吸毒叛逆少女的标签,随处可见她的新闻头条,而堕落俨然成为她的代名词。为躲避迫害她的恶徒,逃跑中犯毒瘾的她无意撞入如月华般的他怀中,“救我…”凤眸中波光微微闪烁,他咬破手指送入她唇中,“好。”“……”是毒瘾...不是吸血鬼好么...他是近年来以雷霆之势横扫整个S市的楚氏地产董事长,楚氏六少之首,单单想到他的名字,仿佛就能看到那唇角带笑的精致容颜。他说:“在我身边,你只需做你想做的,不用问你该做什么。”只是...他是否真如表面那般简单?温润?诱妻之计,宠为上策;追妻之路,宠爱无度且看我们的天哥如何让无双在戒毒的同时染上他这个永远也戒不掉的瘾
  • 玛丽·安妮

    玛丽·安妮

    20世纪殿堂级文学大师的传世经典!经典名著《蝴蝶梦》作者。《玛丽·安妮》是以杜穆里埃的曾外祖母玛丽·安妮·克拉克为蓝本所写,后者在历史上的确是一名公爵的情妇。在无法选择命运的年代,她以魅力和野心撼动了整个英国。19世纪的伦敦,一个险恶的名利场。天真的年轻人们都盼望能在这里生根,摆脱自己原本贫瘠的生活。年轻的玛丽·安妮登场了。她用自己绝伦的魅力、果敢的性格和机敏的头脑俘获了无数男人。在无法选择命运的年代,玛丽·安妮以男人为阶梯,登上了权力的高峰,凭借一己之力撼动了整个英国。