登陆注册
1204500000048

第48章 第三编(2)

裴伦在英国文学上,仅可称第二流人物。然其在异国之诗名,有时竟在萧士比、弥儿敦之上。此不独文以人传也。盖裴伦为诗,富于情性气魄,而铸词炼句,颇失之粗豪。其在原文,疵瑕易见。而一经翻译,则其词句小疵,往往为其深情奇气所掩,读者仅见其所长,而不觉其所短矣。裴伦诗名之及于世界,此亦其一因也。

五年五月十一夜

嗟汝希腊之群岛兮,

实文教武术之所肇始。

诗媛沙浮尝咏歌于斯兮,

亦羲和素娥之故里。

今惟长夏之骄阳兮,

纷灿烂其如初。

我徘徊以忧伤兮,

哀旧烈之无余!

悠悠兮,我何所思?

荷马兮阿难。

慷慨兮歌英雄,

缠绵兮叙幽欢。

享盛名于万代兮,

独岑寂于斯土;

大声起乎仙岛之西兮,

何此邦之无语。

马拉顿后兮山高,

马拉顿前兮海号。

哀时词客独来游兮,

犹梦希腊终自主也;

指波斯京观以为正兮,

吾安能奴僇以终古也!

彼高崖何巉岩兮,

俯视沙拉米之滨;

有名王尝踞坐其巅兮,

临大海而点兵。

千樯兮照海,

列舰兮百里。

朝点兵兮,何纷纷兮,

日之入兮,无复存兮!

往烈兮难追;

故国兮,汝魂何之?

侠子之歌,久销歇兮,

英雄之血,难再热兮,

古诗人兮,高且洁兮;

琴荒瑟老,臣精竭兮。

虽举族今奴虏兮,

岂无遗风之犹在?

吾慨慷以悲歌兮,

耿忧国之魂磊。

吾惟余颜为希人羞兮,

吾惟有泪为希腊洒。

徙愧赧曾何益兮,

嗟雪涕之计拙;

独不念我先人兮,

为自由而流血?

吾欲诉天阍兮,

还我斯巴达之三百英魂兮!

尚令百一存兮,

以再造我瘦马披离之关兮!

沉沉希腊,犹无声兮;

惟闻鬼语,作潮鸣兮。

鬼曰:“但令生者一人起兮,

吾曹虽死,终阴相尔兮!”

呜咽兮鬼歌,

生者之喑兮奈鬼何!

吾哓哓兮终徒然!

已矣兮何言!

且为君兮弹别曲,

注美酒兮盈尊!

姑坐视突厥之跋扈兮,

听其宰割吾胞与兮,

君不闻门外之箫鼓兮,

且赴此贝凯之舞兮!

汝犹能霹雳之舞兮,

霹雳之阵今何许兮?

舞之靡靡犹不可忘兮,

奈何独忘阵之堂堂兮?

独不念先人佉摩之书兮,

宁以遗汝庸奴兮?

十一

怀古兮徒烦冤,

注美酒兮盈尊!

一醉兮百忧泯!

阿难醉兮歌有神。

阿难盖代诗人兮,

信尝事暴君兮;

虽暴君兮,

犹吾同种之人兮。

十二

吾所思兮,

米尔低兮,

武且休兮,

保我自由兮。

吾抚昔而涕淋浪兮,

遗风谁其嗣昌?

诚能再造我家邦兮,

虽暴主其何伤?

十三

注美酒兮盈杯,

悠悠兮吾怀!

汤汤兮白阶之岸,

崔巍兮修里之崖,

吾陀离之民族兮,

实肇生于其间;

或犹有自由之种兮,

历百劫而未残。

十四

法兰之人,乌可托兮,

其王贪狡,不可度兮。

所可托兮,希腊之刀;

所可任兮,希腊之豪。

突厥慓兮,

拉丁狡兮,

虽吾盾之坚兮,

吾何以自全兮?

十五

注美酒兮盈杯!

美人舞兮低徊!

眼波兮盈盈,

一顾兮倾城;

对彼美兮,

泪下不能已兮;

子兮子兮,

胡为生儿为奴婢兮!

十六

置我乎须宁之岩兮,

狎波涛而与为伍;

且行吟以悲啸兮,

惟潮声与对语;

如鸿鹄之逍遥兮,

吾将于是老死:

奴隶之国非吾土兮,

碎此杯以自矢!

(录自1914年2月3日《藏晖室札记》)

The Isles of Greece

I

The isles of Greece,the isles of Greece!

Where burning Sappho loved and sung,

Where grew the arts of war and peace,

Where Delos rose,and Phoebus sprung!

Eternal summer gilds them yet,

But all,except the sun,is set.

II

The Scian and the Teian muse,

The hero’s harp, the lover’s lute,

Have found the fame your shores refuse,

Their place of birth alone is mute

To sounds which echo further west

Than your sires’“Islands of the Blest. ”

III

The mountains look on Marathon—

And Marathon looks on the sea;

And musing there an hour alone,

I dream’d that Greece might still be free;

For standing on the Persians“grave” ,

I could not deem myself a slave.

IV

A King sate on the rocky brow

Which looks o’er sea-born Salamis;

And ships,by thousands,lay below,

And men in nations;-all were his!

He counted them at break of day—

And when the sun set,where were they?

V

And where were they?and where art thou,

My country?on thy voiceless shore

The heroic lay is tuneless now-

The heroic bosom beats no more!

And must thy lyre,solong divine,

Degenerate into hands like mine?

VI

’Tis something in the dearth of fame,

Though link’d among a fetter’d race,

To feel at least a patriot’s shame,

Even as I sing,suffuse my face;

For what is left the poet here?

For Greeks a blush-for Greece a tear.

VII

Must we but weep o’er days more blest?

Must we but blush?—Our fathers bled.

Earth!render back from out thy breast

A remnant of our Spartan dead!

Of the three hundred grant but three,

To make a new Thermopylae!

VIII

What,silent still and silent all?

Ah!no;—the voices of the dead

Sound like a distant torrent’s fall,

And answer,“Let one living head,

But one arise,—we come,we come!

Tis but the living who are dumb.

IX

In vain-in vain:strike other chords;

Fill high the cup with Samian wine!

Leave battles to the Turkish hordes!

And shed the blood of Scio’s vine.

Hark! rising to the ignoble call—

How answers each bold Bacchanal!

X

You have the Pyrrhic dances yet;

Where is the Pyrrhic phalanx gone?

Of two such lessons,why forget

The nobler and the manlier one?

You have letters Cadmus gave—

Think ye he meant them for a slave?

XI

Fill high the bowl with Samian wine!

We will not think of themes like these!

It made Anacreon’s song divine;

He served-but served Polycrates—

A tyrant;but our masters then

Were still,at least,our countrymen.

XII

The tyrant of the Chersonese

Was freedom’s best and bravest friend;

Thαt tyrant was Miltiades!

Oh!that present hour would lend

Another despot of the kind!

Such chains as his were sure to bind.

XIII

Fill high the bowl with Samian wine

On Suli’s rock,and Parga’s shore,

Exists the remnant of a line

Such as the Dorians mothers bore;

And there,Perhaps,some seed is sown,

The Heracleidan blood might own.

XIV

Trust not for freedom to the Franks,

They have a king who buys and sells,

In native swords and native ranks,

The only hope of courage dwells:

But Turkish force,and Latin fraud,

Would break your shield,however broad.

XV

Fill high the bowl with Samian wine!

Our virgins dance beneath the shade—

I see their glorious black eyes shine;

But gazing on each glowing maid,

My own the burning tear-drop laves,

To think such breasts must suckle slaves.

XVI

Place me on Sunium’s marbled steep,

Where nothing,save the waves and I,

May hear our mutual murmurs sweep;

There,swan-like,let me sing and die:

A land of slaves shall ne’er be mine—

Dash down you cup of Samian wine!

第三编游影飞儿瀑泉山作

影飞儿瀑泉(Enfield Falls),去绮色佳约八英里。民国三年五月十一日, 吾往游焉。同游者四人:美国穆休尔女士,蒋生女士,密能君,南非洲赫登辉君也。

叔永谓此诗末段命意大似王介甫《褒禅山记》。细思之,果然。

三年五月十三日

春深百卉发,羁人思故园,

良友知我怀,约我游名山。

清晨集伴侣,朝日在林端。

缘溪入深壑,岩竦不可扪。

道狭露未干,新叶吐奇芬。

鸟歌破深寂,松鼠惊避人。

转石堆作梁,将扶度浅滩。

危岩不容趾,藤根粗可攀。

径险境愈幽,仿佛非人间。

探奇未及午,惊涛到耳喧。

寻声下前涧,飞瀑当我前。

举头帽欲堕,了不见其颠。

奔流十数折,折折成珠帘。

澎湃激崖石,飞沫作雾翻。

两旁峰映云,逶迤相回环。

譬之绝代姿,左右围群鬟。

又如叶护花,掩映成奇观。

对此不能去,且复傍水餐。

渴来接流饮,冷冽清肺肝。

坐久忘积暑,更上穷水源,

山石巉可削,履穿欲到跟。

攀援幸及顶,俯视卑群峦。

天风吹我衣,长啸百忧宽。

同类推荐
  • 电影中的北大与北大人的电影

    电影中的北大与北大人的电影

    诞生于19世纪末20世纪初这一特定年代里的北京大学,注定了将与中国电影发生一些特殊的关联。但在讲述这种关联之前,我还要辨析一下电影与大学之间存在着的一种非常重要的同质性。在我看来,电影与大学的同质性主要体现为两者都能产生一种类似“震惊”的现代体验。
  • 东篱夜话

    东篱夜话

    《东篱夜话》这本文集从多个方面展示着作者的心路历程,他刻画的24个节气,定位准确,惜墨如金;他描绘的花卉果实,栩栩如生,美丽动人;他抒发家和国的情感,情真意切,令人信服,等等。《东篱夜话》中,仍然有一些作品是写人物的,比如《王彦章铁船开灌河》和《有个男孩名叫可可》这样的文章,作者把人物和历史、人物和家庭紧紧联系在一起,历史人物写出了传奇英武,孩童可可写出了天真可爱,虽然每篇文字不长,但是读来让人印象颇深。
  • 看绿

    看绿

    这是一篇用现实主义手法写成的散文,作者对生活和现实的真实感受,对现实的忠实描述,表达了作者纯朴的心意和愿望。
  • 柳光铎诗稿

    柳光铎诗稿

    柳光铎,1938年生人。退休。中国书法家协会会員。中国收藏家协会会员。爱诗词丶收藏丶书法丶艺术刻字丶民间工艺。柳公葫芦是烟台非物质文化遗产保护项目。有诗集出版。
  • 飞

    书名只用了一个字:飞。但仅只这一个字,却让人联想很多。想蓝天白云,想云中漫步,想自由,想风,想鸟儿,想浩瀚无垠的茫茫宇宙,想《鹊桥仙》里的“四海为家家万里”和李清照的“云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼”。甚至会做了要飞的准备,摆出个飞翔的姿势。我们不是鸟儿,但我们有谁不想飞?有谁不愿飞?我们只是太沉重,太瞻前顾后、患得患失,所以飞不起来罢了。人原本应该是会飞的,我们的双臂其实在早先就是翅膀,只是因为懒惰,因为久久不飞,渐渐失去了飞翔的功能。然而又因为渐渐失去了飞翔的功能,我们才又开始渴望重新找回翅膀,渴望自由飞翔。
热门推荐
  • 春日游苑喜雨应诏

    春日游苑喜雨应诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之锦途

    重生之锦途

    前世苏锦嫁给傅流清,本以为是觅得良人,恩爱一生,换来的却是家毁人亡的下场。重生一回,苏锦发誓绝不让前世悲剧重演。她斗庶妹,惩姨娘,悍女之名远扬,惹得京城公子纷纷逃避。偏偏就有不长眼的还要上门提亲。那人微微一笑说:“我知道你是什么样的,可我就是喜欢你呀。”--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 故神殇

    故神殇

    暮魂归泉兮!萧风瑟瑟兮!传奇即起,峰路难走,腥风血雨,大期将至………
  • 我的房间有个星际战场

    我的房间有个星际战场

    忽然有一天,我发现我的房间中有一个荒废了不知道多少年的星际战场!在星际战场中,停靠着大量被废弃的星际战舰、宇宙飞船,我在里面发现了许许多多有趣的东西!于是,我发达了!都市黑科技文,不是寻常的黑科技创业文,简单而言,就是一本黑科技装逼休闲文,文风生活化,故事生活化,就是这样!新书《神人沈度》已经上传,新马甲,欢迎收藏扣扣书友群233,805,62,1/喜欢的朋友可以进来讨论
  • 冰城古刹极乐寺

    冰城古刹极乐寺

    上世纪初,哈尔滨的太平桥一带还是一片荒草漫天的地方,从关内逃荒的穷苦人家都跑到这里落脚谋生。那年从山东来了一户陆姓人家,老大陆文义领着几个兄弟和一个妹妹,盖房子做生意,没几年家业就富足起来,成为这地方的大富户。谁曾想到,老天不遂人愿。陆文义虽然丰衣足食,妹妹陆文慧却身体一直不好,经常闹毛病,让一家人担心。请来的郎中说小姐得的是怪病,陆文义听了心中更是焦急万分。这时有人给他出主意,问问算卦先生也许有灵丹妙药。他当即多方打听,找到一个算命先生。
  • 他与光同眠

    他与光同眠

    双标影帝沈漾,人前人后两幅面孔。纪佳苏:呐,做人最重要的就是开心,但是有冇搞错?我的相亲对象居然是我黑了几百年的对家?沈漾双手插兜,嗤笑一声:慢慢来,反正你我有的是时间。
  • 义和团揭帖

    义和团揭帖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 祈福的“胡呐喊”

    祈福的“胡呐喊”

    渐渐地,他的心中仿佛也有梦想了。是的,他除了怀有一个暂时还不好意思言明的梦想外,还坚定着自己的一个简单的处世为人的信念:“人人都说想做个好人,想多做些好事。其实都尽是挂在嘴上的。还需要刻意去做什么样的好人,做什么样的好事吗?把自己的贪念守住,不去害人的人就是好人;把自己该做的事做到位了就是好事。”这是近段时间来祈福老兄经常挂在口头上的一句实话。其实也是他如今一直在努力实行的。这是他常看江景、听江声所悟出来的人生至理。