登陆注册
1238500000010

第10章 《朱子語類》俗語詞研究(3)

至於束帛之制,清徐乾學《讀禮通考》卷五六《喪儀節十九·神帛》引明丘濬之說:“考古束帛之制,用絹一匹,卷兩端,相向而束之。結之制無可考,近世行禮之家,有摺帛為長條而交互穿結,如世俗所謂同心結者,上出其首,旁出兩耳,下垂其餘為兩足,有肖人形,以此依神,似亦可取。”

【夾壁】

猶“複壁”。房屋的夾墻,兩重而中空,其間可藏物匿人。2見:

曰:“然。士不幸遇亂世,不必仕。如趙台卿乃於杜子賓夾壁中坐過數年,又如蔡邕,更無整身處。”(卷118,頁2843)

少頃,盡宦官者,逃在人家夾壁中底,也一齊捉出來殺。義剛。(卷127,頁3052)

除《朱子語類》外,此詞此義在宋文獻中不乏用例,如宋鄭樵《通志》卷一九《後妃傳一》:“勒兵入宮收後,後聞之,閉户藏夾壁中,歆就牽後出。時帝在外殿,引慮於坐。”又宋周密《齊東野語》卷一八《宜興梅塜》:“嘗見小説中所載寺僧盜婦人尸,置夾壁中私之。後其家知狀,訟於官。每疑無此理,今此乃得之親舊目擊,始知其説不妄。”又宋陳師道《後山談叢》:“隴右有富人,預爲夾壁,視食之餘可藏者乾之貯壁間,亦免。”

按:文例中言“趙台卿乃於杜子賓夾壁中坐過數年”,“趙台卿”即趙岐,此事見於《後漢書》卷六四《趙岐傳》:“嵩先入白母曰:‘出行,乃得死友。’迎入上堂,饗之極歡。藏岐複壁中數年,岐作《厄屯歌》二十三章。”其中,“複壁”即“夾壁”,指房屋的夾墻,“藏岐複壁”就是指將趙岐藏在房屋的夾墻中。

另,“夾壁”還有兩義。其一為夾室,即古代宗廟內堂後部藏遠祖神主的地方,如宋王溥《唐會要》卷一五《廟議上》:“遷廟之主,藏於夾室西壁。今夾壁南北三間,第一間世祖室,第二間高祖室,第三間太宗室。”其二為狹窄而陡峭的山壁,如明徐弘祖《徐霞客遊記》卷一下《閩遊日記後》:“如是二裏,樹底睨峭崿攀踞其內,右有夾壁,離立僅尺,上下如一,似所謂‘一線天’者,不知其即通頂所由也。”《漢語大詞典》僅收列一個義項,即“謂對壘”,未及以上義項。

【胯子】

革帶上的裝飾物。2見:

韠中間有頸,兩頭有肩,肩以革帶穿之,革帶今有胯子。古人却是環子釘於革帶,其勢垂下,如今人釘鉸串子樣。鐫鐩之類,結放上面。今之胯子,便是仿他形像。夔孫。(卷91,頁2329)

按:“胯”既可作計量詞,也可作名詞。作名詞講時,可指古時革帶上的裝飾物。如《新唐書》卷九三《李靖傳》:“靖破蕭銑時,所賜于闐玉帶十三胯,七方六刓,胯各附環,以金固之,所以佩物者。”其中,“于闐玉帶十三胯”,“胯”為量詞;“胯各附環”,“胯”為名詞,是說革帶上的裝飾物各自附着在環子上。“環”,指的是一種圓圈形的東西,即文例下句所言“古人却是環子釘於革帶,其勢垂下,如今人釘鉸串子樣。鐫鐩之類,結放上面”。《朱子語類》文例中“胯子”為附加式構詞,“子”為後綴。“胯子”義即“胯”,謂革帶上的裝飾物。關於“革帶”之制,《禮記·玉藻》:“肩革帶,博二寸。”鄭玄注:“凡佩繫於革帶。”《晉書》卷二五《輿服志》:“革帶,古之鞶帶也,謂之鞶革,文武衆官牧守丞令下及騶寺皆服之。共有囊綬,則以綴於革帶,其戎服則以皮絡帶代之。”《漢語大詞典》釋“胯子”為“猶侉子。指口音與本地語音不同的人。本為不禮貌的稱呼,有時亦含親昵意,謂歌唱者音色與眾不同,自成一派”。未及此義。

【掠頭】

束髮巾。1見:

安卿問:“鄭氏《儀禮注》及《疏》,以男子括髪與免,及婦人髽,皆云‘如著幓頭然’。所謂幓頭,何也?”曰:“幓頭只如今之掠頭編子,自項而前交於額上,却繞髻也。‘免’,或讀如字,謂去冠。”義剛。(卷85,頁2199)

按:《儀禮·喪禮》:“布總箭笄髽,衰三年。”漢鄭玄注:“髽,露紒也,猶男子之括髮。斬衰括髮以麻,則髽亦用麻。以麻者自項而前交於額,上却繞紒如著幓頭焉。”其中,“幓頭”義即“束髮巾”。朱熹進而說,“幓頭只如今之掠頭編子”,可見“掠頭”也就是指“束髮巾”。另如宋車垓《內外服制通釋》卷二:“免謂裂布廣寸,自項向前交於額上,却遶髻,如著掠頭也。”其中“裂布廣寸,自項向前交於額上,却遶髻”,便是“著掠頭”的具體方法。又,“掠頭”亦稱“掠子”。宋米芾《畫史》:“士子國初皆頂鹿皮冠,弁遺制也。更無頭巾,掠子。必帶篦,所以裹帽,則必用篦子約髮。……其後方有絲絹作掠子,掠起髮,頂帽出入,不敢使尊者見。既歸,於門背取下掠子,篦約髮訖,乃敢入。恐尊者令免帽,見之為大不謹也。”其中,“掠子”指的是束髮巾。《宋元語言詞典》釋“掠子”為“綰髮的頭巾之屬”,甚確。《漢語大詞典》釋“掠頭”為“梳子”,《宋元語言詞典》釋為“梳篦之屬”,《近代漢語詞典》釋為“梳子,篦子”,《近代漢語大詞典》釋為“梳子,篦”,皆未確當;皆以元關漢卿《金線池》為首例,稍晚。

【羅碾】

本指碾磨茶葉的器具,引申指對事物進行加工打磨,研磨。1見:

譬如合一藥,須先有真藥材,然後和合羅碾得來成藥。若是藥材不真,雖百般羅碾,畢竟不是。。(卷61,頁1469)

按:元陶宗儀《説郛》卷九三上輯錄宋徽宗《大觀茶論·羅碾》:“碾以銀為上,熟鐵次之,生鐵者非掏揀搥磨所成,間有黑屑藏於隙穴,害茶之色尤甚。凡碾為製,槽欲深而峻,輪欲鋭而薄。槽深而峻,則底有凖而茶常聚;輪鋭而薄,則運邊中而槽不戛。羅欲細而面緊,則絹不泥而常透。碾必力而速,不欲久,恐鐵之害色。羅必輕而平,不厭數,庶已細者不耗。惟再羅則入湯輕泛,粥面光凝,盡茶之色。”可見,“碾”與“羅”皆製茶之具,合而言之,“羅碾”一詞自然指的是碾磨茶葉的器具。又,宋蔡襄《茶録》就“茶羅”、“茶碾”等茶器名亦進行了介紹,“茶羅,以絶細為佳。羅底用蜀東川鵝溪畫絹之密者投湯中,揉洗以羃之”,“茶碾,以銀或鐵為之。黄金性柔,銅及石皆能生鉎,不入用。”同時,該書對製茶過程中“碾茶”、“羅茶”等程式亦進行了詳盡介紹。又宋鄭剛中《石磨記》:“余假而歸,洗塵拂土,翌日用磨建茶,則其細過於羅碾所出者。又取上品草茶試之,亦細。”《朱子語類》文例中“羅碾”為動詞,指打磨、研磨藥材。

【弄椀珠】

古代雜戲的一種。謂緣竿戲中,竿上人在其上舞弄花碗之類的器皿。1見:

因言:“天之氣運轉不息,故閣得地在中間。”銖未達。先生曰:“如弄椀珠底,只恁運轉不住,故在空中不墜。少有息,則墜矣。”銖。(卷68,頁1702)

按:“弄椀珠”是古時傳統市井雜戲,此詞此義宋前有見,如唐杜佑《通典》卷一四六《樂六·散樂》:“又有弄椀珠伎,歌舞戲。”“椀”亦可寫作“碗”、“盌”,故有“弄碗珠”、“弄盌注”之形。唐牛僧孺《玄怪錄》卷二《周靜帝居延部落主》:“骨低曰:‘君等悉似伶官,有何所解?’多受曰:‘曉弄碗珠。性不愛俗,言皆經義。’”其中“曉弄碗珠”,是說通曉“弄碗珠”這一技藝。亦作“弄盌注”,如宋魏泰《東軒筆録》卷二:“一日,宴官僚於齋廳,有雜手伎俗謂弄盌注者,獻藝於廷。丁顧語夏曰:‘古無詠盌注詩,舍人可作一篇。’夏即席賦詩曰:‘舞拂挑珠復吐丸,遮藏巧便百千般。主公端坐無由見,卻被旁人冷眼看。’丁覽讀變色。”其中“舞拂挑珠復吐丸,遮藏巧便百千般”兩句便是對“弄盌注”這一雜戲的具體描述。又,元吳萊《淵穎集》卷二《椀珠伎》:“椀珠聞自宫掖來,長竿寶椀手中迴。日光正髙竿影直,風力旋空珠勢側。當時想像鼻生葱,宛轉向額栽芙蓉。筯頭交筯忽神駭,矛葉舞矛憂技窮。昔人因戲存戒懼,後人忘戒但戲豫。漢朝索橦險還愁,晉世桮柈危不寤。徘徘徊徊奪目睛,欹欹傾傾獻玉瓔。滑涎器從龍堂出,煇命與鬼骨争。君不見王家大娘材藝絶,勤政樓前戴竿折。市人讙笑便喧城,驚動金吾白梃聲。”王賽時《古代的緣竿——中國古代百戲史料匯考之一》一文中分析指出:“詩中反映了元代緣竿的情況,並追溯漢、晉、唐各朝,含意頗深。尤甚是竿上人還舞花碗之類的器皿,在前代是未曾出現的。”见《山東體育學院學報》,1986年第1期,第59頁。此說未確。其實,自唐以來,“弄椀珠”就成了一種重要的都市娛樂活動。

【虔布】

虔州所產白紵,质地为熟麻布。3見:

小功須用虔布之屬,古者布帛精粗,皆有升數,所以說“布帛精粗不中度,不鬻於市”。僩。(卷85,頁2198)

深衣用虔布,但而今虔布亦未依法。當先有事其縷,無事其布。方未經布時,先砑其縷,非織了後砑也。泳。(卷87,頁2265)

按:古之喪服有五:斬衰、齊衰、大功、小功、緦麻,亦謂之“五服”。其中,不同喪服製作時所用布料精粗不同,“小功”所用布料精粗界於大功與緦麻之間。《釋名·釋喪制》:“九月曰大功,其布如粗大之功,不善治練之也。”

《儀禮·喪服》:“小功布衰裳,澡麻帶絰,五月者。”賈公彥疏:“但言小功者,對大功是用功粗大,則小功是用功細小精密者也。”可見,《朱子語類》文例中“虔布”作為“小功”用布之列,自然指的是熟麻布。同時,“深衣用虔布”,義即熟麻布也是古時諸侯、士大夫等製作家居服時的常用布料,庶人常禮服亦用此布料。關於“深衣”之制,《禮記·深衣》:“古者深衣,蓋有制度,以應規矩繩權衡。”鄭玄注:“名曰深衣者,謂連衣裳而純之以采也。”唐孔穎達疏:“凡深衣皆用諸侯、大夫、士夕時所著之服,故《玉藻》云:‘朝玄端,夕深衣。’庶人吉服,亦深衣。”“虔布”此義宋文獻中多見,如宋孟元老《東京夢華錄》卷二《飲食果子》:“又有小兒子着白虔布衫,青花手巾,挾白磁缸子,賣辣菜。”其中,“白虔布衫”,伊永文箋注曰:“京都譯著本據《三朝北盟會編》卷七二,《元豐九域志》,考‘虔布’即虔州(今江西贛縣)所產白紵,為其州土貢之品。”宋·孟元老撰,伊永文箋注《東京夢華錄箋注》,北京:中華書局,2006年版,第235頁。又宋陳淳《北溪大全集》卷二八《答陳伯澡》:“今汀、贛客人有服者,來往多是虔布上項衫,非學南俗,無理之甚也。”

【上竿弄瓶】

古雜技名。“上竿”猶今之“爬竿”,“弄瓶”猶“蹴瓶”,即表演者一手持竿,同時用腳等將瓶踢到竿的頂端而使其不跌落。1見:

又問:“‘大而化之之謂聖,聖而不可知之謂神’,非是聖上别有一般神人,但聖人有不可知處,便是神也。’”又以上竿弄瓶,習化其高為喻,則其說亦既明矣。謨。(卷61,頁1470)

按:“上竿弄瓶”一喻源於明道先生,《二程外書》卷一《朱公掞錄拾遺》:“神也者,妙萬物而為言,若上竿弄瓶,至於斲輪,誠至則不可得而知。上竿初習數尺,而後至於百尺,習化其髙,矧聖人誠至之事,豈可得而知?”其中,“上竿”乃傳統百戲之一,猶今之“爬竿”,宋孟元老《東京夢華錄》卷九:“百戲乃上竿、跳索、倒立、折腰、弄盞注、踢瓶、筋斗、擎戴之類,即不用獅豹大旗神鬼也。藝人或男或女,皆紅巾彩服。”關於“弄瓶”之技,宋陳晹《樂書》卷一八七《雜樂》:“蹵瓶之伎,蓋蹵其瓶使上於鐵鋒杖端,或水精丸與瓶相值,回旋而不失也。”《朱子語類》文例中以“上竿弄瓶”為喻,說明聖人在成就自身時的艱辛歷程。

【索子】

繩索。5見,例如:

貫,如散錢;一,是索子。曾子盡曉得許多散錢,只是無這索子,夫子便把這索子與他。節。(卷27,頁673-674)

却如人有一屋錢散放在地上,當下將一條索子都穿貫了。廣。(卷27,頁683)

按:“索子”為宋人對繩索的俗稱,如宋吳曾《能改齋漫錄》卷一三《記事·克寬畏僕郭福》:“宗室克寬,素不蓄財,唯喜繩索,人呼為索子太尉。”又宋吳潛《履齋遺稿》卷二《望江南》:“且恁地,捲索子收繩,六宇五湖生口面,三言兩語費顏情,贏得髩星星。”又宋陳淳《北溪大全集》卷三七《問一事各具一理而萬理同出一原》:“譬之一貫散錢,須已數成十箇百訖,與之一條索子,便都貫得;若散亂堆簇,未曾數著,縱與之索子,亦無從而貫之矣。”宋後一直沿用,今還保留在四川方言中,如成都、南充、達州等地,蔣宗福師《四川方言詞語考釋》收錄該詞,釋“索子”為“繩子”,蒋宗福《四川方言词语考释》,成都:巴蜀書社,2002年版,第627頁。甚確。《漢語大詞典》以明施耐庵《水滸傳》為首例,《近代漢語大詞典》以明洪楩《清平山堂話本·楊溫攔路虎傳》為首例,皆偏晚。

【土窟子】

低洼的土坑。1見:

天下更有大江大河,不可守箇土窟子,謂水專在是。力行。(卷8,頁144)

按:文例中“土窟子”, 語義上與上句中“大江大河”一語相對而言,指的是能夠蓄水的小土坑。同時,“土窟子”一詞是由實語素“土窟”與詞綴語素“子”構成的。宋郭茂倩輯《樂府詩集》卷三八《飲馬長城窟行》:“《廣題》曰:‘長城南有溪,上有土窟,窟中泉流。漢時將士征塞北,皆飲馬此水也。’”又《佛果圜悟禪師碧岩錄》卷三:“嚴云:‘一條拄杖也不識。’嚴復以拄杖,地上劄一下云:‘還識麽?’僧云:‘不識。’嚴云:‘土窟子也不識。’”

【文字籠】

盛裝公文、案卷或奏疏劄子等的箱篋。1見:

直方臨死,以文字籠分人,籠中有其文字在,其說謂宣仁欲立其所生神宗弟。徐度侍郎云:“便是立神宗弟,亦無不是。”揚。(卷130,頁3108)

按:“文字籠”,“文字”泛指公文、案卷或奏疏劄子等,如《舊五代史》卷一一〇《太祖本紀》:“十四日,帝方與宣徽使王峻坐議邊事。忽得洪義文字,遽歸牙署,峻亦未知其事。”其中,“文字”指奏疏劄子。“籠”,《廣韻·董韻》:“籠,竹器。”“籠”可以用來盛裝衣物、書籍、簿冊等,如《南史》卷七〇《循吏傳》:“後有吴興丘師施,亦廉潔稱,罷臨安縣還,唯有二十籠簿書,並是倉庫劵帖。”其中,“二十籠簿書”指的是二十箱簿冊。《朱子語類》文例中所言“文字籠”,指盛裝公文、案卷或奏疏劄子等的箱篋。

又,“文字籠”亦可寫作“文字籠仗”,如宋趙鼎《忠正徳文集》卷二《條具宣撫處置使司畫一利便狀》:“收盛文字籠仗,打角官物,合用物色等,並具數於臨安府取索。”文中“收盛文字籠仗”,義即打點盛裝公文、案卷等的箱篋。其中,“籠仗”義即“籠”,宋蘇軾《與大覺禪師》三首之第一:“某比乏人可令齎去,兵卒之類,又不足分付,告吾師差一謹幹小師齎籠仗來迎取,並古佛一軸,亦同舍也。”文例中“齎籠仗來迎取”,就是指“帶箱篋來取回”。

【夜叉木】

築牆時,築于土中作為支撐的木柱。1見:

幹,如板築之有楨幹。今人築牆,必立一木於土中為骨,俗謂之“夜叉木”,無此則不可築。橫曰楨,直曰幹。銖。(卷68,頁1709)

除《朱子語類》外,此詞此義宋文獻中有見,如宋李誡《營造法式》卷三《壕寨制度·城》:“城基開地深五尺,其廣隨城之厚。每城身長七尺五寸,栽永定柱、夜叉木各二條。”又宋真德秀《西山文集》卷九《江西奏便民五事狀·貼黃》:“近委江州鈐轄楊禧相視,條具頗為詳悉,如砌城面以防滲漏,作葉溝以通水道,用夜叉木以壯城骨,皆舊所未有。”

【窄衫】

宋士大夫便服,輕便閑適。1見:

先生早晨拈香。春夏則深衣;冬則戴漆紗帽。衣則以布為之,闊袖皂褖,裳則用白紗,如濂溪畫像之服。或有見任官及它官相見,易窄衫而出。過。(卷107,頁2674)

除《朱子語類》外,此詞此義宋文獻中屢見,如宋陳均《九朝編年備要》卷二九《徽宗皇帝》:“貫以領樞密,日與宰相同班進呈畢,即自屏後入内,復易窄衫,與羣閹為伍。”又宋王齊愈《虞美人·寄情》詞:“水沈香熨窄衫輕,瑩玉碧溪春溜、眼波橫。”又宋趙師俠《鷓鴣天·豫章大閱》詞:“鬧裝鞍轡青驄馬,帖體衣裳紫窄衫。”又宋吳曾《能改齋漫錄》卷一七《樂府下·王荊公詞》:“王荆公築草堂於半山,引八功徳水,作小港其上,疊石作橋。為集句填菩薩蠻云:‘數間茅屋閑臨水,窄衫短帽垂楊裏。’”

按:“窄衫”之制,與“寬衫”相對。宋羅大經《鶴林玉露》卷七:“渡江以來,士大夫始衣紫窄衫,上下如一。紹興九年,詔公卿長吏毋得以戎服臨民,復用冠帶。論者以為擾,於是士大夫皆服凉衫。……至於紫窄袖衫,乃戎服也,出於兵興一時權宜。”可見,“窄衫”是一種窄袖束腰的緊身服裝,上下相連,無冠帶之飾,尤其適合習武之人。以上文例中所言“窄衫輕”、“帖體衣裳紫窄衫”、“窄衫短帽垂楊裏”等語,皆可見出“窄衫”輕便閑適的特點,從而成為了當時士大夫等的生活便服。

同类推荐
  • 民国第一侠王亚樵真传

    民国第一侠王亚樵真传

    本书是一部纪实文学,描写了中国现代史上的奇人、民国第一侠王亚樵的传奇人生,以翔实的史料和对历史现场的探访,生动形象地再现了王亚樵刀光剑影、宁折不弯的一生,作者深入挖掘王亚樵的内心世界,生动形象、可叹可信地再现了王亚樵的侠义风采。
  • 睡吧,小小的人

    睡吧,小小的人

    《睡吧,小小的人》是一本诗歌集,收录诗歌71首,分新诗和歌词两大类。其中,新诗共63首(包括译诗三首),歌词8首,大部分是校歌或学校中某一年级的级歌,只《维我中华歌》一首非是,是首激励抗日救亡的歌。
  • 王火文集(全集)

    王火文集(全集)

    《王火文集》共十卷十二册,收录了王火老先生的众多代表作,为首次出版合集。第一卷为长篇小说茅盾文学奖作品《战争和人》;第二卷收录了《霹雳三年》《浓雾中的火光》;第三卷收录《外国八路》相关的小说、剧本及《流萤传奇》;第四卷收录了《节振国和工人特务大队》《一个京剧女演员的传奇》;第五卷收录了短篇小说《东方阴影》《禅悟》《雪祭》;第六卷收录了《梦中人生》《王冠之谜》;第七卷是中短篇和小小说合集收录了《心上的海潮》《隐私权》《众生百态》;第八卷包括《失去了的黄金时代金陵童话》《抗战!无法忘却的记忆》《历史镌烙于心》《抗战胜利后重庆时事新报刊出的特写四篇》《风云花絮》《启示录》六部分。
  • 寻找生命的感动

    寻找生命的感动

    《寻找生命的感动》是著名散文家安谅先生近期推出的一部散文力作。他以极小的点切入,带人进入广阔的生命体验里,在这里,没有所谓的伟大,庄严,神圣,有的只是一些寻常细微甚至很可能被忽略的风景。尽管他的写作呈现出一种轻盈之美,它又不同一般的心灵鸡汤。在琐碎细小的事物背后,可以看到作者高度的文化自觉。禅意,学识,智慧,以及一种深切的悲悯意识都在这个集子里很好的呈现出来了。同时,我们又在里面看到了一种纠缠之美,生活可能就是这样一种纠缠。对个人经验的珍视,对无法来得及驻足的风景的告别,对世声灯影,浮华人间的复杂感受都糅杂在此书中。
  • 春上明月山(徐坤文集)

    春上明月山(徐坤文集)

    本书重新收录作者多年来创作的散文随笔精华,如获得2014澳门基金会举办的“我心中的澳门”全球华人征文大奖的《澳门的云淡风轻》,被收入江西省中学生语文课外辅导读物的《春上明月山》,及其他发表在《人民日报》《光明日报》《文艺报》的作品,以及发表在《青年文学》封二的人物素描系列、《新年晚报》上的“清气乾坤”个人专栏文章。
热门推荐
  • 柳树抽芽时,想你!

    柳树抽芽时,想你!

    本篇小说含有叙述性诡计,请各位读者仔细阅读,留意每个细节。我衷心的祝愿各位读者可以识破所有诡计,也衷心的期待自己可以骗过所有的人。推开窗户,一阵微风迎面扑来,带着一股春天的味道。路边的柳树又发芽了,每当这个时候我都会想起她。那是在我上高中的时候,我们学校是一所很糟糕的高中,老师们都不认真讲课,显然不指望有人能考上大学。学生们也都不好好学习,一心想着混到毕业就算了。
  • 影行天下

    影行天下

    本书已经半价,订阅全本只要两百多潇湘币。亲们不要错过哦~~!孤单魂,异世随风荡谁去想,她的狂妄望江山,辽阔苍茫看美人,胭脂染红尘天下变,谁知道她的骄傲如影者,竟是倾世的狂傲她说:“我从来不会让命运来左右我,只有我去掌握它。”她说:“天下算什么?只不过是我手中的一个玩物罢了!”她说:“我只将人生当作一场游戏,而胜者永远都只会属于我。”她说:“谁敢惹我就要有付出所有的觉悟!”她说:“威胁我的人早就已经灭绝了!你还敢威胁我吗?”。。。。。。她是一世的天才,她又是另一世的奇葩她聪明绝顶,她狂妄如风她的风华绝代让众多男子倾倒她的所向披靡让她纵横天下看骄傲的她如何影行天下凤如影:本文强大女主,狂妄无比,神通广大,本是风云财团的继承人,却穿越成了一个不受宠爱的公主。在嗜血的深宫看她如何一鸣惊人;在残酷的战场看她如何横扫千军,在险恶的江湖看她如何横行霸道;也看潇洒的她如何选择对她情根深种不凡男子们......推荐好友的文文《流光华年》很温馨的文文,写的很好《入戏》梦玘《妖帝》诸葛云清《凤翔》诸葛云清《绝色江湖》追风的秋辰推荐自己的新坑《纨绔少爷魔女妻》多多支持呀!个人空间:http://m.pgsk.com/1569530潇湘会员可以直接登陆,没事就去我的个人空间踩两脚吧!
  • 横推三千世界

    横推三千世界

    你消耗源力,融合镇海掌、天鹰爪、玄空拳……,世间第一门至强武学从你手中诞生。你消耗源力,推衍补全洗髓经残卷,气血鼎盛,阳气炽烈,有如烘炉大日,鬼怪在你拳下纷纷如冰霜消融。你消耗源力,提升天赋【抵消伤害】变为【混洞之体】,自此杀不死你的只会让你更强大,世界最终笼罩在你的阴影之下。你渐渐发觉,源力即是一切。……书友群:731539188
  • 狗客

    狗客

    我牵挂黄毛那家伙。有四五天了,没有再见着黄毛。看不见黄毛,我的心空落落的。黄毛不会出事吧?下班回家,掏钥匙开单元门的时候我都小心地低头看看,黄毛是正欢着要钻出门去,到外面蹓蹓呢,还是跟在我身后,要从外面抢着进门来。我怕那道重重的防盗门会夹着黄毛的身子。黄毛是条狗。半个月前,我为黄毛哭过一场。我在早报工作,这三个月轮着我做值班总编。那天,凌晨一点来钟,我才签完最后一版清样,等打的回到家,已是凌晨两点左右。
  • 丛林迷失

    丛林迷失

    娜迪亚·汉密尔顿发现自己在丛林里迷路了,她真希望自己没有转到格兰奇学校,真后悔被动参与他们这可悲的露营郊游。没人警告过她在逃青年克雷格·威尔逊和两个走投无路的持枪歹徒也藏身于此。那隐秘的洞穴又藏着什么重要东西呢?有一只野兽出没是真的吗?可能最令人胆战心惊的是那一场小火会逐渐蔓延,直到失去控制,随时能要了他们的命!本书是青少年读者喜闻乐见的历险小说。
  • 医女手札

    医女手札

    前一刻她还在大秦替父亲挡剑,再睁开眼就来到这个古里古怪的时代,并且被人用匕首抵在喉间……听说澹台先生被人劫持时七少很不屑,果然百无一用是书生。结果见歹徒手里是个娇滴滴的小姑娘,七少咂咂嘴觉得这小姑娘真是惹人怜爱啊!从此,堂堂都督府的七少就差成了澹台家的倒插门女婿!(如果你喜欢飞飞的小说请收藏一下,谢谢啦!另外我那些可爱的书友们,谢谢你们不离不弃!)
  • 寒舞九天

    寒舞九天

    这是一个只存在于幻想中的武侠世界。人类虽不可摘星夺月白日飞升与天道争锋,但却可以在有限的岁月里绽放最璀璨的光芒。这个世间有北地刀客一刀纵横数地难寻敌手,也有最强剑仙持一剑居一山因情自困三十年不入尘世。就在这样一个众星璀璨的时代之后,有一位少年为了一个承诺带着他的剑横空出世。于是这个天下便又多了一个令人口口称颂的传说故事。一人一剑舞动九天风云一壶清酒踏歌负剑而行
  • Susan Lenox-Her Rise and Fall

    Susan Lenox-Her Rise and Fall

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许我向你看

    许我向你看

    一天的很多细节,韩述都已经成功地忘记了。记忆好像有块黑板擦,悄无声息地抹去了他害怕回想的片段,留下满地粉尘……唯有一幕他怎么也擦不掉——她站在被告席上,而他在台下。韩述不敢看她的眼睛,却期盼着她能望他一眼。可是她没有,他知道,一秒都没有。桔年的心里住着一个人,她坚信那个人只是闭上了眼睛。很多年后,她做了一个梦,那个人终于睁开双眼对她微笑,然而她却哭了。521台阶上的那棵石榴树,年年开出火红刺目的花朵,曾经一笔一画刻下的“XHS&JN",谁陪着谁一起来看?
  • 牧天武神

    牧天武神

    地无道,人牧之;人无道,天牧之;天无道,吾牧之。牧天而行,杀伐果断,谁能挡我大业。泣血而上,百折不悔,自成造化乾坤!