登陆注册
13819200000001

第1章 出版说明

米格尔·德·塞万提斯·萨阿维德拉(1547-1616)是西班牙伟大的小说家、戏剧家和诗人,也是欧洲文艺复兴时期杰出的现实主义作家。他生于西班牙中部一个没落贵族家庭,一五六九年充当一位红衣主教的随从前往意大利,次年参加了西班牙驻意大利军队。在抗击土耳其人的勒班陀海战中,他奋勇冲上敌舰,身负重伤,左手致残。一五七五年退役回国途中,他被土耳其海盗劫去,在阿尔及尔服苦役五年多,一五八〇年被亲友赎回国。他以一个英雄的身份回国,但后半生却穷困潦倒。他曾任无敌舰队的军需官,在执行公务中,因受乡绅诬陷而入狱。出狱后改任税吏,又因储存税款的银行倒闭,他无力赔偿税款而被革职查办。后虽脱离公职,仍屡遭厄运的打击。丰富的人生阅历和坎坷的生活道路,对他的文学创作产生了至关重要的影响。

塞万提斯的文学创作主要分诗歌、戏剧和小说三类。他是以写诗走上创作道路的,不过,诗歌在他的创作中所占比重不大,总共只有三十八首短诗和一篇长诗《帕尔纳索斯之旅》。短诗中有几首歌颂无敌舰队的十四行诗,表现了强烈的爱国主义激情,其他诗篇则多为题赠、即兴或应酬之作。《帕尔纳索斯之旅》写太阳神阿波罗要驱逐蹩脚诗人,命塞万提斯集合西班牙的诗人参加论战,论战结果,末流诗人理屈词穷,狼狈逃窜。作者在诗中对他所推崇和厌弃的诗人大加褒贬。

戏剧创作分两个阶段,前期有两个剧本:《阿尔及尔的交易》和《被围困的努曼西亚》,后者以努曼西亚城四千居民抵抗八万罗马侵略者的史实为背景,描写全城居民乃至孩童宁死不屈的英雄气概,全剧充满高昂的爱国主义热情。后期剧作是八个喜剧和八个幕间剧,其中八个喜剧有的描写作家被掳期间在阿尔及尔所经历的事件,有的反映下层劳动人民或流氓无赖的生活,有的则根据宗教故事改编而成。幕间剧属于西班牙“黄金世纪”流行的一种戏剧形式,情节简单,短小精悍,通常在正剧幕间休息时演出。

塞万提斯文学创作的最高成就是小说。他的第一部小说是田园牧歌体的《伽拉苔亚》,小说以一对男女牧人之间的爱情故事为主线,描绘出一系列富有诗意的田园生活画面,反映了作者对家乡自然风景的热爱。

《警世典范小说集》是作者唯一一部短篇小说集,收小说十二篇。这些小说按其形式和内容可分为爱情故事、流浪汉故事和哲理性故事三大类,作品的共同特点,一是浓郁的时代气息,二是爱憎分明的是非观念。因此,有评论家认为,仅以《警世典范小说集》这本书,也可以使塞万提斯成为世界上最伟大的小说家之一。

塞万提斯的代表作是《堂吉诃德》,这部小说对西班牙乃至欧洲长篇小说的发展具有重大影响。十六世纪末,曾荣耀一时的西班牙成了时代的落伍者,从而激起了人们要求变革现实的强烈愿望。读骑士小说入迷的堂吉诃德却把这种愿望寄托在虚幻的骑士道上,并且身体力行地去加以实施。结果,不仅受尽捉弄,闹出许多笑话,而且碰得头破血流,大败而归,直至临终前才恍然醒悟。小说通过堂吉诃德这个可笑、可悲而又可爱的人物形象,突出地反映了人文主义思想与西班牙现实之间的矛盾。堂吉诃德虽然有美好、善良的愿望和大战风车的勇气,但他最终成为以主观愿望与冷酷现实相撞击的牺牲者。同时,这部作品对日趋没落、充满矛盾的西班牙封建社会和贵族阶级的荒淫无耻进行了广泛而深刻的揭露。

《贝雪莱斯和西吉斯蒙达历险记》是作者的最后一部小说,脱稿于一六一六年四月十九日(作者逝世的前四天),成书于一六一七年。作品讲述北欧两个小王国的一个王子和一个公主更名改姓,谎称兄妹,一道出游欧洲各国,历尽千辛万苦,最后喜结良缘的故事。小说的前半部分反映了作者少年时代的梦想、信仰和追求以及青年时代的浪漫行为,后半部分则是以一位老人历经磨难的结果,表现了老年人特有的仁慈宽厚和善良心肠。这部作品概括了作者的全部理想和追求,用评论界的一句话来说,它是“塞万提斯的最后一个浪漫的梦幻”。

塞万提斯早已为我国读者所熟知。二十世纪初,他的《堂吉诃德》即被介绍到中国,此后便有几种版本出现,但多为节译本。一九五九年,人民文学出版社出版了傅东华先生由英文本转译的《堂吉诃德》全译本,一九七八年,又出版了杨绛先生从西班牙文直接翻译的《堂吉诃德》新译本。此外,上海新文艺出版社于一九五八年出版了塞万提斯的短篇小说集《惩恶扬善故事集》。为使读者全面了解塞万提斯的创作,人民文学出版社决定出版中文版《塞万提斯全集》,于一九九七年一次出齐,作为对作家诞辰四百五十周年的纪念。

本版《塞万提斯全集》以西班牙阿吉拉尔出版社一九八六年出版的第十八版《塞万提斯全集》(两卷本)为蓝本,依据它的编排顺序兼顾体裁及各卷字数,分成八卷出版,即诗歌、戏剧一卷,喜剧二卷,幕间剧、小说一卷,短篇小说集一卷,小说三卷。原文版《全集》的末尾收有“归于作者名下的”三个短剧和一部短篇小说,为阅读方便,我们把三个短剧作为附录放在“幕间剧”的末尾,把短篇小说作为附录放在《警世典范小说集》的末尾。

原文版《塞万提斯全集》是由西班牙当代著名文学教授安赫尔·巴尔布埃纳·普拉特(Angel Valbuena Prat,1900-1977)编辑和注释的,他为每部作品写有一篇评介性的序言。本《全集》的译文,除《堂吉诃德》和《警世典范小说集》外(这两部作品由译者写了《译者序》,《译者序》中有版本说明),全部根据这个版本翻译,并采用了原作的序言。

《塞万提斯全集》大部分作品系一九九六年首次翻译出版。二〇一六年,适逢塞万提斯逝世四百周年,我们再版这套全集,所有译名我们一般采用通行的译法。由于杨绛先生对《堂吉诃德》深有研究,她在《堂吉诃德》中所用的译名,我们予以保留。

《塞万提斯全集》的首版翻译出版工作,得到了中国西班牙葡萄牙拉丁美洲文学研究会的大力支持和协助,当时的会长沈石岩先生在西班牙期间,曾亲自前往西班牙文化部图书总局陈述我社翻译出版《塞万提斯全集》的计划以及其他有关事宜,取得对方的理解和认可;为使《全集》早日面世,几位译者承担了艰巨的翻译任务;研究会成员林光同志对新译稿进行了核校。再版时,中国社会科学院外国文学研究所所长陈众议先生为全集作序。在这里,我们谨向研究会和有关个人表示诚挚的谢意。

塞万提斯的作品距今已有四百多年之久,文字艰涩费解,给翻译、注释及编校工作增加了很大难度,虽然我们做了努力,缺点和差错仍在所难免,期望读者和专家能给予指教。

人民文学出版社

二〇一六年五月

同类推荐
  • 江南墨语

    江南墨语

    本书为近年活跃在网络文学网站的诗人张明友(墨语江南)的诗文合集。第一辑诗歌,收录作者精心挑选的160余首诗歌,以古体诗为主,现代诗为辅。第二辑散文,收录散文随笔34篇,部分采用文言文形式成文,同时辅助每篇的释文,为不可多得的现代文言散文。作者多篇诗文在世界青年华人青春美文大赛中获奖。
  • 三峡交响曲

    三峡交响曲

    这是一首表现三峡工程建设的长诗。诗人将长诗置于广阔而深远的历史背景上,经过精心选择,择取了一些有代表性的事件、人物、场景和画面,歌吟了三峡工程的宏伟与壮丽,描绘了三峡工程建设者的英雄群像, 现出他们朴实的品质和献身精神,使长诗涵蕴工程可歌可泣的场景、人物和故事,从而使长诗具有了深远的历史感和浑厚的文化意蕴。
  • 巴桐煮字

    巴桐煮字

    本书作者承袭一贯的幽默洒脱的文风,处处蕴含哲理睿智的机锋。不少篇章充满了浓郁的异域色彩,闪烁中西文化碰撞的火花。诗意与精致的文字,带给读者美妙的悦读感受。作者以“煮字”为标的,凸显他对文字的苛求。他试图颠覆惯性的便词常语,殚精竭虑地将方块字“煮”化、激活。
  • 这就是我的黄金时代

    这就是我的黄金时代

    萧红是“民国四大才女”之一,“30年代文学洛神”,代表作《生死场》《呼兰河传》,然红颜薄命。“萧军”与“萧红”相配,合起来是“小小红军”的意思。萧军和萧红都出生于民国时期,青年时期结识后曾同居过一段时间。萧军的出现直接影响了萧红的命运并引发她开始文学创作,他二人曾1933年合著发表过《跋涉》,后因抗日战争爆发,萧军去了延安,萧红随后东渡日本求学,两人就此分开。在日本期间,萧红与萧军进行了长期的通信,本书辑录两人这期间的往来信件内容。萧红在信中曾说:“这不就是我的黄金时代吗?此刻。”的确,这也是萧红一生中最安稳幸福的一段生活。
  • 李渔美学思想研究

    李渔美学思想研究

    这是一本研究明末清初的戏剧理论家、剧作家、小说家李渔美学思想的专著。在李渔丰富的美学思想史,作者以他的戏剧美学、园林美学、仪容美学作为研究对象,突出了李渔美学思想的精华,并做了细密的、颇有见解的理论阐释;作者以历史发展的眼光,实事求是地评价了李渔在这三个领域对前人的继承和他独自的贡献;对国内学界研究较少的李渔的仪容美学,作者做了开启性的研究。这是国内目前比较系统研究本渔美学思想,并有一定理论深度的著作。
热门推荐
  • 有一缕阳光就要灿烂:最抒情的中外散文

    有一缕阳光就要灿烂:最抒情的中外散文

    本书编入了中外百余篇抒情散文,或优美动人,或朴实真挚,或意味深长,如日暮黄昏的天空中升起的袅袅炊烟,让你在掩卷之际,不禁回味咀嚼。这些抒情散文从平常生活、旅途见闻等方面作为切入点,以精简准确的心灵咖啡作为提示和点拨,让您在读完每篇散文之后都回眸和感悟,灵魂被陶醉,思维被熏陶,文学修养也更上一层楼。
  • 逍遥岛主

    逍遥岛主

    季峰得到了曾祖父遗留下的神龙玉佩空间,里面不仅有通向各个时代的通道,更有一个专门的集市。最重要的是,季峰发现曾祖父留下了包括济州岛在内的五座岛屿遗产,只是如何向这些岛屿的所有国讨要回来这些岛屿,并且如何保住自己的这些岛屿呢?这实在是个难题。就算要回来,可如何发展呢?原本想一心一意种种地,养养花,放放牛,看看娃的季峰,发现事情的发展越来越不受自己控制。当歼灭一切入侵的敌人,想着与世界各国和平共处的时候,季峰才发现,原来自己不知不觉间已然站在了世界的巅峰。和尚书友群:111302163
  • 一只猫与二十万

    一只猫与二十万

    故事会编辑部编著的《一只猫与二十万》为“中国当代故事文学读本系列”幽默讽刺之五,不仅收入了当今故事界优秀作者的短篇精品力作,还首次整合了《故事会》杂志创刊以来尚未开发的幽默讽刺中篇故事资源。故事情节幽默诙谐,蕴含辛辣讽刺,读来笑中有泪,让热爱幽默讽刺故事的读者尽享故事的乐趣。
  • 白先生的闪婚娇妻

    白先生的闪婚娇妻

    桑榆闪离后再闪婚,一时间,成了话题中心:奶奶冷哼:“丢人啊!我们家就没有出过离过婚的姑娘……”亲妈拧眉:“你是二婚,有人要就烧高香,还矫情个什么劲!”闺蜜安慰:“不就是二婚嘛,咱有经验不是!”同时,白家兄弟群炸开了锅:白小妹说:“大哥居然娶了一个结过婚的女人,果然是单身久了不挑食~”白小弟纠结:“大哥结婚送什么好?苍老师的作品如何?”白二弟不屑:“大哥不懂,你当大嫂也不懂?你珍藏的那些个玩意自个存着慢慢研究吧。”白三弟思索:“大嫂莫不是为了我们大哥才离婚的,这么说……我们大哥是小三上位?!”一阵诡异的静默后……白某男霸气介绍桑榆入群:“这是你们大嫂,之前遇人不淑成了二婚,但是你们不准嫌弃……”话未说完,桑榆跳脚:“二婚你妹!姑娘我还是个处……”白某男宠溺安抚:“乖,今晚就不是了。”群里几人:“……”从此,外界传言:白家最负盛名的高岭之花被拉下神坛,成了“妻管严”。桑榆却觉得她家白先生自带直男属性,在直男身下讨生活,难啊~【婚后】某日,白先生和兄弟们踢了一场球赛,累得快趴下,但每日的福利不能少。于是,白先生对着桑榆道:“今晚你上来。”桑榆:“?”白先生:“自己动。”桑榆一副黑人问号脸……
  • 当然是选择喜欢他

    当然是选择喜欢他

    都说这是个看脸的世界,颜值即正义,但对于这一点,余鲤深恶痛绝。所以当余鲤知道男朋友宋凌微喜欢的就是她的脸,呵呵,当然是狠狠教训了他一顿后分手!八年后,意外在保镖公司相遇,对方竟成了自己的同事兼上司。面对他死皮赖脸的求复合,余鲤决定用武力令对方放弃,却发现,自己好像打不过他了……“年年,这世上好看的皮囊千千万万,而令我心动的只有你一人。”余鲤能怎么办?当然是……选择喜欢他呀!
  • 绿山墙的安妮

    绿山墙的安妮

    绿山墙农舍的马修和马瑞拉兄妹,本想从孤儿院领养一个男孩来帮忙干农活,没想到却阴差阳错接来了红头发女孩安妮。安妮,拥有玫瑰般绚丽的想象力,一张小嘴巴永远讲个不停,给身边所有的事物取可爱的名字,无心犯下的错误常常让人忍俊不禁,活泼开朗的性格、勤奋好强的天性使她在学校里赢得了很多朋友,并获得了学业上的极大成功。安妮的到来使原本沉闷的绿山墙焕发出诱人的生机与活力,也给古老的村庄带来了无穷的欢乐。这《绿山墙的安妮》是一部真善美的启蒙,主人公安妮活泼、纯真的天性自然甜美地流淌在每个孩子的心里。
  • 诸天复制大师

    诸天复制大师

    神奇的旧手机居然具备穿越位面的功能,不但如此,它还附带着一个复制法宝的功能。倚天屠龙记里的倚天剑、屠龙刀、九阳神功、九阴真经、降龙十八掌……天龙八部里的北冥神功、凌波微步……。风云里的万剑归宗、剑二十三、魔刀、金身不灭、三分归元气、圣心诀和龙元……。动漫中的龙珠、恶魔果实、忍术,超级赛亚人血统……漫威宇宙系列的就更多了,钢铁侠战甲,各种英雄的变异药剂、无限宝石,各种武器和太空飞船……仙侠小说中,诛仙四剑、六魂幡、混天绫、乾坤圈等各类法宝。只有你想不到的法宝,没有它复制不了的道具,给它足够矿脉,它能复制一个混沌宇宙给你看。
  • 最经典的世界名言

    最经典的世界名言

    名人名言既可以成为攀登者的动力,也可以成为夜航者的灯塔,还可以成为人们治学报国、事业成功的向导。青少年朋友不妨多读读,《最经典的世界名言》(编者盛文林)分为名人论人生与幸福;名人论信仰与真理;名人论朋友与友谊等内容。
  • 最强大武道系统

    最强大武道系统

    武道称雄,谁与争锋?偶获武侠召唤系统,无尽武侠人物,陪伴主角征服万千强敌。
  • 百叶窗扉

    百叶窗扉

    在一次天狗吃月的黑暗中,我看到黑暗中的一对眼睛慢慢靠近我,直到我昏迷。当我醒来后,我发现我能透过别人的眼睛看到在他身上曾经发生过的事,还有一个声音告诉我他所思所想。可当上了高中,我遇到了一个对视失效的男生,他叫宁彦泽,我看不到他的过去,也听不到他的心声......我们的故事在校园生活中悄无声息的展开......