我太累了,嫣嫣,为了告诉你霈霖的事,我写了十几天,而且到前天为止,竟然出现连续五天天天写的纪录。这是从来没有过的。
从前年开始写这个所谓散记以来,我从来没有这么“勤奋”过,我一直都是拖拖拉拉的。
所以这几天来我很累了,写得很累了,累极了,我想歇歇力了。刚好昨天一个朋友结婚,晚上去吃喜酒了,就找到了不写的借口了。
本来今天应该再往下写的,可是昨天休息了一个晚上没有写,今天就不知道该怎么往下写了。看来人是不能偷懒的,一偷懒就完了。
算了,半个多月前我曾告诉你我看了些什么书,那么我再偷偷懒,把这半个多月来我读了哪些书也向你说一说吧。
最重要的是我终于抽出时间来读了小仲马的《茶花女》。我读的是网上下载的电子书《茶花女合集》,所以包括小仲马的小说和话剧以及意大利作家皮阿威根据小说改编的歌剧。
其中小说我早在念初中的时候就读过了,后来在青田工作时在新华书店买过一本,重读了一遍。这次在网上重读,又有新的感触。
话剧和歌剧是第一次读到,总觉得没有小说感人,且剧情发展好像太快了,快得好像太简单了。
不过这可能是受这几年的电视连续剧的毒害,一点点小事就要大肆渲染,绕来绕去讲上个老半天。到见了真正的精品反而觉得太简单了,不过瘾了。
还读了严家炎的《金庸小说论稿》,孔庆东的《笑书神侠》。
由于我下载了电子书《金庸全集典藏版》,上面有金庸所有的武侠小说,且还分为新版本和老版本,又附有许多有关金庸评论的书稿,所以我向你谈到所读的这些有关金庸的书,全是来自这个典藏版。
当然我还继续读海岩,因为我下载了《海岩文集》,里面有他的十二部书。
曾告诉你我读了海岩的《玉观音》和《一场风花雪月的事》,而这次我读的是他的《拿什么来拯救你,我的爱人》。
这一部和前面提到的那两部不同,这一部用的是白描手法,几乎没有心理描写和环境描写,全部是人物的行动,可以说是继承了我国传统白话小说的写法。
而《玉观音》却是像西方小说那样,有大段的心理描写和环境描写。《一场风花雪月的事》却采取了对话体,几乎全部由记者采访的形式构成。
这种不同的写作手法,形成了海岩作品的多彩多姿。
前天我又开始读电子书《大仲马作品集》中的《三个火枪手》。
读了儿子的作品,再来读读父亲的作品,这或许是一个不错的选择。这部书我记得还在念小学时就读过的,当然那时候读的是传统的印刷厂印刷出来的书。
一般的情况是,晚饭后即开始读读有关金庸的那些评论书稿,然后开始写霈霖的事,写完贴到瓯联论坛上后即开始读《茶花女》,读上一两段两三段后,就读海岩,然后睡觉。所以这段时间我搞得很疲倦。