登陆注册
14529700000002

第2章 吉檀迦利

(1910)

1

你已经使我无穷无尽,这样做是你的乐趣。这脆弱的器皿你一遍遍地把它倒空,永远给它充满新的生命。

这一支小小的芦笛你带着它翻山越岭,用它吹奏出了恒久常新的悠扬乐音。

在你双手的不朽触摸下,我小小的心快乐地失去了它的边际,诞生出无法言喻的言语。

你无穷的赐予我只是以这双小小的手来接取。岁月流逝,你仍然在倾注,而我手中仍然有可装的余地。

2

当你命令我唱歌时,我的心骄傲得仿佛要迸裂;我望着你的脸庞,泪水盈眶。

我生命中的一切粗糙与不谐都融为甜美的和谐——我的敬爱之心展开翅膀,像一只快乐的鸟儿在飞越大海的途中。

我知道你从我的歌唱中得到愉悦。我知道,我来到你面前只是作为一个歌者。

我的歌远远地伸开翅膀,我用它的边缘触着你的脚,那是我从来不敢想望触到的。

我沉醉在歌唱的快乐中,忘却了自我,你是我的主人,我却称呼你为朋友。

3

我不知道你怎样歌唱,我的主人!我永远惊奇而安静地聆听。

你音乐的光辉照亮了世界。你音乐的生命气息在诸天之间传送。你神圣的音乐之川冲破一切顽石的阻碍,奔流向前。

我的心渴望与你同歌,却徒然挣扎,发不出声音。我想说话,但言语不能一泻而成歌,我大叫却无声。啊,你用无边的音乐之网俘虏了我的心,我的主人!

4

我的生命之生命,我将永远保持我的躯体纯洁,因为我知道,你那洋溢着生命的触摸遍及我的全身。

我将永远不让虚妄接近我的思想,因为我知道,你正是那点燃我头脑中理智之灯的真理。

我将永远从我心中驱除一切邪恶,让我的爱之花常开不败,因为我知道,你的座位在我内心深处的神龛之中。

我将尽我所能在我的行为中展现你,因为我知道,是你的威力给了我行动的力量。

5

我请求放松一下,坐在你旁边。手头的工作稍后去完成。

看不见你的脸,我的心就不知道休息和缓解,我的工作就成了无边的辛劳之海中,无尽的辛劳。

今天,夏来到我窗前,叹息喁语;蜜蜂在鲜花盛开的树林之宫里,吟游献唱。

现在是完全放松的时候,和你对面而坐,在这静寂而充盈的闲暇里,咏唱生命的献歌。

6

摘走这朵小小的花,不要延迟!我怕它凋萎了,落进尘土。

我也许不配上你的花冠,但请你的手给它一触之痛的荣耀,把它摘下。我怕我还没有警觉,便白昼已尽,献祭的时辰已过。

虽然它颜色不深,香气不浓,还请你用这花来做礼拜,乘着还有时间,把它摘下吧。

7

我的歌已卸下她的饰物。她没有了衣饰的荣华。装饰会损害我们的结合;它们会介入你我之间;它们的叮当声会淹没你的喁语。

我的诗人的虚荣,在你相形之下羞愧而死。诗主啊,我已经坐在你脚下。但求让我的生命简单而正直,如一支芦笛,让你来注入音乐。

8

那身穿王子袍、脖子上戴着珠宝链的孩子,游戏时失去了所有的快乐;每走一步他的服饰都妨碍着他。

因为害怕它们被磨损或沾上灰土,他将自己与世界隔开,甚至动也不敢动。

母亲,你的华美服饰是无益的,如果它们隔绝了大地的有益健康的尘土,如果它们夺去了进入寻常人生的盛大集市的权利。

9

呵,傻瓜,你想把自己背在肩上!呵,乞丐,你来到自己的门前乞讨!将你的一切重负丢在那能够承受一切者手中吧,永远不要婉惜地回顾。

你的欲望的气息一触到灯,便立刻把灯火扑灭了。它是不圣洁的——不要通过它那不洁的手拿取礼物。只接受神圣的爱的奉献。

10

给你脚凳,给你在最贫穷、最低贱和失落的人所居住的地方歇足。

我试着向你鞠躬,但我的敬意无法下达到那么深,到你在最贫穷、最低贱和失落的人中间歇足的地方。

傲慢永远无法到达那地方:你穿着卑贱者的衣服,行走在最贫穷、最低贱和失落的人中间。

我的心永远无法找到去那儿的路:你一直陪伴着那些无人作伴的人,在最贫穷、最低贱和失落的人中间。

11

抛下这拨着念珠所作的吟颂、歌唱和倾诉!在这门扉全闭、孤寂黑暗的寺庙一隅,你在向谁做礼拜?睁开你的眼睛看看,你的神不在你面前!

他在农夫耕耘着硬土的地方,在筑路者敲打碎石的地方。在烈日下,在大雨中,他与他们同在,衣袍上蒙着尘土。脱下你的圣袍,甚至像他一样,下到尘土飞扬的土地上去吧!

解脱么?哪儿去找解脱?我们的主人自己已经高高兴兴地戴上创造的镣铐;他永远和我们全体锁在了一起。

从你的冥思中出来,把你的鲜花和祭香抛在一旁!你的衣服被弄得破烂肮脏又有何妨?去见他吧,在辛苦的劳作中,满头大汗地站在他身边。

12

我旅行所用的时间很久,旅途也很漫长。

我在第一束晨光里驱车启程,匆匆赶路,穿过茫茫世界,在许多恒星和行星上留下车辙。

距离你自身最近的,正是最遥远的路程;使曲调变得极其简易的途径,正是最复杂的训练。

为了来到自己的门前,旅人必须敲开每一扇异乡的门;为了最终到达内心深处的神龛,人必须遍游外部世界。

我的目光游移过寥远,然后我才闭上眼睛,说道:“原来你在这里!”

疑问和呐喊“啊,在哪儿?”融化为千道泪流,以断言“我在这儿!”的洪流,淹没了世界。

13

我要唱的歌至今未唱。

一天天我把时间用来给乐器紧弦和松弦。

时候未到,歌词也未定;只有愿望之痛苦在我心中。

花儿尚未开放,只有风儿叹息而过。

我没有见到他的面,也没有听到他的声音;只听见他的脚步,轻轻地在我门前的路上行走。

一整天都在地上为他铺设座位,但是灯尚未点亮,我不能请他进屋。

我生活在和他相会的期待中,但这相会还没到时候。

14

我的欲望很多,我的哭喊声很可怜,但你总是用断然的拒绝拯救了我;这强力的悲悯已经透彻地融入我的生命。

日复一日,你使我更配得上你简朴而伟大的赐予,那是我未曾要求你便给我的——这天空和光明,这身体、生命和头脑——拯救我脱离欲求过度的危险。

有时我倦怠地闲荡,有时我清醒而急迫地寻找自己的目标;可是你残忍地隐去,不在我面前现身。

日复一日,你不时地拒绝我,拯救我从软弱而无常的欲望中脱险,使我更配得上你完全的接纳。

15

我来给你唱歌。在你的这个厅堂里,我有一隅之席位。

在你的世界里我没有工作;我无用的生命只能漫无目的地放歌。

在黑暗的午夜神殿里,当钟敲响你静默礼拜的时辰,我的主人,请命令我站在你面前歌唱。

当清晨的空气调好金色的竖琴,请给我荣幸,命令我出场。

16

我应邀来参加这世界的节庆,我的生命因此而得到祝福。我饱了眼福也饱了耳福。

这宴会上我分担的职责是奏乐,我也尽力而为了。

现在,我要问,时间终于到了么?我可以进去一睹你的天颜,并献上我静默的问候么?

17

我只在等候爱,等着最终把自己交托到他手里。所以我才如此迟缓,才犯这种懈怠之过。

他们带了法律和规章来紧紧约束我,但我总是逃避,因为我只在等候爱,等着最终把自己交托到他手里。

人们责备我,说我心不在焉;他们责备得有理,这我并不怀疑。

集市已散,忙碌的人们活儿已干完。那些白跑一回来叫我的人,已经悻然而返。我只在等候爱,等着最终把自己交托到他手里。

18

云层层堆积,天黑了。啊,爱人,你为何让我独自在门外等候?

忙碌的正午时分我和众人在一起,但这晦暗寂寞的日子我只期望和你独处。

如果你不露面,如果你完全把我抛在一边,我不知怎样度过这些漫长的阴雨时辰。

我一直凝望着遥远幽暗的天空,我的心呜咽着,随永不停息的风而流浪。

19

倘若你不言语,我将把你的静默充满我的心,忍受着它。我将一直静静地等待,像夜空在星光中无眠,耐心地低垂着它的头。

早晨一定会到来,黑暗也将消隐,你的声音将化作金色的光流,破开天幕飞泻而下。

那时你的话语将从我每一个鸟巢的歌声中展开翅膀,你的旋律将在我所有的树丛中绽放成花朵。

20

莲花盛开的那一天,唉,我心不在焉,我没有察觉。我的花篮空着,花儿一直无人理睬。

只是时而一阵忧伤袭击着我,我从梦中惊起,感觉到南风中有一缕异香的芳踪。

那朦胧的芬芳使我的心因渴望而作痛,我觉得那仿佛是夏日之急迫的呼吸,在寻求它的圆满。

当时我不知道它那么近,不知道它是我的,不知道这完美的芬芳已经开放在我自己的心灵深处。

21

我必须将我的小船开出去。一个个倦怠的时辰在海岸上消磨掉了——唉,我呀!

春天完成了花事,离去了。而我承载着落花,在等待和流连。

波涛渐渐地喧闹起来,岸边绿荫下的小径上黄叶飘落。

你所凝视的是何等的空旷!你没有感觉到空中一阵颤抖传过,从彼岸飘来遥远的歌声的音符?

22

多雨时节,你行走在幽深的七月之荫里,隐秘的脚步静谧如夜,躲避着所有注视的目光。

今日,早晨闭上眼睛,不理会东风急切而大声的呼叫,永不入睡的蓝天拉上了厚厚的面纱。

林地停息了歌声,家家户户闭上了门。在这杳无人迹的街道上,你是孤独的行路人。我唯一的朋友啊,我最爱的人,我屋子的大门敞开着——你不要像梦一样一经而过。

23

在这暴风雨之夜,你在海外的爱之旅途中么,我的朋友?天空像绝望中的人一样在呻吟。

今夜我无眠。我不时地打开门,向黑暗中张望,我的朋友!

我的眼前什么也看不见。不知道你的路在何方!

在哪一条墨黑的河流的晦暗的岸边,在哪一片愁眉不展的森林的遥远的边缘,穿过什么样的迷宫般的幽暗深处,你一路穿行着向我而来,我的朋友?

24

假如白昼结束,鸟儿不再歌唱,假如风儿也露出疲态,就请给我戴上厚厚的黑暗之面纱,正如你用睡眠之床罩包裹大地,在黄昏轻轻合上低垂的莲荷花瓣。

正如当旅人旅途未终而行囊已空,行装已破又尘土满身,精疲且力竭,你解除他的羞涩与穷困,使他新生如同你仁慈的夜色笼罩下的花朵。

25

在困倦的夜里,让我不要硬撑着,把我自己交托给睡眠,把我的信赖托付给你。

让我不要强打起委顿的精神,勉勉强强准备给你做礼拜。

是你拉上夜之面纱,罩住白昼疲倦的眼睛,好在它醒来时,用更清新的喜悦更新它的视野。

26

他来坐在我身边,但我没有醒。多么可恨的睡眠,唉,我真是不幸!

他手中拿着竖琴,在夜深人静时来到,我的梦和美妙的琴音渐起共鸣。

唉,我的夜晚为何全这样虚度?啊,他的气息接触了我的睡梦,可我为何总见不到他的面容?

27

灯,啊灯在哪里?用炽热的愿望之火点燃它!

灯就在那儿,但从未闪烁过火焰——这就是你的命运么,我的心?啊,对于你,这样还不如死去的好!

痛苦叩着你的门,她带来的消息是你的主人醒着,他召唤你穿过夜之黑暗去赴爱的约会。

天空中阴云覆盖,雨下个不停。我不知道是什么在我内心搅动——我不知道它的含义。

一道闪电瞬间的闪光,给我的视野曳下更深的晦暗,夜之音乐召唤着我,我的心摸索着通往那边的道路。

灯,啊灯在哪里!用炽热的愿望之火把它点燃!雷声响起,风尖啸着从空旷中狂奔而过。夜像黑岩一般的黑。不要让时辰在黑暗中过去。用你的爱把灯点燃吧。

28

罗网是坚韧的,但要撕破它时我的心却作痛。

我所要的只是自由,但希冀着它时我却感到羞愧。

我明知那无价之宝在你那儿,知道你是我最好的朋友,却没有勇气去清扫满屋子的亮丽浮华之物。

我身上覆盖的是灰尘与死亡之尸衣;我恨它,却依然爱不释手地把它抱紧。

我的债务很多,我的失败惨重,我的耻辱隐秘而深沉;但我来祈福时,却害怕得浑身发抖,唯恐我的祈求得到应允。

29

我用我的名字围起来的那个人,在这地牢中哭泣。我一直忙于筑这道围墙;随着它一天天耸入云天,在它的黑影里,我的真我从我视野中消失了。

我以这大墙为傲,我给它涂上沙土,唯恐这名字上留下一个洞隙;煞费苦心之下,我的真我从我视野中消失了。

30

我独自出去赴约。但在静寂的黑暗中,是谁在跟着我?

我挪到一旁,想甩掉他,但我躲不开。

他趾高气昂,弄得尘土飞扬;我说出的每一个字,他都掺上高叫的声音。

他就是我的小我,我的主,他恬不知耻;但我羞于与他为伴,同来到你的门前。

31

“囚犯,告诉我,是谁给你上锁链的?”

“是我的主人,”囚犯说:“我以为自己在财富和权力上能胜过世上的每一个人,我的藏宝屋里聚敛了应属于国王的钱财。睡意压倒我的时候,我便躺在了给我的主预备的床上,醒来时发现我成了自己藏宝屋中的囚犯。”

“囚犯,告诉我,是谁打造了这牢不可破的铁链?”

“是我,”囚犯说:“我非常细致地锻造这铁链。我以为我的无敌的权力会把世界俘虏住,让我安享自由。因此我日日夜夜用烈火重锤打造这铁链。当工作终于完成,链环完美无缺牢不可破的时候,我发现它把我捆住了。”

32

这世上爱我的人,千方百计把我抓紧。但是你的爱不一样,你的爱比他们伟大,你给我自由。

他们唯恐我忘记他们,从来不敢把我独自丢下。而日复一日,你却一直不露面。

若不是我在祈祷中呼唤你,若不是我把你藏在心间,你对我的爱便依然还在等待我的爱。

33

白天他们走进我的宅子,说:“我们只占用这儿最小的一个房间。”

他们说:“我们会帮助你们敬你们的神,而且只会谦恭地从神的恩赐中领受我们的一份。”然后他们在角落里找了个座位,安静而温良地坐着。

但是在夜色中,我发现他们闯入我的神殿,强大而狂暴,邪恶而贪婪,从神的祭坛上攫走了祭品。

34

只要我一息尚存,就会把你称作我的一切。

只要我一愿尚存,就会感觉到四周你无处不在;我将通过万物接近你,时时刻刻向你奉献我的爱。

只要我一息尚存,就永远不会掩蔽你。

只要我的脚镣一节尚存,我就受你的意志束缚,我的生命就实现你的旨意——那脚镣就是你的爱。

35

在那里,头脑中没有恐惧,头颅高高扬起;

在那里,知识不受约束;

在那里,世界没有被分裂成碎片,用围墙各自围起狭小的一块;

在那里,话语出自真理的深处;

在那里,不懈的努力向完美伸出双臂;

在那里,理性的清泉没有迷失在僵死习惯的沉闷沙漠之中;

在那里,心灵在你的指引下前进,通往不断拓展的思想和行为——进入那自由的天国,我的父,让我的国家觉醒吧。

36

这是我对你的祈祷,我的主——从我心中,从我心中根除贫乏。

给我力量,让我悠然承受悲欢。

给我力量,使我的爱在奉献中果实累累。

给我力量,令我永不拒纳穷人,永不在傲慢的权力面前屈膝。

给我力量,高扬我的心志,让它远远地超越日常琐事。

并且给我力量,助我怀着爱,拿我的力量听命于你的意志。

37

我以为,我已经到了能力的极限,我的旅程已经到达终点——前路已绝,粮和水已尽,已经到了蔽身于清静归隐之所的时候。

但我发现,你的意志在我身上不知有终点。旧言词刚从舌尖上消失,新旋律便从心中迸发;旧车辙迷失之处,奇妙的新天地又蔚然展现。

38

我需要你,只需要你——让我的心无尽地重复这句话。昼夜折磨我的各种欲望,实质上都是错误和虚空。

黑夜对光明的祈求一直隐藏在它的晦暗里,我的潜意识的深处也不停地回响着呐喊:“我需要你,只需要你。”

风暴尽全力冲击平静,却寻求归结于平静;我的反叛之心冲击着你的爱,但它的呼声依然是:“我需要你,只需要你。”

39

当心灵干枯变硬时,请你莅临,带来阵雨般的仁慈。

当生命失去天恩时,请带来骤雨般的歌声。

当嘈杂的工作在四周喧闹,将我和外界隔绝,来吧,宁静之主,带来和平与休憩。

当我那乞丐一样的心蜷坐着,幽闭在角落里,请破门而入,我的王,带着王者的威仪。

当欲念以错觉和尘埃使心智失明,圣主啊,清醒的主,请你挟带着光和雷霆莅临。

40

我的神啊,我干涸的心上,已经多日洒不到雨水。地平线赤裸裸的,不见一缕云影的遮蔽,没有一丝远雨的凉意。

如果你真的想,就遣来愤怒的暴风雨吧,暗黑黑地挟带着死亡,挟带着震撼整个天空的一道道闪电之鞭。

但请召回,我的主啊,请召回这沉默却无处不在的炎热,它死寂、强烈而残酷,用可怕的绝望烧烤着心灵。

请让恩惠之云从空中垂降,像父亲发怒的日子母亲含泪的目光。

41

我的情人,你站在大家后面,藏在何处的阴影里?在尘土飞扬的路上,他们把你推开,径自走过去,不把你当回事。我摆开献给你的礼品,在困倦的时辰里守候,路人过来拿走我的花,一枝又一枝,我的篮子几乎空了。

早晨过去了,中午也过去了。暮色中我倦眼朦胧。回家的人瞥着我笑,我羞赧难当。我像丐女一样坐着,拉起裙子挡住脸,他们问我要什么,我垂下眼睛,什么也不答。

哦,真的,我怎能告诉他们,我在等你,你也答应过会来。我怎能说我以这贫困为嫁妆,并引以为耻。啊,我把这尊荣搂紧在心底。

我坐在草地上,凝望天空,梦想你突然来到的荣耀——流光溢彩,车辇上金色的旌旗飘扬,路边人们站在那儿目瞪口呆,看着你走下车座,把我从尘埃中扶起,让这褴褛的丐女坐在你身旁,羞赧而骄傲,颤摇如夏日微风中的藤蔓。

时间悄悄流逝,依然听不见你车辇辘辘的声音。许多队伍风光而喧腾地走过,只有你,默默地站在阴影里,在大家后面?只有我,哭泣着等待,在徒然的渴盼中伤透了心?

42

初晨,我们悄悄地相约,要去扬帆行船,只有你和我,世界上没有一个人会知道我们这无有到达国、无有止境的朝圣。

在那一片无岸的海洋上,对着你静静聆听时的笑容,我的歌将澎湃着旋律,像波浪一样自由,不受任何言词的束缚。

那时辰还没有到来?还有工作要做?瞧,黄昏已经垂临海岸,在渐渐黯淡的霞光中,飞翔的海鸟正归巢而来。

谁知道什么时候链索会解开,这只船,会像落日的最后一道余晖一样,消融在夜色之中?

43

那天我没有准备好迎候你,你却不期而至来到我心中,像一个素不相识的凡人,我的王啊,在我生命中许多转瞬即逝的时刻,你盖上了永恒的印记。

今日我偶尔照见了它们,看到了你的签章,我发现它们散落在尘土中,和我已经遗忘的琐碎日子,那些欢乐和哀愁的记忆,混杂在一起。

你不曾鄙弃我童年尘土中的游戏,我在游戏室里听到过的脚步,正是群星间那回响的足音。

44

这是我的快乐:就这样守候在路旁,影逐光而移,雨随夏而至。

使者们带着不知名的天空的消息,问候了我,又加快脚步赶路。我内心充满欢乐,吹过的微风气息芬芳。

从黎明到黄昏,我就这样坐在门前,我知道,我一看见你,幸福的时刻便会突然来临。

那时我独自欢笑和歌唱。那时空气中充满应许之芳香。

45

你没有听见他静静的脚步声么?他正前来,前来,永远在前来。

每时每刻,每一个时代,日日夜夜,他都在前来,前来,永远在前来。

我唱过许多的歌,虽然心态各异,但所有那些歌的音符都总是宣称:“他正前来,前来,永远在前来。”

芬芳而明媚的四月天里,穿过森林里的小径,他正前来,前来,永远在前来。

昏暗阴雨的七月之夜里,坐着雷声轰鸣的云辇,他正前来,前来,永远在前来。

连绵的哀愁之中,是他的脚步踏在我心上,是他的双脚的黄金般的接触,使我的快乐生出光辉。

46

我不知道,从多么久远的时候起,你便一直走近来迎接我。你的太阳和群星决不能永远把你隐藏起来,不让我看见。

许多个清晨和黄昏,你的脚步声清晰可闻,你的使者秘密地来到我心中,召唤我。

我不知道,我的生活今日为何整个地激动起来,一种震颤的快乐感从我心间穿过。

把工作收起来的时间似乎已经到了,我感觉到空气中有一种淡淡的气息,在报告你甜蜜的莅临。

47

夜将尽了,没等到他。惟恐清晨他突然来到我门前,而我倦极了,已经睡着。朋友们啊,给他留着门——别拦着他。

如果他的脚步声没有来惊醒我,求你们别把我唤醒。我不希望鸟儿喧闹的合唱,风儿庆祝晨光的嚷嚷声,把我叫醒。让我安安静静地睡吧,即使我的主突然来到我门前。

啊,我的睡眠,宝贵的睡眠,只等着他的触摸才消散。啊,我合上的双眼,只在他笑脸的照耀下才开睫,那时他站在我面前,像睡眠之暗中浮现的梦。

让他作为最初的光明和形象,出现在我视野里。让我的灵魂觉醒后的第一次快乐颤栗,源自他的目光。让我的自我回归直接回归于他。

48

清晨的静寂之海,蓦然间荡漾起鸟儿的歌声;路边的花儿,全都喜笑开颜;云隙间散射出黄金万道,而我们行色匆匆,未曾留意。

我们不唱欢乐的歌儿,也不游玩;我们不去村里跟人家交换货物;我们一言不发,没有一丝笑容;我们在路上一刻也不逗留。时间飞逝,我们不断地加快脚步。

太阳升到了中天,鸽子在凉荫里咕咕地叫唤。枯叶在正午的热风中旋舞。牧童在菩提树荫里打盹和做梦,我在河边躺下来,在青草上舒展开四肢。

我的同伴们嘲笑我,他们昂着头,继续匆匆赶路;他们从不回顾或休息,他们消失在远处的蓝色雾霭之中。他们穿越过许多草地和山丘,经过许多遥远的陌生国度。一切荣耀属于你们,无休止的路途的英雄主人!嘲笑和责备刺激我,要我站起身来,但是我没有反应。我任凭自己深深地迷失在快意的耻辱之中——在一种朦胧的快乐的阴影里。

阳光镶嵌的绿荫之恬静,渐渐地笼罩在我心上。我忘了此行的目的,毫不抗拒地把自己的心智托付给阴影和歌曲的迷宫。

当我最终从微眠中醒来、睁开眼睛的时候,我看见你站在我身旁,将我的睡眠沉浸在你的微笑之中。我曾经多么惧怕路途之遥远和疲惫,惧怕到达你面前的努力之艰辛!

49

你从宝座上下来,站在我的小屋门前。

我正在屋子一隅独自唱歌,却被你听见了。你下来站在我的小屋门前。

你的厅堂里有许多大师,所有的时辰都有人在歌唱。而我这初学者的简朴颂歌,却赢得了你的垂爱。于是一支忧伤的小曲,和世界的伟大音乐融合在一起;你还带了一支花作为奖赏,下来驻足在我的小屋门前。

50

我去村里的小路上沿门乞讨,看见远处你金光闪烁的车辇,像一个绚烂的梦,我想知道这众王之王是谁!

我的希望高高升起,我觉得不幸的日子到头了,站在那儿等待主动的施舍,等待撒落在四周尘土中的财宝。

车辇停在了我站立的地方。你的目光落到我身上,微笑着下了车。我觉得一生中好运终于来了。这时你突然伸出右手,说道:“你有什么给我?”

开什么君主式的玩笑哦,居然摊开手向乞丐求乞!我迷糊了,站在那儿狐疑不决,然后从讨饭袋里慢慢取出一颗最小的谷粒,给了你。

但那是多大的惊喜哦,一天下来,我在地上倒空袋子时,在一堆粗劣之物中,发现了一颗最小的金豆。我痛哭了,后悔自己没有那份心胸,不曾对你倾囊相赠。

51

天黑了。白昼的工作已做完。我们以为最后一位投宿的客人已经来到,村里家家户户都关了门。只有几个人说,王会来的。我们笑了,说:“不,不可能的!”

好像有敲门的声音,我们说那只不过是风。我们熄了灯,躺下睡觉。只有几个人说:“是信使!”我们笑了,说:“不,肯定是风!”

夜的死寂里传来一个响声。我们睏倦地以为是远处的雷鸣。地动墻摇,我们在睡梦中受了惊扰。只有几个人说是车轮的声音。我们昏昏欲睡地咕哝道:“不,肯定是云中滚雷!”

鼓声响起时天依然是黑的。声音传来:“快起来!别拖延!”我们用手按住心口,害怕得发抖。有几个人说:“瞧,王的旗子!”我们站起身来,喊叫着:“没时间拖延了!”

王来了,但是灯在哪里,花冠在哪里?给他坐的宝座在哪里?啊,丢人!啊,丢死人了!厅堂在哪里,陈设在哪里?有人说了:“哭叫有什么用!空着手去迎接他吧,把他让进你徒有四壁的房间!”

打开门,吹起海螺!深夜里,我们的黑暗沉闷之屋的王驾临了。天空中雷霆怒吼。黑暗在电闪中发抖。拿出你破烂的席片,铺在院子里吧。我们的恐惧之夜的王,挟带着暴风雨驾临了。

52

我觉得该当向你索要挂在你颈上的玫瑰花环,可我不敢。所以我等待天亮,想等你离开后,在床上找几片残花。我像个乞丐,在黎明时分搜寻着,只为了一两片散落的花瓣。

我啊,我找的是什么?你的爱留下了什么表记?不是花,不是香料,也不是一瓶香水。是你的神威的剑,火一样光芒闪耀,雷霆般沉重。初露的晨曦透过窗户照进来,洒在你的床上。晨鸟叽叽喳喳地问:“女人,你得到了什么?”不,不是花,不是香料,也不是一瓶香水。是你的可畏的剑。

我坐在那儿好奇地沉思:这是你的什么礼物。我没有地方收藏它。我不好意思佩戴它,我那么柔弱,把它抱在怀里我会受伤。但我将把这荣耀挂在心头,这痛苦的负担,你的礼物。

今后在这世上我将不再有恐惧,在我的一切奋斗中,你都会赢得胜利。你把死亡留给我作伴,我将用我的生命给它加冕。有你的剑随身斩断镣铐,在这世上我将不再有恐惧。

今后我将舍弃一切小巧的饰物。我的心灵之主啊,没有什么可让我在一隅等待和哭泣了,我将不再羞怯和娇柔。你给了我剑作装饰。玩偶的饰物我再也不要了!

53

你的手镯很美,镶着星辰,用五光十色的珠宝做得很精巧。但是对于我,更美的是你的剑,它那闪电的曲线犹如毗瑟拏[1]的神鸟展开的翅膀,完美地平悬在落日怒发的红光里。

它震颤着,像生命遭到死亡的最后一击时,在如痴如醉的痛苦中,所作出的那最后一次反应;它闪耀着,如同猛烈一闪,燃起尘世理性之光的,那一片纯洁的火焰。

你的手镯很美,镶着星辰般的宝石;而你的剑,雷霆之主啊,却是用极度的美锻造成的,看一眼或想一下都令人敬畏。

54

我不向你索求什么;我不对着你的耳朵说出我的名字。你离开的时候我默默地站着。我独自在树影斜映的井边,女人们已经顶着装满水的褐色瓦罐,回家去了。她们呼唤着我,叫道:“一起走吧,都快中午了。”但我倦慵地流连不去,迷失在恍惚的冥想之中。

你走来时我没有听见你的脚步。你看着我时目光忧伤;你低声说话时声音疲倦:“啊,我是个干渴的过路人。”我从白日梦中惊醒,把我罐里的水倒在你掬起的掌中。树叶在头顶上沙沙作响;布谷鸟在看不见的幽暗处歌唱,路的拐弯处飘来芭芭拉[2]花的芳香。

你问我名字时,我羞得站在那儿一言不发。真的,我为你做了什么,值得你记住我?我能给你饮水解渴,这记忆却会缠绕在我心里,馨香甜蜜。上午时辰快过去了,鸟儿的歌也倦了,尼姆树[3]叶在头顶上沙沙作响,我坐着,想了又想。

55

倦怠压在你心头,睡意仍然留在你眼中。

没有消息传给你,说花儿正荣光焕发,荆棘丛中是花的天下么?醒来,啊醒来!不要让时间白白流逝!

在石径的尽头,在处女之孤寂的国度里,我的朋友依然独坐在那儿。不要欺骗他。醒来,啊醒来!

哪怕天空在骄阳中天的酷热中喘息颤抖——哪怕灼热的沙地展开它的干渴之斗蓬——

你的心灵深处难道没有快乐?在你的每一个脚步下,道路之竖琴难道不会因痛苦而迸发出甜美的乐音?

56

就这样,你的快乐充满了我的心。就这样,你降临到我面前。哦,诸天之主啊,如果不在我身上,你的爱还能在哪里?

你让我成了这一切财富的共享者。在我心中,是你的欢乐在无休止地雀跃。在我的生命里,是你的意志永远呈现。

因此啊,你这众王之王用美来修饰自己,来俘获我的心。因此啊,你的爱消融在你情人的爱里,你以合二为一的形象在这爱里显现。

57

光,我的光,充盈世界的光,亲吻眼睛的光,让心儿甜蜜的光!

啊,我的心肝,光在我生命的中心跳舞;我的心肝,光拨动着我爱的琴弦;天门大开,风儿狂奔,笑声在大地上空流传。

蝴蝶在光海上张开它们的风帆。百合和茉莉在光涛的浪尖上汹涌澎湃。

我的心肝,光在每一片云彩上碎成黄金,散开千万颗宝石。

我的心肝,欢笑在一片片树叶间舒展开来,喜悦无边无际地延伸。天国的河流淹没了堤岸,泛滥开欢乐的洪水。

58

让一切欢乐的旋律融汇在我最后的歌中——那使大地泛滥起草海狂澜的欢乐;那使生与死,这对孪生兄弟,在广袤的世界上跳舞的欢乐;那挟带着暴风雨席卷而来,大笑着摇撼和唤醒一切生命的欢乐;那含着泪,静坐在开放着的痛苦之红莲上的欢乐;那将其所有一切抛掷于尘土之中,却不知所谓的欢乐。

59

是的,我知道,这不是别的,只是你的爱,我心爱的人儿——这在树叶上跳舞的金光,这些在天上航行的悠闲的云朵,这吹拂过我前额留下凉意的微风。

晨光的洪流涌进我的双眼——这是你传送给我心灵的消息。你从空中俯下脸来,你的目光俯望着我的眼睛,我的心触到了你的双足。

60

在无尽世界的海岸上孩子们相遇了。头顶上无限的天空寂然不动,不息的海水喧腾着。在无尽世界的海岸上孩子们叫喊着舞蹈着相遇了。

他们用沙子造房屋,他们拿空贝壳玩耍。他们用枯叶造船,笑盈盈地把它们飘向广袤的海洋。孩子们在世界的海岸上做他们的游戏。

他们不知道怎样游泳,他们不知道怎样撒网。采珠人潜水采集珍珠,商人们扬帆行商,而孩子们却采集卵石,又将它们撒落。他们无意寻找宝藏,他们不知道怎样撒网。

大海大笑着鼓起波涛,微光闪烁的是海滩的笑容。凶险的海浪对孩子们唱着无意义的歌谣,竟然像给婴儿摇着摇篮的母亲。大海同孩子们戏耍着,微光闪烁的是海滩的笑容。

在无尽世界的海岸上孩子们相遇了。暴风雨在没有路径的天空上游荡着,商船在没有航道的海面上毁坏了,死亡四处传播而孩子在游戏。在无尽世界的海岸上是孩子们的伟大相遇。

61

那在婴孩眼睛上轻轻飞翔的睡眠——有谁知道它从哪儿来么?是啊,传说它自有居处,那是森林绿荫中的一处仙居,幽幽地燃着萤火虫的光亮,挂着两个有魔力的羞怯的花蕾。它正是从那儿飞来亲吻婴孩的眼睛。

那在婴孩睡眠时摇曳在他嘴唇上的笑容——有谁知道它是从哪儿诞生的么?是啊,传说那是一束年轻、淡弱的新月之光,触了一朵正在消散的云彩的边缘,于是在一个用露水洗浴过的清晨之梦中,诞生了最初的笑容——婴孩睡眠时在他嘴唇上摇曳的笑容。

那在婴孩四肢上绽开的甜蜜而柔美的清新——有谁知道它在哪儿藏了那么久?是啊,当母亲还是少女时,它在爱的静寂与神秘中,在她心头栖息弥漫——那在婴孩四肢上绽开的甜蜜而柔美的清新。

62

当我给你带来彩色玩具,我的孩子,我明白了为什么云朵和水面上有那样的色彩变幻,为什么花朵染上了颜色——当我给你彩色玩具,我的孩子。

当我唱歌使你跳起舞来,我真的懂得了为什么叶子上有音乐,为什么波浪将它们合唱的声音送入倾听着的大地心中——当我唱着歌使你跳起舞来。

当我给你贪婪的手带来糖果的时候,我懂得了为什么花蕊里有蜜,为什么果子里秘密地充满了甜汁——当我给你贪婪的手带来糖果时。

63

你使我不认识的朋友们认识了我。你在不属于我的家里给了我座位。你将疏远拉近,使异乡人成为兄弟。

离开自己习惯了的蔽身所时我心中不安;我忘了新居中住着故人,你也住在那里。

穿过生与死,在这个世界或别的世界,无论你引领我去哪里,我无尽的生命中的唯一伴侣都是你,依然是你,是你用欢乐之锁链,将我的心与不熟识的人连在一起。

当一个人认识了你,世上便没有了异类,没有了关闭的门。啊,应允我的祈求吧,让我在“众多”的游戏中,永远不失去接触“唯一”的福祉。

64

在荒凉河流的坡岸上,深草丛中,我问她:“少女啊,你用披风遮着灯盏,要去哪里?我的屋子漆黑一片且寂寞——把你的灯借给我!”她抬起黑色的眼睛,透过薄暮看着我的脸,看了一会儿:“我到河边来,”她说:“是要在日光消逝于西方的时候,在流水中漂我的灯。”我独自站在深草丛中,看着她那羞怯的灯焰在潮水上无用地漂流。

在夜色渐浓的寂静里,我问她:“少女啊,你的灯全点亮了——你要带着灯盏去哪里?我的屋子漆黑一片且寂寞——把你的灯借给我。”她抬起眼睛看着我的脸,犹疑地站了一会儿。“我来这儿,”最后她说:“是要把我的灯献给天空。”我站在那儿,看着她的灯在虚空中无用地燃着。

在子夜无月的晦暗中,我问她:“少女啊,你将灯盏贴近心口,要寻求什么?我的屋子漆黑一片且寂寞——把你的灯借给我。”她停顿片刻,想了一想,在黑暗中注视着我的脸:“我带着灯来,”她说,“是要参加狂欢会。”我站在那儿,看着她那盏小小的灯无用地消失在众灯之中。

65

我的神,从我满溢的生命之杯里,你要饮取什么样的圣酒?

我的诗神,你的快乐是通过我的眼睛看见你的造物,站在我耳轮上静听你自己的永恒谐音么?

你的世界正在我头脑里编织话语,你的欢乐正给它们谱上乐曲。你通过爱把自己交给我,又通过我感受你自己的全部甘美。

66

永存于我生命深处,永存于曙暮熹微中的她;在晨光中永不撩开面纱的她,将是我包裹在我最后的歌里,献给你的最后礼物,我的神。

言语向她求过爱,没有赢得她;劝诱向她伸出过渴望的臂膀,也是枉然。

我曾把她藏在内心深处,漫游诸国,我生命的兴衰曾围绕着她起落。

她统治着我的思想和行动,我的睡眠和梦想,却依然离群独居。

许多人敲我的门,来找她,都绝望地离去。

世界上没有一个人见过她的面,她依然在孤独中期待你的赏睐。

67

你是天空,你也是巢。

美丽的你啊,正是你的爱,以颜色、声音和气息在巢中围护着灵魂。

那边晨来了,她右手提着金篮,以美之花环,静静地为大地加冕。

那边黄昏来了,她越过畜群不至的草地、穿过荒无人迹的小径而来,她所携带的金水罐中,盛着从西方的安息之海中舀取的和平之凉饮。

但是那边,那无垠的天空伸展开来供灵魂飞翔的境界,是无瑕的白辉在统治着。那里没有昼夜之分,没有形状也没有色彩,而且永远、永远无言。

68

你的阳光来到我这一片大地上,张开双臂,整日站立在我门前,往回运送用我的眼泪、叹息和歌声做成的云。

你带着喜爱之色,快乐地将那云雾之带缠绕在你的星胸上,折叠出无数的形状和褶绉,给它染上变幻无穷的色彩。

它含着泪光,那么轻灵飘逸,温柔忧郁;无瑕而安详的你啊,那正是你爱它的原因。正因为如此,它得以用它那令人生怜的暗影,遮掩你那令人敬畏的白光。

69

在我血脉中日夜流动的这同一道泉流,在世界中流动着,合着节拍跳舞。

正是这同一种生命,从大地的尘土中快乐地绽放出无数青草的叶片,蓦然间喧腾起叶与花的海洋。

正是这同一种生命,在潮涨潮落中,摇动着出生与死亡之海的摇篮。

我感觉到,这生命之世界的触摸使我的肢体荣光焕发。我的骄傲来自于岁月的生命之脉搏,此刻它正在我血液中跳舞。

70

你能超然物外,不因这韵律中的欢乐而欢乐?这里面回旋着可怕的欢乐,你能不被投进去,迷失和崩溃于其间?

万物奔流向前,它们不停留也不回顾,任何力量都挡不住它们,它们奔流向前。

合着那急遽不宁的音乐的步调,季节跳着舞来了又去——在这充盈的快乐里,色彩、乐曲和芬芳倾泻出无尽的瀑流,每时每刻都在散溅、停歇和消亡。

71

我当多多发挥自己,从各方面发挥,从而把多彩的影子投射到你的光辉上——那就是你的空幻境界[4]。

你在你自身中设立隔屏,然后用无数杂异的音调来称呼割裂的自己。你这分身已在我之中成形。

激昂的歌声透彻天空,回响在多彩的泪水和微笑、惊恐和希望之中;波澜起而复落,美梦破而又生。我之中是你的自我战胜。

你升起的这块屏幕上,用夜与昼的画笔,画着无数的形象。幕后你的座席,是用奇妙神秘的曲线织成,你弃而不用所有单调的直线。

你和我组成的盛大场景,布满了苍穹。你和我构成的旋律,长空为之震颤;所有的时代,在你和我的捉迷藏游戏中过去了。

72

是他,最深处的那个,用他深藏的接触将我的存在唤醒。

是他,将他的魅力赋予这双眼睛,让我的心弦快乐地弹奏出种种悲与喜的节拍。

是他用金和银、蓝和绿的轻灵色彩,编织出这空幻境界之网,让我们透过他双足的交叠向外窥望,他的触摸使我忘记了自我。

岁月流逝,是他永远以许多名字、许多外表,许多痴醉的欢乐和悲哀,打动着我的心。

73

在自我克制中,解脱并不适合我。在万千愉悦的束缚中,我感到自由。

你不断为我斟上你新出的酒,将颜色和芳香各异的酒液,斟满这土制的器皿。

我的世界将用你的火焰点燃它百盏形态各异的明灯,将它们供在你庙宇中的祭坛之前。

不,我永不会关闭我的感官之门。视觉、听觉和触觉的愉悦将承载你的愉悦。

是啊,我的一切幻想将化作欢乐的明光,我的一切愿望将成熟为爱的果实。

74

白昼已逝,暗影在大地上。是我拿水罐去河边汲水的时候了。

晚风凭凄恻的水声诉说着渴望。啊,它呼唤我到外面的暮色中来。孤寂的小巷里杳无行人,风吹过来,河面上泛起涟漪。

我不知道是否应该回家去。我不知道碰巧会遇上谁。浅滩那边的小船上不知是谁在弹他的诗琴。

75

你给我们凡人的礼物满足了我们的一切需求,却又分毫未减地跑回你那里。

河水有它每天的工作要做,它匆匆地从田野和村落间穿过,那不断的水流却又绕回来为你濯足。

花儿用它的芬芳熏香了空气,而它最后的贡献是把它自己献给你。

对你的敬奉并不会使世界穷困。

从诗人的言词里,人们获取他们所中意的含义,而它们最终的意义所指向的是你。

76

日复一日,我的生命之主啊,我该面对面站在你跟前了。我合掌而待,诸界之主啊,我该面对面站在你跟前了。

孤独而静默地,在你崇高的天空下,以一颗谦卑的心,我该面对面站在你跟前了。

在你这劳苦的世界里,在喧嚣中劳累和挣扎着,置身于匆忙的人群中,我该面对面站在你跟前了。

在这世上我工作做完的那一天,众王之王啊,独自默默无言地,我该面对面站在你跟前了。

77

我认你为神而站得远远的——我没有认你为自己而走近些。我认你为父亲而俯伏在你脚下——我没有抓住你的手,当你是朋友。

我没有站在你降临的地方,把你当成自己来拥有,没有把你当作亲密的同伴,紧抱在心头。

你是我的兄弟中间的兄弟,但是我没有留意他们,我没有把自己的所得与他们共享,从而与你分享我的一切。

我没有与人们甘苦相从,从而与你相从。我畏缩着不肯舍生,从而没有投入生命的大海洋中。

78

天地初开、群星闪耀着她们最初的华彩时,众神在天上集会,唱着:“啊,完美的图画!纯粹的欢乐!”

但一位神突然叫起来:“光链里好像少了一环,失落了一颗星。”

竖琴的金弦猛然折断,他们的歌声停止了,他们惊惶地叫着:“失落的那颗星是最美的,她是诸天的荣耀!”

从那一天开始,从来没有停止过寻找她,这呼叫声众口相传,说她的失落使世界失去了一份快乐!

只在夜间最深的寂静里,群星微笑着,在她们自己中间低语着——“这种寻找是徒然的!无损的完美正笼罩着万物!”

79

如果我今生无缘与你相会,就让我永远觉得自己错失了良机——让我时刻不忘,让我在做梦和清醒的时辰都带着这悔憾之痛。

我的日子在这世界拥挤的市场中度过,我的手中渐渐装满了每日的赢利,让我永远觉得我一无所获——让我时刻不忘,让我在做梦和清醒的时辰都带着这悔憾之痛。

我坐在路旁,疲惫喘息,当我在尘土中摊开卧具,让我永远觉得前面还有漫长的旅途——让我时刻不忘,让我在做梦和清醒的时辰都带着这悔憾之痛。

当我的房间全装饰好,长笛声和笑语喧腾起来的时候,让我永远觉得自己还没有邀请你光临——让我时刻不忘,让我在做梦和清醒的时辰都带着这悔憾之痛。

80

我像一片秋日的残云,无用地在天上游荡,哦,我永远光耀的太阳!你的触摸尚未融化我的蒸气,使我与你的光合一,因此我计算着与你分离的岁月。

如果这是你的愿望,如果这是你的游戏,就请拈起我这片漂泊的虚无,给它染上颜色,镀上金辉,让它随无常的风儿漂浮,舒卷成种种奇观。

如果你的愿望又是在夜晚结束这游戏,就让我在黑暗中消散,或消融在白色晨光的笑颜里,在透明之洁净的凉意里。

81

许多无所事事的日子里,我痛惜失落的时光。而时光并没有失落,我的主。你把我的每一寸时光拿在你自己手里。

你藏在万物心中,滋养种子荫芽,催育蓓蕾绽放,助花朵成熟出果实累累。

我疲惫了,睡在休憩之床上,想像所有的工作都已经停止。早晨醒来时我却发现,花园里满目是花朵的奇迹。

82

时间在你手中是无尽的,我的主。你的分秒无法计算。

昼与夜在流逝,时代像花儿,开了又落。你知道如何等待。

你的世纪鱼贯而过,使一朵小野花臻于完美。

我们没有时间可失落;因为没有时间,我们必须抢夺时机。我们太穷了,不能迟到。

事情就是这样:当我把时间给予索要它的每一个坏脾气的人时,时间过去了,最后你的祭坛上空空的什么祭品也没有。

一天结束了,我匆匆赶来,唯恐你的大门已经关上,却发现时间还有余裕。

83

母亲,我将用我的悲哀之泪,为你编一串珍珠项链。

群星用星光做了脚镯来装饰你的双足,但我的将挂在你胸前。

财富和名望由你而来,予与不予也由你。但这悲哀完全属于我自己,当我把它作为献礼拿给你时,你拿你的恩典给我作酬报。

84

是离别之痛在世界上四处传播,在无垠的天空上生出无数的幻象。

是这离别之愁整夜默默地在星辰间凝望,在七月的阴雨之暗中,在沙沙作响的树叶间,变成抒情的诗歌。

是这弥漫的痛苦深化为爱和欲,成为人间的苦与乐;正是它通过我的诗人之心,永远融化和涌流成诗歌。

85

战士们第一次走出主人的厅堂时,他们的力量藏在哪儿?他们的盔甲和武器在哪儿?

他们的模样可怜而无助,他们走出主人厅堂的那一天,箭雨便向他们袭来。

战士们行进着回归主人的厅堂时,他们的力量藏在哪儿?

他们放下了宝剑,放下了弓箭;和平在他们的前额上放光。他们行进着回归主人厅堂的那一天,他们的生命之果留在了身后。

86

你的仆人,死神,在我的门口。他越过不知名的大海,带着你的召命来到我家。

夜色晦暗,我心恐惧——但我依然会掌起灯,打开门,躬身欢迎他——站在我门口的是你的信使。

我将膜拜他,把我心灵的珍宝放在他脚下。

他完成使命后就会回去,给我的早晨留下一道黑影;在我的废屋之中,只剩下我被遗弃的自身,作为我给你的最后献礼。

87

在令人绝望的希望中,我去房间的每一个角落里寻找她;我没有找到。

我的房子很小,无论什么一旦失去便不可复得。

但你的大厦是无边际的,我的主,为了寻找她,我只得来到你门前。

我伫立在你黄昏的金色天穹下,抬起渴望的眼睛看着你的脸。

我来到了永恒之峭壁的边缘,万事万物不会从这里消失——希望、幸福、泪眼中看见的面容的幻影。

啊,把我空洞的生命浸到那一片海洋中去吧,把它投进那最深遂的圆满之中。让我在宇宙的完整里,感受一次那失去的甜美接触。

88

破庙里的神!七弦琴的断弦不再唱你的赞歌。晚钟不再宣告礼拜你的时辰。你周围的空中一片寂静。

游荡的春风来到你荒凉的居所。它带来了花的消息——不再作为祭品奉献给你的花。

你的礼拜者,经过往昔的流浪,一直在渴望你仍然拒赐的恩典。日暮时分,火光和阴影与蒙尘的昏暗交织在一起,他带着心的饥渴,疲惫地回到破庙之中。

你的许多节日默默地来到,破庙里的神。你的许多礼拜之夜在无灯无火中过去。

许多新神像被艺术大师们的巧手造了出来,但它们的时限一到,便被抛进神圣的遗忘之川。

只有破庙里的神遗留在不死之中,无人礼拜,无人照管。

89

我再不会高声聒噪了——这是我主人的意愿。从此后我轻声款语。我心中的话将变成歌,轻轻地吟唱出来。

人们匆匆赶往国王的市场。买卖的人全都在那里。但时间才到中午,活儿正忙的时候,我便不合时宜地离开。

那就让我花园里的花儿出来吧,虽然还没到时候;让正午的蜜蜂懒洋洋地奏起它们嗡嗡的歌。

我曾一整个一整个时辰,在善与恶的交战中度过,如今却是空闲日子找玩伴的乐趣,将我的心引向他身边;不知为什么,这突然的召唤所向着的,是何等的无益处和没道理!

90

到死神来敲你门的那一天,你拿什么贡献给他?

啊,我要在客人面前摆上满满一盅我的生命——我决不会让他空手而去。

所有夏日和秋夜我所酿造的所有甜美的酒,忙碌的一生中我所挣得和拾取的一切,我都会摆在他面前,在我的日子结束的时候,当死神来敲我门的时候。

91

你啊,生命最后的实现,死神,我的死神,来向我喁语!

日复一日,我守候着你;为你我承受着生命的欢乐与剧痛。

我的一切存在,一切所有,一切希望和一切的爱,一直在秘密之深处向你奔流。你的眼睛向我最后一瞥,我的生命便会永远归你所有。

花儿已经编起来了,花环已为新郎备好。婚礼过后,新娘便要离家,在长夜之孤寂中和她的主人相会。

92

我知道那一天会来临,那时这尘世将从我眼前消失,生命将默默地离我而去,拉起最后的帘幕盖上我的眼睛。

但群星仍将在黑夜里守望,晨曦会照样升起,时辰将依然像海浪一样起伏着,激荡起痛苦和欢乐。

当我想到我这瞬间光阴的终点,瞬间光阴的栅栏便破了,我借着死亡之光,看到了你的世界,看到了它的无人在意的宝藏。珍奇的是它最低微的座位,珍奇的是它最卑贱的生物。

我渴望而得不到的,我已经得到的——都让它们成为过去吧。我一向不屑一顾、视而不见的,且让我真切地拥有。

93

我已经获准离去。向我道别吧,我的兄弟们!我向你们大家鞠个躬便启程。

我这就把我门上的钥匙交还——我放弃我对房子的一切权利。我只求从你们那儿得到最后几句友善的话。

我们做了很久的邻居,但是我接受的多,能够给予的少。现在天已破晓,照亮我黑暗一隅的那盏灯已经熄灭。召命已至,我已经准备好上路了。

94

我走了,在这离别的时刻,祝我好运吧,我的朋友们!天空辉映着曙光,我前面的路是美丽的。

别问我有什么可带往那边。我带着空空的双手和期待的心启程。

我将戴上婚礼的花环。我穿的不是旅人的红褐色行装,虽然路途险阻,我心中无所畏惧。

旅程结束时晚星将升起,王宫门口将弹奏出凄美的曙暮光之乐。

95

我初次跨过此生之门槛的那一刻,我并没有意识到。

是什么力量,使我开放在这广袤的神秘之中,如蓓蕾绽放在午夜的森林!

早晨我瞻望着光明时,立刻感到在这世上我不是陌生人,感到那无名亦无形的“不可测”,以我自己母亲的形象,把我抱在怀里。

正是如此,在死亡里,同一未知者将以我熟知的形象出现。正因我热爱此生,我知道,我也将热爱死亡。

母亲把孩子从右乳上移开时,他会啼哭,但他立刻又会在左乳上找到安慰。

96

我离此而去的时候,且以此作我告别的话语:我见过的是无与伦比的。

在光明之海上展开的这朵莲花,我尝过它深藏的花蜜,我因此而受到祝福——且以此作我告别的话语。

在这间有无数形象的游戏室里,我已经玩到过游戏;也是在这里,我见到过无有形象的他。

我的整个身体和四肢,曾在无从接触的他触摸下抖颤;如果终点就此来到——且以此作我告别的话语。

97

当我的游戏与你同做时,我从未问过你是谁。我不知羞怯也不知畏惧,我生活在尽情喧闹之中。

你像我的亲密同伴一样,大清早就把我从睡梦中唤醒,带着我从林间空地跑向林间空地。

那些日子里,我从不留意去了解你对我所唱的那些歌的含义。我只是随声附和你的曲调,我的心跟着曲子的节奏跳舞。

现在,游戏的时光已经过去,这突然呈现在我眼前的,是什么样的情景?世界敬畏地伫立着,垂下眼睛看着你的脚,环伺着它的群星也静默无声。

98

我将以战利品——我的失败之花环来装饰你。不被征服地逃脱是我永远力所不及。

我确然知晓,我的骄傲将碰壁,我的生命将在极度的痛苦中打破它的镣铐,我的空空的心会像空心的芦苇一样呜咽出音乐,石头将融化成泪水。

我确然知晓,莲花的百瓣不会永远不开,它那隐秘的蜜龛将袒露。

蓝天上将有一只眼睛注视着我,无言地召唤我。我将一无所有,赤条条而去,在你脚下将完全的死亡领受。

99

放开舵的时候,我知道,你来执掌它的时候到了。该做的立刻就做。挣扎是徒然的。

那就把手拿开,默默地举起,承认失败吧,我的心。把静静地坐在安排给你的地方,看作是你的幸运。

每一阵微风过来,我的这些灯都被吹灭,去点亮它们的时候,我屡屡把其余的事全都忘记。

这一次我会很聪明,我会在地上铺好席子,在黑暗中等候;无论你什么时候高兴,我的主,请悄悄地过来坐下。

100

我潜入形式之海的深处,希望得到无形式之完美珍珠。

我不再以我这一条饱经风雨的小船,扬帆在港湾之间。我以颠簸在海浪上为娱乐的日子,早已过去。

现在我渴望死于不死之中。

我拿起这一架我的生命之竖琴,是要进入深不可测的深渊旁那座觐见厅里,那里澎湃着无声的琴弦上奏出的音乐。

我要调我的琴,让它奏出永恒之曲;当它呜咽出它最后的心声,便把我静默的竖琴放在静默的脚下。

101

我一生中一直在凭着我的歌寻找你。是它们挨门逐户领着我,我凭着它们而有了知觉,摸索着我的世界。

是我的歌教会了我学过的一切功课;它们向我展示密径,它们把我心中地平线上的许多星星,带进我的视野。

它们整天带我去看欢乐与痛苦之国的神秘;最后,在我旅途终点的黄昏,它们把我带到了哪一座宫殿的门口?

102

我对人们夸口说我了解你。他们在我所有的作品中看见你的画像。他们来问我:“他是谁?”我不知道如何回答。我说:“真的,我说不出来。”他们责备我,轻蔑地走开了。而你坐在那儿微笑。

我把你的故事编成永恒的歌。秘密从我心中涌出。他们来请求我:“告诉我所有的含义。”我不知道如何回答。我说:“啊,谁知道是什么意思!”他们笑了,轻蔑之极地走开。而你坐在那儿微笑。

103

在我对你的礼拜中,我的神,让我的一切感官伸展在你脚下,感触这个世界。

像七月里一片噙着阵雨的沉甸甸的雨云,在我对你的礼拜中,让我的全部神智俯伏在你门前。

让我所有的歌将不同的旋律融汇成一道清流,在我对你的礼拜中,流向静寂之海。

像一群思乡的鹤,日夜回飞向它们大山中的鹤巢,在我对你的礼拜中,让我的整个生命启程去往它永恒的家乡。

同类推荐
  • 故乡他乡:上海青年支边往事

    故乡他乡:上海青年支边往事

    他们,是一群有着共同经历的人;看上去已经不年轻了,脸上印着沧桑,有的生出白发,而他们有一个共同的名字:“支边青年”。那么,他们究竟是新疆的上海人,还是上海的新疆人?究竟是支边青年,还是知识青年?究竟是应当扎根边疆,还是应当落叶归根?这一连串的话题,将会成为历史的过去,却依然是留到今天的记忆。
  • 长在中原十八年

    长在中原十八年

    《长在中原十八年》是茅盾文学奖获奖作家周大新的散文集,收录于《周大新文集》散文卷。这本散文集是《周大新文集》中散文三卷之一,包含了一百多篇散文作品。这卷基本上可称为“故土亲情”卷,作家饱含深情地回忆了年少往事、乡土亲情,以及求学当兵的种种人生感悟,从中可以清晰地看出作家周大新从一个乡下少年走向成熟作家的命运轨迹。
  • 磐石文葩(康式昭文学奖获奖作品集)

    磐石文葩(康式昭文学奖获奖作品集)

    最近一些时日,我随王能宪(中国艺术研究院常务院长)等同志在四川成都、广安、眉山及香港等地,为邓小平同志诞辰110周年举办纪念活动,我俩深感川人的伟大。小平同志能在历史大转折时期,从根深蒂固的极“左”营垒里突出重围,做出改革开放的战略决策,实在显示出巨大的智慧、英明的决断、远大的眼光。
  • 威尔特郡的乡野生灵

    威尔特郡的乡野生灵

    《威尔特郡的乡野生灵》中有活泼的野兔、歌唱的夜莺、茂密的梣树林、归巢的白嘴鸦,威尔特郡的乡野生灵生机勃勃,鲜活灵动,杰弗里斯用一只妙笔描绘出令人心驰神往的英伦乡野风情画。在他的笔下,十九世纪的英格兰乡村生活淳朴粗犷,乡野间的动物和植物充满活力和欢乐,他用精妙的文字和广博的知识将这种欢乐呈现给读者,让人在阅读时尽享自然的宁静、生机、包容。
  • 修女安魂曲

    修女安魂曲

    《修女安魂曲》是加缪改编戏剧作品集,其中包括《闹鬼》、《信奉十字架》、《医院风波》、《奥尔梅多骑士》、《修女安魂曲》和《群魔》共六部作品。
热门推荐
  • 沃德天之追妻路漫

    沃德天之追妻路漫

    为了梦娜水晶不被别人抢走,沃德天带着它一起从楼上跳了下去,却不料发生了时空扭转一朝穿越到古代。醒后的沃德天眼里充满势在必得的说:“哈哈哈哈哈哈哈哈,老天都舍不得我死,既然来到这里,那这里将会是我沃德天的天下!”此后,出现一名男子抢走她名字不说,还要....(就不告诉你),沃德天对他恨的每天晚上睡觉都不停磨牙,但却毫无办法,只能裹着被子盯着鼻涕泡空想用激光雨来对付他,未来要如何抢回自己的名字,殊不知,这才是她的开始...
  • 乐天以愚相访沽酒致

    乐天以愚相访沽酒致

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦绣成双

    锦绣成双

    秦绣从不惧怕任何的高山与大海,却唯独怕刺绣。但她惧怕,爱且恨的刺绣,却让她在二十岁后,绣出自己的人生。与影帝傅双合作是意外,与傅双产生感情是意外,最后两情相悦在一起更是意外……但他让她认清自己,重新面对刺绣,面对人生,这不是意外。
  • 穿越之海拉鲁大陆

    穿越之海拉鲁大陆

    塞尔达旷野之息同人。夏天出去旅游在一个无人的店铺中淘到一柄塑料剑与带着四个小技能的石板穿越到了一个叫“海拉鲁”的大陆。
  • 前面就是麦季

    前面就是麦季

    太阳把红芳的脸上晒出了紫色的斑,那个时候她已经三十四五岁,身上少女的影子荡然无存,体态和神情都从少妇向着中年妇女发展。南无村小她一轮的新媳妇们抱着孩子开始在巷口闲聊后,红芳不再熬喝了十多年的治疗不孕的中药。那个时候她每天喝的药比吃的饭还多,已经甘之如饴,突然停了药,总觉得丢了什么东西,好一段时间每天恍恍惚惚。
  • 弃妇也疯狂

    弃妇也疯狂

    【天涯相思阁出品】虽然穿越了~虽然穿成了一个弃妇~虽然穿成了一个带着拖油瓶的弃妇~但是,偶也不是随便将就的主。前夫,闪一边去~将军,考虑一下~皇子,偶誓死不为妾的说~~~嘿嘿,年轻有为的庄主~貌似是个金饭碗!!且看,芯影的不一样的弃妇故事!!!
  • 我有特殊阅读技巧

    我有特殊阅读技巧

    “叮,您做完一张数学测验,心算等级+1!”“叮,您看完《初级编程入门》,编程技能Get√!”“叮,您阅读了《西游记》,获得大圣毫毛三根!”“叮,您观看了《倚天屠龙记》,获得穿越机会一次!”
  • 二手书店情书

    二手书店情书

    玛吉的生活突然发生了天翻地覆的变化。失业、破产和巨大的压力迫使她藏匿在一间蜻蜓二手书店中。一次,玛吉无意间翻开了一本破旧的《查泰来夫人的情人》,意外地发现了数封爱意绵绵的情书。心中的声音告诉玛吉,她要让这对情人重聚,并努力挽救这间二手书店.......
  • 东莞胜女向前冲

    东莞胜女向前冲

    初入世少女颜若冰被公司派到东莞工厂做人事部职员,结识来自山区的憨厚打工仔白言书。身份神秘的富家子冯峥对颜若冰的示好,让她不知所措。前男友的闪婚,也让她在东莞这座城市里面开始了情感的空白迷失。伴随着这座城市的成长,她最终收获着在事业的小小收获。但面对冯峥疯狂的追求,与白言书沉默的爱的两难中,她又会做出什么样的选择呢?《东莞胜女向前冲》一个来自东莞的少女眼中的世界……
  • 量子异行

    量子异行

    一场异界恋,一条除魔路是否独自悲欢?两世情长,岂止梦一场!三生情缘,携手轮回路……