登陆注册
15482600000006

第6章 THE JUDGES

The president, who had to take the chair, had arrived early. The president was a tall, stout man, with long grey whiskers. Though married, he led a very loose life, and his wife did the same, so they did not stand in each other's way. This morning he had received a note from a Swiss girl, who had formerly been a governess in his house, and who was now on her way from South Russia to St. Petersburg. She wrote that she would wait for him between five and six p.m. in the Hotel Italia. This made him wish to begin and get through the sitting as soon as possible, so as to have time to call before six p.m. on the little red-haired Clara Vasilievna, with whom he had begun a romance in the country last summer. He went into a private room, latched the door, took a pair of dumb-bells out of a cupboard, moved his arms 20 times upwards, downwards, forwards, and sideways, then holding the dumb-bells above his head, lightly bent his knees three times.

"Nothing keeps one going like a cold bath and exercise," he said, feeling the biceps of his right arm with his left hand, on the third finger of which he wore a gold ring. He had still to do the moulinee movement (for he always went through those two exercises before a long sitting), when there was a pull at the door. The president quickly put away the dumb-bells and opened the door, saying, "I beg your pardon."

One of the members, a high-shouldered, discontented-looking man, with gold spectacles, came into the room. "Matthew Nikitich has again not come," he said, in a dissatisfied tone.

"Not yet?" said the president, putting on his uniform. "He is always late."

"It is extraordinary. He ought to be ashamed of himself," said the member, angrily, and taking out a cigarette.

This member, a very precise man, had had an unpleasant encounter with his wife in the morning, because she had spent her allowance before the end of the month, and had asked him to give her some money in advance, but he would not give way to her, and they had a quarrel. The wife told him that if he were going to behave so, he need not expect any dinner; there would be no dinner for him at home. At this point he left, fearing that she might carry out her threat, for anything might be expected from her. "This comes of living a good, moral life," he thought, looking at the beaming, healthy, cheerful, and kindly president, who, with elbows far apart, was smoothing his thick grey whiskers with his fine white hands over the embroidered collar of his uniform. "He is always contented and merry while I am suffering."

The secretary came in and brought some document.

"Thanks, very much," said the president, lighting a cigarette. "Which case shall we take first, then?"

"The poisoning case, I should say," answered the secretary, with indifference.

"All right; the poisoning case let it be," said the president, thinking that he could get this case over by four o'clock, and then go away. "And Matthew Nikitich; has he come?"

"Not yet."

"And Breve?"

"He is here," replied the secretary.

"Then if you see him, please tell him that we begin with the poisoning case." Breve was the public prosecutor, who was to read the indictment in this case.

In the corridor the secretary met Breve, who, with up lifted shoulders, a portfolio under one arm, the other swinging with the palm turned to the front, was hurrying along the corridor, clattering with his heels.

"Michael Petrovitch wants to know if you are ready?" the secretary asked.

"Of course; I am always ready," said the public prosecutor. "What are we taking first?"

"The poisoning case."

"That's quite right," said the public prosecutor, but did not think it at all right. He had spent the night in a hotel playing cards with a friend who was giving a farewell party. Up to five in the morning they played and drank, so he had no time to look at this poisoning case, and meant to run it through now. The secretary, happening to know this, advised the president to begin with the poisoning case. The secretary was a Liberal, even a Radical, in opinion.

Breve was a Conservative; the secretary disliked him, and envied him his position.

"Well, and how about the Skoptzy?" [a religious sect] asked the secretary.

"I have already said that I cannot do it without witnesses, and so I shall say to the Court."

"Dear me, what does it matter?"

"I cannot do it," said Breve; and, waving his arm, he ran into his private room.

He was putting off the case of the Skoptzy on account of the absence of a very unimportant witness, his real reason being that if they were tried by an educated jury they might possibly be acquitted.

By an agreement with the president this case was to be tried in the coming session at a provincial town, where there would be more peasants, and, therefore, more chances of conviction.

The movement in the corridor increased. The people crowded most at the doors of the Civil Court, in which the case that the dignified man talked about was being heard.

An interval in the proceeding occurred, and the old woman came out of the court, whose property that genius of an advocate had found means of getting for his client, a person versed in law who had no right to it whatever. The judges knew all about the case, and the advocate and his client knew it better still, but the move they had invented was such that it was impossible not to take the old woman's property and not to hand it over to the person versed in law.

The old woman was stout, well dressed, and had enormous flowers on her bonnet; she stopped as she came out of the door, and spreading out her short fat arms and turning to her advocate, she kept repeating. "What does it all mean? just fancy!"

The advocate was looking at the flowers in her bonnet, and evidently not listening to her, but considering some question or other.

Next to the old woman, out of the door of the Civil Court, his broad, starched shirt front glistening from under his low-cut waistcoat, with a self-satisfied look on his face, came the celebrated advocate who had managed to arrange matters so that the old woman lost all she had, and the person versed in the law received more than 100,000 roubles. The advocate passed close to the old woman, and, feeling all eyes directed towards him, his whole bearing seemed to say: "No expressions of deference are required."

同类推荐
  • Wives and Daughters(III) 妻子与女儿/锦绣佳人(英文版)

    Wives and Daughters(III) 妻子与女儿/锦绣佳人(英文版)

    Wives and Daughters is an emotional novel by Elizabeth Gaskell. When Mrs Gaskell died suddenly in 1865, it was not quite complete, and the last section was written by Frederick Greenwood. The heroine of the novel is Molly, an attractive and rather unworldly young woman. Her father sends her to stay with the Hamleys of Hamley Hall, a gentry family. Molly forms a close attachment with Mrs. Hamley, who embraces her almost as a daughter. Molly also befriends the younger son, Roger. Molly is aware that she would not be considered a suitable match for the sons of Squire Hamley because of her status. However, she has always preferred Roger's good sense and honourable character and soon falls in love with him. Unfortunately, Roger falls in love with other girl. Molly is heartbroken, and struggles with her sorrow and her knowledge that the girl lacks affection for Roger.
  • Time out of Time

    Time out of Time

    In book two of the Time out of Time series, the excitement and mystery continue as Timothy; his sister, Sarah; and their friend, Jessica, journey to Edinburgh, Scotland, where they seek the Four Treasures, especially the Telling Stone. They must keep the treasures from falling into the hands of Balor, who will use them to deprive the world of good. The children pass through Time out of Time as they undertake their quest, encountering mythic and folkloric characters, including the Tuatha Dé Danann, Gwydon, and Cerridwyn. A code hidden in an ancient map is the key to finding the Telling Stone. The book includes a four-color map and concludes with a glossary of the many historical, literary, and folkloric references mentioned in both this and the first Time out of Time volume.
  • Earthbound

    Earthbound

    In 1982, before Matheson had fully achieved the cult-and-grandmaster status that he enjoys today, Playboy Press published a version of his erotic ghost story that was so severely edited that Matheson took his name off the book and instead published it under the name Logan Swanson.In this restored version of the original manuscript, David and Ellen Cooper's 21-year-old marriage is nearing the rocks, so they decide to leave Los Angeles for a honeymoon and go to Long Island. Soon after they arrive at their beach cottage, a strange woman, Marianna, appears to David, and he is immediately entranced.
  • Shirley(II) 雪莉(英文版)

    Shirley(II) 雪莉(英文版)

    Shirley by the English novelist Charlotte Bronte is an 1849 social novel. It was Bronte's second published novel after Jane Eyre (originally published under Bronte's pseudonym Currer Bell). Set in Yorkshire during the time of the Luddite unrest—a labor movement that began in 1811-1812 in an effort to protect the interests of the working class—the novel consists of two narrative strands woven together, one involving the struggles of workers against mill owners, and the other involving the romantic entanglements of the two heroines. The novel's popularity led to Shirley's becoming a woman's name. The title character was given the name that her father had intended to give a son. Before the publication of the novel, Shirley was an uncommon – but distinctly male – name and would have been an unusual name for a woman. Today it is regarded as a distinctly female name and an uncommon male name.
  • Moonlight
热门推荐
  • 金刚寿命陀罗尼经法

    金刚寿命陀罗尼经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁老公惹不得

    总裁老公惹不得

    四年后,她携子归来。一个矜贵霸道的男人突然闯进她的世界,“说,孩子的爸爸是谁?”一个缩版的他突然跳出来,“哪来的男人,敢抢爷女神!”“……”萧夜凌,“女人,偷生我儿子,知道什么下场吗?”“啊?”“作为补偿,做我老婆,一辈子!”婚后,夫妻虐渣顺带虐狗。
  • 宠妻有道:岑太太的造作之路

    宠妻有道:岑太太的造作之路

    梦到了和认识的帅哥在piapiapia该肿么破?见!一定要去见!翻山越岭在所不辞!见到男神级别的帅哥喜欢上了肿么破?追!一定要追到手!死皮赖脸誓不罢休!什么?都成了男主还和别的女人订婚?女主光环赐予不死金牌!玩命逼退婚!……缘分天注定,爱情靠打拼,我欲斗智斗勇,你却泰然自若,不行不行,看来造孽不够深,得继续造作……看女主如何造作成神砸碎男主这座大冰山,看男主如何步步为营降服女主这个小妖孽!————这是一个轻松慢热的暖爱故事,哦,这个定义只限于主CP。她,是A市三大家族其一席家的二小姐,席沐菲。无业女青年,宅的像个都市屌丝女。他,是B市首富,实至名归的富一代,岑宇博。传说中的冷面总裁,不近女色的工作狂。【女主&男主】简介:“热情如火&冷漠如冰”“一强迫者&被强迫者”“死皮赖脸&无可奈何”“造作套路&忍受套路”“……”↓唯一的真相↓“单纯的独占&变相的独宠”恩,简介太难写了,So,就这样。
  • 朝雨邑尘柳色新

    朝雨邑尘柳色新

    安柳惜本是二十一世纪的一名刑警,结婚当日突然接到关于爷爷那起案件的线索,两年来的努力终于有了新的发现,便前往约定地点,却意外车祸重伤。安柳惜醒来时发现自己的身子一直在下坠,直到落入一个强壮的怀抱,而周围的一切都是那么陌生,更神奇的是周围的人们都穿着古代的军装,还没来得及回神,便见头顶上传来一道异样的目光......
  • 洪荒之昊天传奇

    洪荒之昊天传奇

    末法时代自爆身躯的昊天大帝机缘巧合之下重生到了洪荒开天辟地初期,成为了道祖鸿钧门下的一个童子,且看重生后的他能否摆脱圣人傀儡的身份重振天帝威名。
  • 银瓶梅

    银瓶梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻界迷天

    幻界迷天

    浩瀚星海中一方世界,无数人追寻世界的极致。有的人羽化成仙,有的人永坠魔道。唯有他,感悟世界真谛,成就一方强者,去追寻他想要追寻的!
  • 神医狂妃:邪尊,别嚣张!

    神医狂妃:邪尊,别嚣张!

    黑暗中,她捉住他的手,小脸怒红,“你再摸,我就去死。”“好,一起。”他欺身而上,笑意慵懒邪肆,“一起欲仙欲死。”“我靠!”死男人,你的脸呢。……一场意外,身怀异能的杀手领袖变成谁都能踩上一脚的极品废才。怎么办?在线等,不——异能在手,天下就我有。欺她辱她者,杀!踩她讽她者,灭!贱她咒她者,毁!说她废物?她身怀金葫秘境,随手灵植当糖玩儿。说她无能?天医圣手,炼丹极致,阵法大营,器皿无双。脚踏七星,招风令雷,所过之处,群兽朝拜,问她为什么,抱歉,魅力值太高。……明明拉风耍帅,享受膜拜,一回头,为毛身后的帅哥哥全不见了啦。某尊弹出头,盛美至极的容颜笑若梨花海棠,“小清儿,为夫帮你砍桃花。”某女妖娆一笑,提刀而来,“那我帮你斩莲花!”众人绝倒!又……是菜刀!【本文男强女强,强强联手,作者君身娇体软好推倒,进坑不亏,来吧!】
  • 我有一个庇护所

    我有一个庇护所

    (老书已完结,新书《殿下别这样》已发布,这一次将是轻松的奇幻之旅,欢迎入坑)..............乔治穿越到中世纪,成为了一名男爵。并且还继承了庇护之神的遗产。然而他却发现这个世界不光已被大雾笼罩,等待着自己的还将是一场饥荒与末日!...【最后半块黑面包已经吃完,今天再找不到食物,我就只能拎着这柄破锤子,走进迷雾中了。】“希望今天的日记不会是我最后的遗言。”乔治放下了手中的笔,顺着城堡卧室破开的墙壁向外望去。外面迷雾搅动,大雨瓢泼。......
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。