登陆注册
15719300000015

第15章 掌门之女赵漓

刚好此时杨逸轩也匆匆忙忙赶到了。到这个份儿上,虽然有些麻烦,云曦他们也不得不进去了,虽然她们就是人家口中说的村姑。

于是敲了两下门,便推门鱼贯而入。进门便见一青葱少女着了一身鹅黄色的轻纱长裙,裙裾上绣着洁白的点点梅花,用一条白色织锦腰带将那不堪一握的纤纤楚腰束住.将乌黑的秀发绾成如意发髻,仅插了一梅花白玉簪.虽然简洁,却显得清新俏丽。

“见过李师兄,师姐。”张翠萍和杨逸轩率先开口行礼,二人师父和掌门同等修为,虽说李太白和女子都是筑基修为,唤一声师兄师姐倒也不为过。

“见过两位师叔。”云曦一个没有师父的外门弟子就没那么大辈分了。严格来说,云曦也是要叫张翠萍师叔的。

“哥哥!翠萍!翠花!”见到三人,杨逸紫的脸上也行现出一丝喜悦来。

“我就说是村姑吧!师兄咱们走吧!”黄衣少女看都不看一眼,自顾自得拉扯着李太白。

“师妹,不得无礼。她们现在也是我们的同门了。而且我当初也是出生于乡村。师妹难道也看不上我吗?”李太白并不为之所动,一脸正色道。

“师兄,你知道的,我并不是那个意思。好吧,那我们就先待一会儿。一会儿师兄你要陪我去仙羽阁”

“可以,但是我们要陪师妹见完朋友。想必你们都认识我了,这位是掌门之女赵漓。漓儿,这几位都是我上次去五柳村,接来的同门。”

“我是杨逸轩,是紫儿的哥哥。拜师于剑峰峰主。”

“张翠萍,拜师于丹峰峰主。”

“张翠花,草木丰外门弟子。”

不论是碍于李太白的面子,还是掌门女儿这个身份。三人都决定苟一波,没有怼回去,不得不上前一一介绍自己。

赵漓做为掌门的闺女,就算心里不满,倒也知道轻重,安静的坐在一个座位上。不过云溪八卦之眼还是感觉赵漓和杨逸紫之间满满的火药味。也不知道,就一天的功夫,两人怎么就相互看不顺眼了?难道女主和女配天生就八字不合?要知道女主现在也就九岁,就算防情敌也不用这么早吧?

不过接下来,云曦可就没有心思去关心这些了。当然是因为要上菜了。

看着香气四溢的玉盘珍馐,云曦就忍不住食指大动。这些灵餐这是妖兽肉和灵植制成的。不仅美味而且在烹饪时最大限度的保留了食物的灵气。修士食用灵餐不仅不会像食用凡间食物那样,有食物残渣产生的浊气堵塞筋脉而影响修为。反而会滋润身体,增加灵气,从而增长修为。

不过云曦他们还没有引起入体,吃了也不会增加修为什么的,不过倒是可以强健身体。更何况这里的灵餐这么美味,真的是不可放过啊!

尤其是云曦,这两天都在吃干粮,嘴巴都快淡出鸟来了。见到这么多好吃的,虽然当着这么多人的面,尤其是太白师兄这个大帅哥,要顾及一下形象。云曦的筷子,还是忍不住快速的伸向那些美味。

同类推荐
  • 我有一个万界交流群

    我有一个万界交流群

    【极品皇子,爆笑修仙!】陆羽穿越到异世成为乾国的六皇子,脑子居然自带一个交流群。群里都是些大佬!孙悟空;群主,斗地主吗?我贼溜!猪八戒;群主,要惊喜吗?哮天犬;群主,孙猴子欺负我!荒天帝;群主,要开外挂吗?炎帝;群主我这有上品丹药了解一下!.....更多精彩内容尽在本书!本书很坑,请轻误轻易入坑!ps;脸薄,别骂!
  • 落花满天神仙恋

    落花满天神仙恋

    用自己的真心给生命换来的人,确是背叛自己最深的人。当再次醒来,一个可以修仙的古代大陆,一个受人欺负的季府庶女,一个受尽千疮百孔的灵魂,此生,不修成仙不罢休。世外仙人:姑娘您体质特殊,需与人双修才可解身上禁制,当你身上禁制全解之后,便可直接飞升。季淑贤:女子不都当从一而终吗?你这样就是让我不守妇道呀。世外仙人:这样也是从一而终啊,其中道理天机不可泄露。(你倒是想不守妇道,可是天上那位同意吗?)季淑贤:可有其他办法?世外仙人:并无他法,况且若你不行此法,将命不久矣。老夫还有事先行告辞。(不就是和你心上人说了几句话,用得着这么吃醋吗?这天上的上神也是如此痴情做作的人。)季淑贤:……本文一对一。女主任性玩男主任性宠。
  • 阎君漫漫追妻路

    阎君漫漫追妻路

    雨天初见,他让她惊魂未定。两人相爱后,阴谋也随之而来,解开阴谋过后,两人还剩下什么。 粉丝Q群:761464701
  • 黑猫男友好腹黑

    黑猫男友好腹黑

    十生十世的爱情,跨越种族,犯下天条,打落凡间,女主双重人格,女王与纯情;男主风流狐仙,为其一世倾心;问世间情为何物,直叫人生死相许……妖与仙不得不说的十生十世,Ps:本文绝对甜宠,幽幽绝对亲妈,小虐怡情大虐伤身哦……
  • 面瘫夫君鬼魅妻

    面瘫夫君鬼魅妻

    他是名震天下的诛妖仙,向来唯我独尊,就连鬼邪都惧他三分。她是极阴之日自华丽的冰棺中迈出来的恶鬼,为了修仙之路,她勇闯人间,经历千难万险,他用最漠然的冷情驱她三尺,却在她最柔弱的时候细心呵护。心动,情动,她时时惹祸,他处处隐忍。他为她铺平修仙之路,为她血洗魔界。
热门推荐
  • 有疾不求医:昏君在侧

    有疾不求医:昏君在侧

    生与死,其实全不必在意。举国被灭的那一刻,她存在的意义就只剩下了一个。郁长宁却没料到,在这漫漫长路之上,竟有人愿等着她,携手长安。◆——“哦?立后?”男子不甚在意地把玩着手上的扳指,忽然停了手,道:“小事一桩,便立阿宁为后罢。”这话一出,全场哗然。“求皇上三思!”灰发老者痛心疾首道:“宁携人乃前金遗民,怎可册封为后?这绝不是明君所为啊皇上!”“皇上三思!”朝堂上,求他收回成命的声音此起彼伏,他却勾了唇笑。“非明君所为?丞相怕不是忘了——”晏南鸿顿了顿,接道:“朕乃昏君。”
  • 天谴序列争端

    天谴序列争端

    这里是2100年,全新的时代,全新的科技,全新的异能,以及全新的物种不断出现在人们的视线之内,在这样的时代,危险与机遇并存着,而像纳兰时约这样的一个孤儿,要怎样在这样的乱世中存活下去呢?......
  • 给小学生讲国学常识

    给小学生讲国学常识

    国学是国家和个人立国立命的根基。本书紧密结合小学生的实际需求,从小学生的知识结构、接受特点和兴趣出发,精心选材,遴选出一些有代表性和权威性的国学知识精粹,以流畅的语言、深入浅出的讲解方式娓娓道来,力求拉近小学生与国学之间的距离,为大家学习和了解国学知识搭建一个良好的平台。
  • 国家战略中的上海科技创新中心城市建设:理论、模式与实践(谷臻小简·AI导读版)

    国家战略中的上海科技创新中心城市建设:理论、模式与实践(谷臻小简·AI导读版)

    《国家战略中的上海科技创新中心城市建设:理论、模式与实践》从城市战略发展的视角出发,根据特大城市特点(多圈层、国际化、广辐射等),分层构筑、分步研究。在理论层面,对上海以创新驱动为特征的城市发展机制进行分析,重点研究不同空间主体包括创新城市、创新城区、创新新城(智慧新城)、创新都市区(创新城市—区域)发展的经验与规律;在应用层面,主要研究上海多层级空间体系(创新城市—中心城—新城—都市区)在多领域(社会—经济—建设—管理)的创新发展任务,提出上海创新驱动在各空间层面的发展思路和应用决策,最终形成一个上海建设全球科技创新中心的完整框架。
  • 禅意心画

    禅意心画

    自古至今,在中国灿烂的文化长河中,我们的前哲对“禅意”、“心画”“、篆刻”都有精辟的论述,谨抄录几则,作为本书引论。
  • 圣世凌宵

    圣世凌宵

    少年凌霄,身怀破碎丹田,灰暗经脉,这是好是坏?是上天注定,还是人力为之?他很平凡,他也会因为无聊的修炼而疲惫,但他有个梦想:他要站在世界之巅!倚剑笑看风云卷,天涯海角任我行!
  • 大总裁,小野猫

    大总裁,小野猫

    一年前,他咬牙切齿,“弄死这个女人!”一年后,他柔情蜜意,“让你下手轻点,我骨头硬,手打痛了吧,我帮你吹吹。”“……”……Z城人人都知,权势滔天的厉家二少爷厉暮沉得了一种叫宠妻的病……
  • 傲娇学霸太能撩

    傲娇学霸太能撩

    (本文一对一,男女主身心干净,不狗血,无误会,因为篇幅较短,所以通篇故事基本只围绕男女主展开,配角戏少)软弱自卑的江寻,暗恋,傲娇霸道的傅昀阳一封情书,将一切打落尘埃江寻:“我喜欢你,曾低进淤泥也甘之如饴”“可我,终究还是不配”傅昀阳:“我知道,我英俊潇洒,气质出众,让你压力山大。”“但是,云端太高,我也会害怕孤独,陪陪我,好吗?”坚强自信的江寻,喜欢,戏精粘人的傅昀阳江寻:“干吗?别咬了。”“都肿了,嘴巴好痛!”傅昀阳:“我看看……”“哪里肿了?不是一直都肉嘟嘟的吗?”“来……让哥哥再亲亲”“木马……”清冷孤独的江寻,放开,冷酷脆弱的傅昀阳江寻:“好久不见,联系方式就不加了,祝你们幸福”傅昀阳:“我的幸福,不需要你来祝福”“我的幸福,只需要你来填补”
  • 水浒后传

    水浒后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不爱不明白

    不爱不明白

    关仁山,满族,1963年2月生于河北唐山丰南市,1981年河北昌黎师范学校毕业后当过教师、乡文化长和县政府秘书。现为中国作家协会会员,河北省作家协会副主席,与著名作家何申、谈歌被文坛誉为河北“三驾马车”。1984年开始文学创作并发表作品,主要著作有长篇小说《风暴湖》《福镇》等五部,中短篇小说集《小雪无乡》《关仁山小说选》《野秧子》等九部,以及中短篇小说《大雪无乡》《九月还乡》《落魂天》《苦雪》等,约计五百余万字。作品多次被《小说月报》《小说选刊》《新华文摘》等转载。两次获《人民文学》优秀小说奖,获第六届《十月》文学奖,小说《船祭》香港《亚洲周刊》第二届世界华文小说比赛冠军奖,小说集《关仁山小说选》获中国作协第五届全国少数民族文学奖等。部分作品翻译成英、法、日文字。作品多次被改编拍摄成影视作品或话剧等。