登陆注册
16454500000001

第1章

A SQUAT grey building of only thirty-four stories. Over the main entrance the words, CENTRAL LONDON HATCHERY AND CONDITIONING CENTRE, and, in a shield, the World State's motto, COMMUNITY, IDENTITY, STABILITY.

The enormous room on the ground floor faced towards the north. Cold for all the summer beyond the panes, for all the tropical heat of the room itself, a harsh thin light glared through the windows, hungrily seeking some draped lay figure, some pallid shape of academic goose-flesh, but finding only the glass and nickel and bleakly shining porcelain of a laboratory. Wintriness responded to wintriness. The overalls of the workers were white, their hands gloved with a pale corpse-coloured rubber. The light was frozen, dead, a ghost. Only from the yellow barrels of the microscopes did it borrow a certain rich and living substance, lying along the polished tubes like butter, streak after luscious streak in long recession down the work tables.

“And this,” said the Director opening the door, “is the Fertilizing Room.”

Bent over their instruments, three hundred Fertilizers were plunged, as the Director of Hatcheries and Conditioning entered the room, in the scarcely breathing silence, the absent-minded, soliloquizing hum or whistle, of absorbed concentration. A troop of newly arrived students, very young, pink and callow, followed nervously, rather abjectly, at the Director's heels. Each of them carried a notebook, in which, whenever the great man spoke, he desperately scribbled. Straight from the horse's mouth. It was a rare privilege. The D.H.C. for Central London always made a point of personally conducting his new students round the various departments.

“Just to give you a general idea,” he would explain to them. For of course some sort of general idea they must have, if they were to do their work intelligently — though as little of one, if they were to be good and happy members of society, as possible. For particulars, as every one knows, make for virtue and happiness; generalities are intellectually necessary evils. Not philosophers but fret-sawyers and stamp collectors compose the backbone of society.

“To-morrow,” he would add, smiling at them with a slightly menacing geniality, “you'll be settling down to serious work. You won't have time for generalities. Meanwhile…”

Meanwhile, it was a privilege. Straight from the horse's mouth into the notebook. The boys scribbled like mad.

Tall and rather thin but upright, the Director advanced into the room. He had a long chin and big, rather prominent teeth, just covered, when he was not talking, by his full, floridly curved lips. Old, young? Thirty? Fifty? Fifty-five? It was hard to say. And anyhow the question didn't arise; in this year of stability, A. F. 632, it didn't occur to you to ask it.

“I shall begin at the beginning,” said the D.H.C. and the more zealous students recorded his intention in their notebooks: Begin at the beginning. “These,” he waved his hand, “are the incubators.” And opening an insulated door he showed them racks upon racks of numbered test-tubes. “The week's supply of ova. Kept,” he explained, “at blood heat; whereas the male gametes,” and here he opened another door, “they have to be kept at thirty-five instead of thirty-seven. Full blood heat sterilizes.” Rams wrapped in theremogene beget no lambs.

Still leaning against the incubators he gave them, while the pencils scurried illegibly across the pages, a brief description of the modern fertilizing process; spoke first, of course, of its surgical introduction — “the operation undergone voluntarily for the good of Society, not to mention the fact that it carries a bonus amounting to six months' salary”; continued with some account of the technique for preserving the excised ovary alive and actively developing; passed on to a consideration of optimum temperature, salinity, viscosity; referred to the liquor in which the detached and ripened eggs were kept; and, leading his charges to the work tables, actually showed them how this liquor was drawn off from the test-tubes; how it was let out drop by drop onto the specially warmed slides of the microscopes; how the eggs which it contained were inspected for abnormalities, counted and transferred to a porous receptacle; how (and he now took them to watch the operation) this receptacle was immersed in a warm bouillon containing free-swimming spermatozoa — at a minimum concentration of one hundred thousand per cubic centimetre, he insisted; and how, after ten minutes, the container was lifted out of the liquor and its contents re-examined; how, if any of the eggs remained unfertilized, it was again immersed, and, if necessary, yet again; how the fertilized ova went back to the incubators; where the Alphas and Betas remained until definitely bottled; while the Gammas, Deltas and Epsilons were brought out again, after only thirty-six hours, to undergo Bokanovsky's Process.

“Bokanovsky's Process,” repeated the Director, and the students underlined the words in their little notebooks.

One egg, one embryo, one adult-normality. But a bokanovskified egg will bud, will proliferate, will divide. From eight to ninety-six buds, and every bud will grow into a perfectly formed embryo, and every embryo into a full-sized adult. Making ninety-six human beings grow where only one grew before. Progress.

“Essentially,” the D.H.C. concluded, “bokanovskification consists of a series of arrests of development. We check the normal growth and, paradoxically enough, the egg responds by budding.”

Responds by budding. The pencils were busy.

He pointed. On a very slowly moving band a rack-full of test-tubes was entering a large metal box, another, rack-full was emerging. Machinery faintly purred. It took eight minutes for the tubes to go through, he told them. Eight minutes of hard X-rays being about as much as an egg can stand. A few died; of the rest, the least susceptible divided into two; most put out four buds; some eight; all were returned to the incubators, where the buds began to develop; then, after two days, were suddenly chilled, chilled and checked. Two, four, eight, the buds in their turn budded; and having budded were dosed almost to death with alcohol; consequently burgeoned again and having budded — bud out of bud out of bud — were thereafter — further arrest being generally fatal — left to develop in peace. By which time the original egg was in a fair way to becoming anything from eight to ninety-six embryos — a prodigious improvement, you will agree, on nature. Identical twins — but not in piddling twos and threes as in the old viviparous days, when an egg would sometimes accidentally divide; actually by dozens, by scores at a time.

“Scores,” the Director repeated and flung out his arms, as though he were distributing largesse. “Scores.”

But one of the students was fool enough to ask where the advantage lay.

“My good boy!” The Director wheeled sharply round on him. “Can't you see? Can't you see?” He raised a hand; his expression was solemn. “Bokanovsky's Process is one of the major instruments of social stability!”

Major instruments of social stability.

Standard men and women; in uniform batches. The whole of a small factory staffed with the products of a single bokanovskified egg.

“Ninety-six identical twins working ninety-six identical machines!” The voice was almost tremulous with enthusiasm. “You really know where you are. For the first time in history.” He quoted the planetary motto. “Community, Identity, Stability.” Grand words. “If we could bokanovskify indefinitely the whole problem would be solved.”

Solved by standard Gammas, unvarying Deltas, uniform Epsilons. Millions of identical twins. The principle of mass production at last applied to biology.

“But, alas,” the Director shook his head, “we can't bokanovskify indefinitely.”

Ninety-six seemed to be the limit; seventy-two a good average. From the same ovary and with gametes of the same male to manufacture as many batches of identical twins as possible — that was the best (sadly a second best) that they could do. And even that was difficult.

“For in nature it takes thirty years for two hundred eggs to reach maturity. But our business is to stabilize the population at this moment, here and now. Dribbling out twins over a quarter of a century — what would be the use of that?”

Obviously, no use at all. But Podsnap's Technique had immensely accelerated the process of ripening. They could make sure of at least a hundred and fifty mature eggs within two years. Fertilize and bokanovskify — in other words, multiply by seventy-two — and you get an average of nearly eleven thousand brothers and sisters in a hundred and fifty batches of identical twins, all within two years of the same age.

“And in exceptional cases we can make one ovary yield us over fifteen thousand adult individuals.”

Beckoning to a fair-haired, ruddy young man who happened to be passing at the moment. “Mr. Foster,” he called. The ruddy young man approached. “Can you tell us the record for a single ovary, Mr. Foster?”

“Sixteen thousand and twelve in this Centre,” Mr. Foster replied without hesitation. He spoke very quickly, had a vivacious blue eye, and took an evident pleasure in quoting figures. “Sixteen thousand and twelve; in one hundred and eighty-nine batches of identicals. But of course they've done much better,” he rattled on, “in some of the tropical Centres. Singapore has often produced over sixteen thousand five hundred; and Mombasa has actually touched the seventeen thousand mark. But then they have unfair advantages. You should see the way a negro ovary responds to pituitary! It's quite astonishing, when you're used to working with European material. Still,” he added, with a laugh (but the light of combat was in his eyes and the lift of his chin was challenging), “still, we mean to beat them if we can. I'm working on a wonderful Delta-Minus ovary at this moment. Only just eighteen months old. Over twelve thousand seven hundred children already, either decanted or in embryo. And still going strong. We'll beat them yet.”

“That's the spirit I like!” cried the Director, and clapped Mr. Foster on the shoulder. “Come along with us and give these boys the benefit of your expert knowledge.”

Mr. Foster smiled modestly. “With pleasure.” They went.

In the Bottling Room all was harmonious bustle and ordered activity. Flaps of fresh sow's peritoneum ready cut to the proper size came shooting up in little lifts from the Organ Store in the sub-basement. Whizz and then, click! the lift-hatches flew open; the bottle-liner had only to reach out a hand, take the flap, insert, smooth-down, and before the lined bottle had had time to travel out of reach along the endless band, whizz, click! another flap of peritoneum had shot up from the depths, ready to be slipped into yet another bottle, the next of that slow interminable procession on the band.

Next to the Liners stood the Matriculators. The procession advanced; one by one the eggs were transferred from their test-tubes to the larger containers; deftly the peritoneal lining was slit, the morula dropped into place, the saline solution poured in… and already the bottle had passed, and it was the turn of the labellers. Heredity, date of fertilization, membership of Bokanovsky Group — details were transferred from test-tube to bottle. No longer anonymous, but named, identified, the procession marched slowly on; on through an opening in the wall, slowly on into the Social Predestination Room.

“Eighty-eight cubic metres of card-index,” said Mr. Foster with relish, as they entered.

“Containing all the relevant information,” added the Director.

“Brought up to date every morning.”

“And co-ordinated every afternoon.”

“On the basis of which they make their calculations.”

“So many individuals, of such and such quality,” said Mr. Foster.

“Distributed in such and such quantities.”

“The optimum Decanting Rate at any given moment.”

“Unforeseen wastages promptly made good.”

“Promptly,” repeated Mr. Foster. “If you knew the amount of overtime I had to put in after the last Japanese earthquake!” He laughed goodhumouredly and shook his head.

“The Predestinators send in their figures to the Fertilizers.”

“Who give them the embryos they ask for.”

“And the bottles come in here to be predestined in detail.”

“After which they are sent down to the Embryo Store.”

“Where we now proceed ourselves.”

And opening a door Mr. Foster led the way down a staircase into the basement.

The temperature was still tropical. They descended into a thickening twilight. Two doors and a passage with a double turn insured the cellar against any possible infiltration of the day.

“Embryos are like photograph film,” said Mr. Foster waggishly, as he pushed open the second door. “They can only stand red light.”

And in effect the sultry darkness into which the students now followed him was visible and crimson, like the darkness of closed eyes on a summer's afternoon. The bulging flanks of row on receding row and tier above tier of bottles glinted with innumerable rubies, and among the rubies moved the dim red spectres of men and women with purple eyes and all the symptoms of lupus. The hum and rattle of machinery faintly stirred the air.

“Give them a few figures, Mr. Foster,” said the Director, who was tired of talking.

Mr. Foster was only too happy to give them a few figures.

Two hundred and twenty metres long, two hundred wide, ten high. He pointed upwards. Like chickens drinking, the students lifted their eyes towards the distant ceiling.

Three tiers of racks: ground floor level, first gallery, second gallery.

The spidery steel-work of gallery above gallery faded away in all directions into the dark. Near them three red ghosts were busily unloading demijohns from a moving staircase.

The escalator from the Social Predestination Room.

Each bottle could be placed on one of fifteen racks, each rack, though you couldn't see it, was a conveyor traveling at the rate of thirty-three and a third centimetres an hour. Two hundred and sixty-seven days at eight metres a day. Two thousand one hundred and thirty-six metres in all. One circuit of the cellar at ground level, one on the first gallery, half on the second, and on the two hundred and sixty-seventh morning, daylight in the Decanting Room. Independent existence — so called.

“But in the interval,” Mr. Foster concluded, “we've managed to do a lot to them. Oh, a very great deal.” His laugh was knowing and triumphant.

“That's the spirit I like,” said the Director once more. “Let's walk around. You tell them everything, Mr. Foster.”

Mr. Foster duly told them.

Told them of the growing embryo on its bed of peritoneum. Made them taste the rich blood surrogate on which it fed. Explained why it had to be stimulated with placentin and thyroxin. Told them of the corpus luteum extract. Showed them the jets through which at every twelfth metre from zero to 2040 it was automatically injected. Spoke of those gradually increasing doses of pituitary administered during the final ninety-six metres of their course. Described the artificial maternal circulation installed on every bottle at Metre 112; showed them the reservoir of blood-surrogate, the centrifugal pump that kept the liquid moving over the placenta and drove it through the synthetic lung and waste product filter. Referred to the embryo's troublesome tendency to an?mia, to the massive doses of hog's stomach extract and foetal foal's liver with which, in consequence, it had to be supplied.

Showed them the simple mechanism by means of which, during the last two metres out of every eight, all the embryos were simultaneously shaken into familiarity with movement. Hinted at the gravity of the so-called “trauma of decanting,” and enumerated the precautions taken to minimize, by a suitable training of the bottled embryo, that dangerous shock. Told them of the test for sex carried out in the neighborhood of Metre 200. Explained the system of labelling — a T for the males, a circle for the females and for those who were destined to become freemartins a question mark, black on a white ground.

“For of course,” said Mr. Foster, “in the vast majority of cases, fertility is merely a nuisance. One fertile ovary in twelve hundred — that would really be quite sufficient for our purposes. But we want to have a good choice. And of course one must always have an enormous margin of safety. So we allow as many as thirty per cent of the female embryos to develop normally. The others get a dose of male sex-hormone every twenty-four metres for the rest of the course. Result: they're decanted as freemartins — structurally quite normal (except,” he had to admit, “that they do have the slightest tendency to grow beards), but sterile. Guaranteed sterile. Which brings us at last,” continued Mr. Foster, “out of the realm of mere slavish imitation of nature into the much more interesting world of human invention.”

He rubbed his hands. For of course, they didn't content themselves with merely hatching out embryos: any cow could do that.

“We also predestine and condition. We decant our babies as socialized human beings, as Alphas or Epsilons, as future sewage workers or future…” He was going to say “future World controllers,” but correcting himself, said “future Directors of Hatcheries,” instead.

The D.H.C. acknowledged the compliment with a smile.

They were passing Metre 320 on Rack 11. A young Beta-Minus mechanic was busy with screw-driver and spanner on the blood-surrogate pump of a passing bottle. The hum of the electric motor deepened by fractions of a tone as he turned the nuts. Down, down… A final twist, a glance at the revolution counter, and he was done. He moved two paces down the line and began the same process on the next pump.

“Reducing the number of revolutions per minute,” Mr. Foster explained. “The surrogate goes round slower; therefore passes through the lung at longer intervals; therefore gives the embryo less oxygen. Nothing like oxygen-shortage for keeping an embryo below par.” Again he rubbed his hands.

“But why do you want to keep the embryo below par?” asked an ingenuous student.

“Ass!” said the Director, breaking a long silence. “Hasn't it occurred to you that an Epsilon embryo must have an Epsilon environment as well as an Epsilon heredity?”

It evidently hadn't occurred to him. He was covered with confusion.

“The lower the caste,” said Mr. Foster, “the shorter the oxygen.” The first organ affected was the brain. After that the skeleton. At seventy per cent of normal oxygen you got dwarfs. At less than seventy eyeless monsters.

“Who are no use at all,” concluded Mr. Foster.

Whereas (his voice became confidential and eager), if they could discover a technique for shortening the period of maturation what a triumph, what a benefaction to Society!

“Consider the horse.”

They considered it.

Mature at six; the elephant at ten. While at thirteen a man is not yet sexually mature; and is only full-grown at twenty. Hence, of course, that fruit of delayed development, the human intelligence.

“But in Epsilons,” said Mr. Foster very justly, “we don't need human intelligence.”

Didn't need and didn't get it. But though the Epsilon mind was mature at ten, the Epsilon body was not fit to work till eighteen. Long years of superfluous and wasted immaturity. If the physical development could be speeded up till it was as quick, say, as a cow's, what an enormous saving to the Community!

“Enormous!” murmured the students. Mr. Foster's enthusiasm was infectious.

He became rather technical; spoke of the abnormal endocrine co-ordination which made men grow so slowly; postulated a germinal mutation to account for it. Could the effects of this germinal mutation be undone? Could the individual Epsilon embryo be made a revert, by a suitable technique, to the normality of dogs and cows? That was the problem. And it was all but solved.

Pilkington, at Mombasa, had produced individuals who were sexually mature at four and full-grown at six and a half. A scientific triumph. But socially useless. Six-year-old men and women were too stupid to do even Epsilon work. And the process was an all-or-nothing one; either you failed to modify at all, or else you modified the whole way. They were still trying to find the ideal compromise between adults of twenty and adults of six. So far without success. Mr. Foster sighed and shook his head.

Their wanderings through the crimson twilight had brought them to the neighborhood of Metre 170 on Rack 9. From this point onwards Rack 9 was enclosed and the bottles performed the remainder of their journey in a kind of tunnel, interrupted here and there by openings two or three metres wide.

“Heat conditioning,” said Mr. Foster.

Hot tunnels alternated with cool tunnels. Coolness was wedded to discomfort in the form of hard X-rays. By the time they were decanted the embryos had a horror of cold. They were predestined to emigrate to the tropics, to be miner and acetate silk spinners and steel workers. Later on their minds would be made to endorse the judgment of their bodies. “We condition them to thrive on heat,” concluded Mr. Foster. “Our colleagues upstairs will teach them to love it.”

“And that,” put in the Director sententiously, “that is the secret of happiness and virtue — liking what you've got to do. All conditioning aims at that: making people like their unescapable social destiny.”

In a gap between two tunnels, a nurse was delicately probing with a long fine syringe into the gelatinous contents of a passing bottle. The students and their guides stood watching her for a few moments in silence.

“Well, Lenina,” said Mr. Foster, when at last she withdrew the syringe and straightened herself up.

The girl turned with a start. One could see that, for all the lupus and the purple eyes, she was uncommonly pretty.

“Henry!” Her smile flashed redly at him — a row of coral teeth.

“Charming, charming,” murmured the Director and, giving her two or three little pats, received in exchange a rather deferential smile for himself.

“What are you giving them?” asked Mr. Foster, making his tone very professional.

“Oh, the usual typhoid and sleeping sickness.”

“Tropical workers start being inoculated at Metre 150,” Mr. Foster explained to the students. “The embryos still have gills. We immunize the fish against the future man's diseases.” Then, turning back to Lenina, “Ten to five on the roof this afternoon,” he said, “as usual.”

“Charming,” said the Director once more, and, with a final pat, moved away after the others.

On Rack 10 rows of next generation's chemical workers were being trained in the toleration of lead, caustic soda, tar, chlorine. The first of a batch of two hundred and fifty embryonic rocket-plane engineers was just passing the eleven hundred metre mark on Rack 3. A special mechanism kept their containers in constant rotation. “To improve their sense of balance,” Mr. Foster explained. “Doing repairs on the outside of a rocket in mid-air is a ticklish job. We slacken off the circulation when they're right way up, so that they're half starved, and double the flow of surrogate when they're upside down. They learn to associate topsy-turvydom with well-being; in fact, they're only truly happy when they're standing on their heads.

“And now,” Mr. Foster went on, “I'd like to show you some very interesting conditioning for Alpha Plus Intellectuals. We have a big batch of them on Rack 5. First Gallery level,” he called to two boys who had started to go down to the ground floor.

“They're round about Metre 900,” he explained. “You can't really do any useful intellectual conditioning till the foetuses have lost their tails. Follow me.”

But the Director had looked at his watch. “Ten to three,” he said. “No time for the intellectual embryos, I'm afraid. We must go up to the Nurseries before the children have finished their afternoon sleep.”

Mr. Foster was disappointed. “At least one glance at the Decanting Room,” he pleaded.

“Very well then.” The Director smiled indulgently. “Just one glance.”

同类推荐
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • 如花的托斯卡纳(心如花园双语悦读)

    如花的托斯卡纳(心如花园双语悦读)

    《如花的托斯卡纳(心如花园双语悦读)》是一本读五分钟就能让你享用一生的书!五分钟——你完全可以读完一篇心灵美文;五分钟——你完全可以了解一个充满智慧的人生故事;五分钟——你完全可以感悟出一段深入浅出的处世哲理;五分钟——这本书可以帮助我们以感恩的积极心态,面对那些阴雨连绵、没有鲜花和掌声的生命时光。
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • 在耶鲁听演讲

    在耶鲁听演讲

    耶鲁大学是美国历史上建立的第三所大学。迄今为止。耶鲁大学的毕业生中共有5位曾当选为美国总统。除了政界领袖,耶鲁大学也培养了众多在其他行业发光发热的名人,其中还包括奥斯卡影后梅丽尔·斯特里普。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引了众多有声望的名人前去演讲,对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书独家精选了18篇各界名流在耶鲁经典、励志的演讲。中英双语,让你体验双重震撼!
热门推荐
  • 世界文化博览3

    世界文化博览3

    带你领略世界文化的博大精深,感受文化的力量和魅力,享受精神的盛宴,浓缩世界文化知识精粹。旨在为读者提高文化修养、丰富人生内涵、添加知识储备、准备写作素材、增加聚会谈资……
  • 纠结之爱

    纠结之爱

    我们总是宁愿相信,两个曾经深爱过的人,分开之后仍然有一条绳子联系着的。 寂寞或失意的时候,我们会拉紧那条绳子,想念绳子另一端的人:他现在过得怎么样,他爱着谁,他会想我吗……我们总是希望旧情人没法忘记自己,然后自己一辈子受尽思念的折磨。
  • 我的万界周边商店

    我的万界周边商店

    经营着自己周边小店的林天辰意外获得万界周边系统,从此穿梭万界,售卖周边。在火影世界卖给自来也动漫美女抱枕!在海贼世界卖给索隆洞爷湖木刀!在一拳世界卖给琦玉老师赛亚人假发!……………………………林天辰:没有什么是我卖不出的,也没有什么是我抢不到的……
  • 弃妇的九零重生日子

    弃妇的九零重生日子

    高三辍学供老公读书,却被无情的抛弃,离婚协议,疯人院,前世的种种让她决定重头再来。一场洪水,一段情缘。薛清儿:恩人,别跑!李成彬:我和你很熟吗?薛清儿:……感兴趣就收藏一个吧,新书求推荐,求点击,各种求~~~么么哒~~~
  • 那年少年有梦

    那年少年有梦

    世界有三大未解之谜——姜故茶为何如此可爱善良美丽大方端庄?姜故茶身边的人为何如此沙雕不放过任何祸害她的机会?姜故茶被他们祸害成功了吗?姜故茶初三的日常生活——她的爸爸和她的儿子们。姜故茶家里的日常生活——她的狗蛋弟弟和她的美丽妈妈帅气爸爸。姜故茶其他杂乱沙雕事件……
  • 玄幻网游之斗罗大陆

    玄幻网游之斗罗大陆

    这是一个游戏的黄金时代,完全虚拟现实技术正式商用后无数大型游戏公司盯上了这块肥肉,而受千万唐门读者欢迎的斗罗大陆完全VR游戏今天正式公测。“等了小半辈子了终于来了,进入游戏!”(本故事纯属爱好,借鉴于唐家三少的斗罗大陆系列。)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 试武天下

    试武天下

    这是一个移山填海的世界,天才之间的不断碰撞才会诞生一个灿烂的世界,叶云胜用实际行动证明自己是独一无二的天才。
  • 舍与得的人生经营课(畅销精读本)

    舍与得的人生经营课(畅销精读本)

    人生就是一个不断“舍”与“得”的过程,在“舍”与“得”之间,每个人都需作出自己的抉择。舍,并不是全部舍掉,而是舍掉那些沉重的、阻碍你前行的种种负累,留下那些轻快的、灵性的美好,从而让你闪耀着含蓄、内敛、从容的光芒。本书主要告诉读者如何在舍与得中达到幸福和平衡,并且一直保持着幸福的状态。只要你能用“放下、乐观、平和、宽容、坚强”的心态来面对人生的变数,你就一定能经营好你的人生。
  • 沙娜拉之剑Ⅲ:希望之歌

    沙娜拉之剑Ⅲ:希望之歌

    当谢伊和威尔的故事被人遗忘,沙娜拉的血脉也渐渐在历史的足迹中被冲淡,亚拉侬再次踏上了四境的土地,并捎来令人震惊的警讯。唯有布琳·欧姆斯福德所拥有的希望之歌的魔力,才有办法阻止末日预言成真。但远古的邪灵已经苏醒,并派遣可怕的魔斗灵染指四境。新一代的沙娜拉之子再次被迫踏上了奇幻旅程……邪灵的诱陷让路途变得暗潮汹涌,希望之歌是否真能挽救一切?