登陆注册
17232100000004

第4章

[法国]保尔·福尔(Paul Fort,1872-1960)

亨利第三[1]

窗帘都掩着,家具都沉睡着,有时候御床发出一声漫长的呻吟。是木头悲叹,是老橡树的灵魂。听,简直听不出呻吟。听,黑暗的火炉又旺了,颤动了。三个小小的蓝焰在炉面上跳舞,向那些百合花墙壁投送大大的别意。

再没有什么。黑暗追赶着四壁。

突然间,火炉一亮,拉回了它们。浑身打抖的御床发出一声人性的悲叹,腓力普·德·瓦洛亚[2]从一道墙上脱下来了。他很快地揭开一只木箱,跳进去,随手关住了。

小心翼翼的路易十一[4]伪善地溜过去,黑帽上旋转着一只白老鼠;再看,手上挽着布雷达涅的徽章,面面相觑,是路易十二和夏理第八[3]。他们揭开木箱,跳进去,随手关住了。

小家伙法朗梭第二[5]走到炉边去呕吐。御床,掀起了被服,像一个痛苦的幽灵。帝王的寝室里朝代是多么短!你可看见那只大木箱哈欠?

再没有什么。黑暗追赶着四壁。

突然间,火炉一亮,拉回了它们,亨利第二[6]的面前拐着跛足的法朗梭第一。他们低着头,想着蒂亚妮·德·波亚谛厄[7],于是一起投进去,随手掩了盖。

是亨利第五[8]用了王节把它挑开了,这位“贤君”被柴火照得通红。他跳了。莫非朱袍妨碍他跳吗?他拖着朱袍,抛弃了王节。公正的神手从一把锁到一把锁掠来掠去(克利克!克拉克!)转动着钥匙。

因为“仁君”约翰[9]来了。

佝偻着,身上缠着铿锵而愁惨的链子,他有一脸奸笑和两只基督的蓝眼睛。疯子夏理第六[10]用了法兰西的百合花,从头到脚,鞭打他;醉汉夏理第七[11]低了红面孔捡花瓣,可是他脚步踉跄,他喝得太多了。三句阴森的沉落敲响了木箱。

瓦洛亚各王在鼓噪。御床打颤。那十一个国王在呼唤另一个。那边,还有在那些镜子里,看木箱哈欠。莫非“死”在练习弯形吗?每一哈欠,煞提儿们(Satyres)的头角掀开那个盖,又很快地缩回去。

于是一片深深的寂静。

最后,从半暗里,一张白面孔升起来像一个月亮升起来。御床看见黑眼睛的夏理第九[12]走过去。呵!木箱吞了他,什么都消失了。一只老鼠在无穷的深处咬东西。

窗帘都掩着。家具都沉睡着。有时候御床发出一声漫长的哀鸣。是木头悲叹,是老橡树的灵魂,那上面,也许用火炬照一照,可以照见一个人吧?等一等!黑暗的火炉又旺了,颤动了;三个小小的蓝焰伸出回光去收割百合花墙壁的收成。天花板照亮了,显得高起来了;御床,还在阴影里,在圆帐下淹没了。

房间里什么都闪闪烁烁,招幽灵出没。

一道最后的光芒射到了木箱上那个半开的深渊里脱出来的那一圈。

一道活跃的光芒射到了木箱的边上旋转着、嚷着的那一圈。

那些镜子的反光挑出了、显出了那一圈大煞提儿,十二个,淫荡地跳着,用了肢体围着一只受惊的雄山羊——同时,那些镜子里,重复三十次,一个古铜的赫克利(Hercule)转动着身体。

他有毗阳人[13]的狞笑。当真像他!丝毫不爽!

黑暗是热的。有一声闷住的呼叫。

寂静中奔驰,被一时代,一时代,一时代寂静的风暴所推动,寂静中奔驰,夏理曼骑在铁马上一刹那穿过了房间。亨利·德·吉司骑在高高的黑马上追随他,可是走错了路,在一面镜子里迷失了。[14]于是来了嘉特林[15],她那副美丽的大面孔——看起来多可怕!

现在亨利惊怖中喊出了一声,像夜里旷野中传来的一声,这一种叫声胀起来,响过去,袅袅不绝,会叫旅行者丧胆的;这时候一把钺的尖头,在一个回光返照的窗子上,绊在颤动的布里,挑起了一幅轻松的窗帘。

外边日没了,玫瑰天雪地。

国王,一身黑衣服,从床上跳下来,走去照镜子,只见一脸的苍白,倒退了几步,浑身打颤,戴上了帽子。于是,他的黑帽子完全衬出了他的苍白。“你要唤起一点儿受麻醉的血液来吗(他说),你这利各酒!”酒杯掉在他的脚跟前了。他轻轻地开门,听一听前堂,满堂里剑影闪烁,一片铿锵声。

手套。乌木杖。他就走出去了。

“国王!诸位。国王!”——一把钺响了。人声,耳语声,椅子声。黄昏的光芒灿烂地给镀金的椽子画底线。前堂里乱纷纷,一幢幢臣下的影子,向一条过道屈身,那里正走来一个白点。

后边,御床蹲踞在圆帐下,就在这一条过道的头上,那里正走来一个白点。

“国王!”第二声。——一把钺响了。

是什么一片椭圆的白色,在一副面孔上,抖动了两颗像月亮哭出来的长珍珠?面孔和长珍珠,亨利第三出现了。一幢幢臣下的影子,所有的影子都弯下来了。

莫非一大堆死叶在这里掉下来了?

“你偷看一眼的,看一看:黄昏是不是还给镀金的椽子划底线?”

“是的,可是国王呢?”

“国王吗,孩子?他走过了。”

“该吕,好朋友,这有点古怪。”

“莫吉龙,圣梅格伦,听奇事:今晚国王的影子在宫里晃来晃去,面孔上蒙了月亮,耳朵上挂了两颗眼泪?”

“是不是又去云雾里找嘉特林?它上楼梯了。”

一把钺响了。人声,耳语声,椅子声。外边日没了,玫瑰天雪地。

当国王匆匆地上空洞的楼梯去,喜谷[16]撞了进来,摇摆着点亮了的提灯:大家围着这个小丑,他嬉笑,他溜开,他重新出现,高举着、摇摆着提灯,像一只香炉似的,在楼梯底下。

“走吧,诸位,寻找一位国王。”他说。

前堂里是黑暗的,四面有苍白的大角落,那里早已有火把在多少只手底下燃起来了。其中有一个放出一团雪白和洋红的火焰。手很快地散开。——全堂都看得见了。——很轻灵地,手臂的头上,那些剑都着起来了,两个一联,在空中布满了光芒:有的刀片咿唔,有的铿锵,许多身体的影子使墙壁摇荡,“蜜侬”们的脚步在石板上窸窣、窸窣。

“喜谷,”该吕大声嚷,“国王的影子晃来晃去。你在那儿干吗,喜谷?你要晃来晃去吗?拿了你的灯烛,你会看它上去。”

“不,我看见下来了。”

“那么是谁?”

“亨利·德·吉司。”

“鬼!他是在西班牙……(伸手来,先生,得!)”

“对不住,老兄,他下楼梯了。”

“喜谷你小心……当真是的,诸位,我已经看见他。”

那些剑都碰到石板上了。

同时,国王匆匆地上空洞的楼梯去,独自一人,上云雾里他的母亲嘉特林的住处去,没有觉察吉司大人的清亮的胸甲溜过去,他原来退让在梯头上。然而公爵是丰满的,他心跳得很厉害。可是还未至震响大人一边致敬一边用帽子掩盖的那一片冷铁。

楼梯下火光照耀。公爵下来了。他一级一级地下来,像一个精细的幽灵。大家挤在一起,大家看见他。公爵从西班牙回来,像一个精细的幽灵——甚至于从皇太后的寝室回来了!

“真叫人不相信。”莫吉龙说。

“这位公爵了不得。”圣梅格伦说。

“给公爵大人让路!”

那副清亮的胸甲带走了那些剑。什么都溜开了。什么都熄灭了。

同时,亨利第三,半伏在楼梯顶上的栏杆上,这一回什么都看清楚了。他的喉咙里发出一声鸽子的哀咽,于是站起来。

一道墙为国王半启了。

这儿,没有什么,只是一盏灯照亮一只手。

一切,除了这盏灯,除了羊皮纸,这只肥厚的、僵硬的老手在那里挥动鹅毛笔或是寻找墨水壶,一切都在阴影里。手偶尔隐没了一点,放开了写的东西。于是,扭转在字上像一圣徒,灯火可以在这儿看出:

给我的女儿天主教皇后,

我亲爱的女儿,我的心肝,我温柔的伊莎贝拉[17],我刚从西班牙得到你的消息。吉司先生带来的。真的,把所有的异教徒一把火烧起来多好看(在法国也像你在那边一样干)。可惜,宝宝,这儿什么也干不成。我们这儿只有腐败;只有叫你的好母亲难过。你知道老天爷给我的痛苦,那是比什么人受到的都大。烧异教徒!啊!是的,一定是一团美丽的火花,一场大烟火,一定会得上帝的欢心的。可是什么,小女儿,在法国什么都干不成。这儿一切都在阴影里,甚至于国王的影子……

一副面孔的影子上挂一片白嘴唇。一只薄纱黑女帽底下垂一个额头,满额刻上了活动的皱纹像一只鸟笼,额头越往下垂,越显得高。嘉特林的湿眼睛变成银色的了。那个意大利长鼻上严峻而纤巧的曲线,像一张弓似的被鼻管的纹路拉下来,正露着侧面。

这时候,嘉特林愠怒而沉静,用笔涂去那个不得宜的句子。

现在房间里露出了另一个面孔。嘉特林觉得背后有一片苍白。她不写了,听着她的心跳。两只戴手套的小手落在她的肩上,像两只蝙蝠被一棒同时打落了。有一只小手滚下来,一直到她的心头,在那里缩成一团。

于是,嘉特林用鹅毛笔管,沉思地、轻轻地抚弄它。两个人都发呆了,这时候酝酿着一片懒意。

那只手松了,直抖。一只手指!看羊皮纸上指着一只手指!“这儿一切都在阴影里,甚至于国王的影子。”

两只手揪住了嘉特林的颈脖,皇后抬起惊怖的面孔来叫:“我的国王!”——一阵地板上的急响显示了一个突然的逃走,而亨利第三立刻下空洞的楼梯了。

他走过黑暗无人的前堂,两手托开了投在一道墙上,寻觅过道,沿空洞的墙壁一路摸索去。

再没有什么了!一片空虚。

国王蹒跚着;匆匆地走着,蹒跚着;匆匆地走到开着的房门口,要走进去,可是停住了,手掩在胸口,发青,对着一把瞌睡而摇曳的钺。

亨利揪住了被他唤醒的那个卫士的腿,因为——天哪——被他唤醒的那个卫士后边,那边!他的床上!一个人,一个人或是一个东西,活像他自己(也许就是他自己),黑一段白一段,一个男人,一个国王或是什么东西,也许是一个国王?夏理第九或是法朗梭?一个偃卧的幽灵睡着死人的觉。

“卫士!你来!谁在法兰西国王的房间里?这个苍白是谁的?这些烂布头是我的!我出去了吗?瞧,还是这就是我,在那边?这是什么东西?”“唉!”那个惊怖的人说,“唉,陛下,我……我不知道。”

“别闹。”一个声音说。一个声音说:“别闹……”国王颤抖了,像一只青蛙在寒冷中似的缩成一团,那把钺掉下了,那个侍卫逃走了。

“没有什么,好陛下,是喜谷在这儿躺啊。”

喜谷爬下来,拖着一条被。

午夜?

午夜的钟声来自圣谢尔曼·乐克绥洛亚教堂[18]。

注释

[1]本篇原名Henri III,收入作者的《法兰西谣曲第八集》(Ballades Francaises,Vlllesérie,1906)。亨利第三(1551-1589),亨利第二与嘉特林(Cathérine de Médicis,1519-1589)之第三子,1573年当选波兰国王,1574年得其兄夏理第九死耗,星夜离波兰,遄返法国继承王位。时值宗教冲突,频年内乱。新教以南部为根据地,领袖为亨利·德·拿伐尔(Henri de Navarre,1553-1610);旧教以京城为中心,领袖为亨利·德·吉司(Henri de Guise,1550-1588)。双方水火,虽因宗教关系,亦含政治意义,因亨利第三无后,其弟早卒,王位承继权以亲戚关系而落于拿伐尔王之手,吉司公爵因颇得民心,亦欲染指。亨利第三原属旧教,与拿伐尔王处对立地位,但以吉司公爵僭揽大权,亦不能相容。局面复杂,演成所谓“三亨利战争”(Guerre destrois Henri)。1587年皇军为拿伐尔军所败,吉司公爵所统率者则屡获胜利。1588年旧教联盟欲招公爵回京,推翻国王,联合西班牙,阴谋败露,国王召军队晋京,但公爵得嘉特林之助,于5月9日进巴黎城。5月12日全城民众满街设障碍物以困国王,世称“障碍日”(Journée des Barricades)。后国王逃往夏特尔(Chartres),任吉司公爵为主帅,复谋杀之,而与拿伐尔王联合,进迫巴黎,旋被一旧教僧人刺死。拿伐尔王即位,创波旁王朝。亨利第三在位十五年,为法国最懦弱无能之国王之一,生平有恶习,喜淫邪,左右多倖臣——世称“蜜侬”(Mignons)。本篇写吉司回巴黎时宫中情形,全篇混合实景与幻景、回忆与预感,烘托出亨利第三、亨利·德·拿伐尔、嘉特林等人性格。各种细节大多有所暗示,如熟悉法国历史,自不难索解,但并非纪实文字,目的本在于制造空气,表现主人翁性格,为求全篇结构上安排上紧凑、完美起见,大体情节不免有歪曲史实处。

[2]瓦洛亚(Valois)朝共有十三王,按序排列为:(一)腓力普;(二)约翰;(三)夏理第五;(四)夏理第六;(五)夏理第七;(六)路易十一;(七)夏理第八;(八)路易十二;(九)法朗梭第一;(十)亨利第二;(十一)法郎梭第二;(十二)夏理第九;(十三)亨利第三。腓力普(Philippe de Valois,1293-1350),亦称腓力普第六,1328年登位,创瓦洛亚朝。

[3]路易十一(1423-1483),夏理第七之子,1461年登位。

[4]路易十二(1462-1515),路易十一之婿,1498年登位,离婚后,娶夏理第八之孀妇,布雷达涅大公承继人。夏理第八(1470-1498),路易十一之子,1483年登位,1491年娶安·德·布雷达涅,因将布雷达涅合并于法国。

[5]法朗梭第二(1543-1560),亨利第二之长子,十六岁登位,在位仅一年。1558年与苏格兰玛丽女王结婚。

[6]亨利第二(1519-1559),法朗梭第一之子,1547年登位。法朗梭第一(1494-1547),路易十二之婿,1515年登位,屡经征战,曾坠马被俘,文中称跛足,或系事实。

[7]蒂亚妮·德·波亚谛厄(Diane de Poitiers,1499-1566),受法朗梭第一与亨利第二宠幸,亨利第二为建安奈庄(Chateau d'Anet)。

[8]亨利第五(Cllarles V,1337-1380),约翰之子,约翰被俘时曾两度摄政,1364年登位,在位时力排众难,肆意改革,有贤君(Le Sage)之称。朱色象征皇仪,登位日加朱袍(revêtir la pourpre)。

[9]仁君约翰(Jean Le BorI,1311-1364),亦称约翰第二,腓力普之子,1350年登位,1356年英法战事复作,法军大败,国王被俘,签订布雷谛涅(Brétigny)条约后释回,留其子安效公爵(Duc d'Anjou)为质,公爵脱逃,国王自动返英国为囚。

[10]夏理第六(1368-1422),夏理第五之子,十二岁登位,1392年后常发疯病,内政失修,备受英国侵略,1420年签订托洛亚伊(Troyes)条约。

[11]夏理第七(1403-1461),夏理第六之子,1422年登位,那时法国全部几乎被英军占据,国王专事宴乐,无意加以驱逐,及冉妮·达克(贞德,Jeanne d'Arc)起事后,形势一变,法军进攻,节节胜利,除卡来(Calais)外,失地全复。古法国国徽用百合花,文中谓打碎百合花,盖指夏理第六辱国;重捡花瓣,指夏理第七复兴。

[12]夏理第九(1550-1574),亨利第二之第二子,十岁登位,由其母嘉特林摄政。

[13]毗阳人(Le Bearnais),即亨利·德·拿伐尔。

[14]传说亨利·德·吉司自称为夏理曼之后,谋篡王位,但终未如愿,故文中谓追夏理曼而失路。

[15]嘉特林,能干,残忍,在其子夏理第九与亨利第三两朝,实握行政大权,性格颇暧昧不明。巴黎局势紧张时,曾怂恿吉司公爵回京,不利于其爱子(亨利第三),“障碍日”则与公爵交涉,使其子脱险。所取政策一向多变幻,初拉拢新教,反抗吉司派,后联合旧教,扑灭新教徒,造成巴德雷米大血祭(Le Massacre de la Saint-Barthé-lemy)(1572年8月24日)。文中谓在云雾中,与此不无关系。

[16]喜谷(Chicot)、该吕(Quélus)、莫吉龙(Maugiron),圣梅格伦(Saint-Mégrin)俱亨利第三廷上人。喜谷以善滑稽著名。

[17]嘉特林之女伊莎贝拉(Isabella)嫁西班牙腓力普第二。

[18]举行巴德雷米大血祭以圣谢尔曼·乐克绥洛亚(Saint-Cermainl'Auxerrois)教堂钟声为号,时间即在午夜。

同类推荐
  • 流年杂履

    流年杂履

    本书是一本散文随笔集。收入作者发表于报刊的文学评论、书评和影视评论。还有作者童年、少年、青年时代对家乡、亲朋和学校生活的回忆性文字,以作者的亲历亲见亲受所感见证了家乡和社会生活的变迁和历史发展,表现了作者对亲情、友情、乡情的眷顾和热爱,从一定程度上折射并透视出特定历史时代风云的沧桑激变。书中收入的域外观感和国内游记类文字,意在通过对域外风情的介绍见出文化背景的差异,为我们的建设提供参照。国内游记旨在激发爱国情怀和亲近自然,以珍惜爱护我们的旅游资源。
  • 文星雕龙:浙江青年“文学之星”评述集

    文星雕龙:浙江青年“文学之星”评述集

    浙江是中国当代文学的重镇。新世纪以后,浙江的青年作家群异军突起,他们的创作引起了文学界和读者的惊呼与好评。这些青年作家先后获得了浙江“青年文学之星”的称号。从1998年到2016年,先后有19位作家获得这一殊荣。?本书汇集了当下20位国内著名、新锐文学评论家对这19位获奖作者作品的评论文字,并结合19位获奖作者的的代表作品。?全方位呈现浙江“青年文学之星”的创作风貌与佳绩。
  • 生命在纸上行走

    生命在纸上行走

    瘫痪病榻,才感悟到散步阳光下的幸福;饥困荒漠,才渴望得到一滴水的幸福;身陷囹圄,才领会到获取自由的幸福。缺陷像一把钥匙,打开幸福之门,幸福在缺陷中找到答案。
  • 破狱

    破狱

    1936年,日本青森刑务所,单人牢房,昼夜严密监视——成功越狱。因抢劫致死罪被判无期徒刑的佐久间清太郎(原型为日本“越狱王”白鸟由荣),因不满监狱的非人待遇,凭借自己天才的头脑、周密的计划、无畏的行动力、超常的体力,以及掌控人心的能力,先后四次成功越狱,创下日本犯罪史上前所未有的记录,被日本媒体称作“昭和越狱王”,还被日本人民看作反抗日本帝国主义统治的“英雄”。但是,佐久间却先后两次在越狱后选择了自首。佐久间究竟是如何越狱的,又为何选择在成功越狱后放弃已经到手的“自由”?
  • 无法投递之邮件

    无法投递之邮件

    《无法投递之邮件》是一本由许地山创作的散文集,作品中共14札。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 将军非礼请靠近

    将军非礼请靠近

    哎,她真够倒霉的!考古穿越也就算了,还穿成了将军府的小马倌!嗷嗷嗷,她一定要想办法穿回去!!!--情节虚构,请勿模仿
  • 总裁大人有洁癖

    总裁大人有洁癖

    “我有钱有势有才华,结果,你却看上了我的脸?” “嗯。” “……我是男人。” “钱我来挣,家务我来做,哥哥只要负责貌美如花。“ “我可是霸道总裁。” 韩厉扔过来一沓资产证明。 “我可是世界冠军。” 乐衣衣不屑,扔过来十座奖杯。
  • 闪闪奇遇记三:恶棍乌鸦吉姆·译言古登堡计划

    闪闪奇遇记三:恶棍乌鸦吉姆·译言古登堡计划

    生性邪恶的乌鸦吉姆做尽了坏事,在林中残忍地偷吃鸟蛋,让曾经平静的森林陷入了悲伤和恐慌,他还使起小聪明,耍得蓝松鸦警察团团转,究竟是法网恢恢还是魔高一丈呢?
  • 王维诗集

    王维诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安如年少初如梦

    安如年少初如梦

    安如少年初如梦,肆似流年终若雨。窗外是熟悉而陌生的冷漠城市,只是梦一场。
  • 神魔之逆天三小姐

    神魔之逆天三小姐

    神风大陆,武者为尊,而无双城闻名远扬的赫连家族竟出了一个无法凝聚灵力的废物?废物就罢了,长的还丑?开玩笑!她赫连紫羽可是先天顶级灵根,特殊体质!除去伪装,一笑倾城!手持秘宝《风云神宝录》,驾驭神兽,铸造神器,炼制神药,天下谁奈我何?不过,赫连紫羽无奈:身体里怎么住着这么一个腹黑的玩意?不仅不交房租,还老占她便宜?某腹黑:我把我自己当房租交给你好不好啊,宝贝……一切,背后似乎都存在着极大的秘密……
  • 大家小书·译馆:西西弗神话

    大家小书·译馆:西西弗神话

    《西西弗神话》是一部哲学随笔集,原书的副题是“论荒谬”。在加缪的哲学思想中,荒谬不是作为结果,而是作为起点来提出的,他从荒谬这个前提出发,对人的存在进行探索。这正如西西弗的命运,他受到诸神的惩罚,要不断将滚下山的巨石一次次推上山顶,西西弗明知自己是徒劳,但依然推巨石上山。他的行动本身就是对荒谬的反抗,他清醒的意识就是对自己幸福的感知。
  • 时光之恋璇暝

    时光之恋璇暝

    【1V1快穿】他与她本已成婚,但怎料,他被他父亲所杀,魔宫宫主一怒,天下皆为之大乱,而她亦随他而去,醒后,她被一个自称系统的不明物绑定。
  • 道德真经颂

    道德真经颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。