登陆注册
18314200000004

第4章

But all this is by the way.

I was very young when I wrote my first book. By a lucky chance it excited attention, and various persons sought my acquaintance.

It is not without melancholy that I wander among my recollections of the world of letters in London when first bashful but eager, I was introduced to it. It is long since I frequented it, and if the novels that describe its present singularities are accurate much in it is now changed. The venue is different. Chelsea and Bloomsbury have taken the place of Hampstead, Notting Hill Gate, and High Street, Kensington. Then it was a distinction to be under forty, but now to be more than twenty-five is absurd. I think in those days we were a little shy of our emotions, and the fear of ridicule tempered the more obvious forms of pretentiousness. I do not believe that there was in that genteel Bohemia an intensive culture of chastity, but I do not remember so crude a promiscuity as seems to be practised in the present day. We did not think it hypocritical to draw over our vagaries the curtain of a decent silence. The spade was not invariably called a bloody shovel. Woman had not yet altogether come into her own.

I lived near Victoria Station, and I recall long excursions by bus to the hospitable houses of the literary. In my timidity I wandered up and down the street while I screwed up my courage to ring the bell;and then, sick with apprehension, was ushered into an airless room full of people. I was introduced to this celebrated person after that one, and the kind words they said about my book made me excessively uncomfortable. I felt they expected me to say clever things, and I never could think of any till after the party was over. I tried to conceal my embarrassment by handing round cups of tea and rather ill-cut bread-and-butter. I wanted no one to take notice of me , so that I could observe these famous creatures at my ease and listen to the clever things they said.

I have a recollection of large, unbending women with great noses and rapacious eyes, who wore their clothes as though they were armour;and of little, mouse-like spinsters, with soft voices and a shrewd glance. I never ceased to be fascinated by their persistence in eating buttered toast with their gloves on, and I observed with admiration the unconcern with which they wiped their fingers on their chair when they thought no one was looking. It must have been bad for the furniture, but I suppose the hostess took her revenge on the furniture of her friends when, in turn, she visited them. Some of them were dressed fashionably, and they said they couldn't for the life of them see why you should be dowdy just because you had written a novel;if you had a neat figure you might as well make the most of it, and a smart shoe on a small foot had never prevented an editor from taking your‘stuff’.But others thought this frivolous, and they wore‘art fabrics’and barbaric jewellery. The men were seldom eccentric in appearance. They tried to look as little like authors as possible. They wished to be taken for men of the world, and could have passed anywhere for the managing clerks of a city firm. They always seemed a little tired. I had never known writers before, and I found them very strange, but I do not think they ever seemed to me quite real.

I remember that I thought their conversation brilliant, and I used to listen with astonishment to the stinging humour with which they would tear a brother-author to pieces the moment that his back was turned. The artist has this advantage over the rest of the world, that his friends offer not only their appearance and their character to his satire, but also their work. I despaired of ever expressing myself with such aptness or with such fluency. In those days conversation was still cultivated as an art;a neat repartee was more highly valued than the crackling of thorns under a pot;and the epigram, not yet a mechanical appliance by which the dull may achieve a semblance of wit, gave sprightliness to the small talk of the urbane. It is sad that I can remember nothing of all this scintillation. But I think the conversation never settled down so comfortably as when it turned to the details of the trade which was the other side of the art we practised. When we had done discussing the merits of the latest book, it was natural to wonder how many copies had been sold, what advance the author had received, and how much he was likely to make out of it. Then we would speak of this publisher and of that, comparing the generosity of one with the meanness of another;we would argue whether it was better to go to one who gave handsome royalties or to another who‘pushed’a book for all it was worth. Some advertised badly and some well. Some were modern and some were old-fashioned. Then we would talk of agents and the offers they had obtained for us;of editors and the sort of contributions they welcomed, how much they paid a thousand, and whether they paid promptly or otherwise. To me it was all very romantic. It gave me an intimate sense of being a member of some mystic brotherhood.

同类推荐
  • 还有这种操作

    还有这种操作

    本书是一本短篇小说合集。由知名脑洞故事公众号“脑洞故事板”中精选针对都市生活所创作的轻科幻文章集合成册。26位作者,32篇文章,32个不同的故事,32种细腻情感,文字变化多样,失去联系的客机、咖啡店的常驻宠物猫、只有深夜才会出现在街角的酒吧、似乎存在过的邻居……你是否想去了解他们的故事?
  • 一巴掌

    一巴掌

    丁丁是三好学生,身体好,学习好,品德好。丁丁的爸爸是工厂里的车间主任,管着车钳铆焊一大堆设备和百十号人;丁丁的妈妈是中学老师,教着两个班的学生,整天是备课、上课,批改作业,给学生打分。有时,星期六、星期日还要骑着车子去家访。丁丁是学习委员,她管着全班同学的学习,收本子、发作业、辅导学习差的同学。老师不在的时候,她就是小先生,领着同学们读课文,有时读语文,有时读英语。爸爸是厂里的先进工作者,妈妈是学校里的优秀教师,丁丁也力争上游不落后,年年是三好学生。丁丁有好多好多获奖证书,一本一本的,摞起来一大叠。
  • 臭臭的世界

    臭臭的世界

    臭臭没有爸爸。妈妈也搞不清楚她爸爸是谁,便糊里糊涂把她生下了。妈妈甚至不晓得尽责任,只是在刚生下她的时候有过一阵子好奇,把她当布娃娃抱在怀里,在她腮帮上狠狠拧掐了几下,姥姥怕妈妈把她作践死,才从妈妈怀里抢出来。从此以后,她就归姥姥抚养了。姥姥是抱着一线希望要把她养大成人的。姥姥的希望是:她能比她妈妈强一点,起码知道羞耻,能识个数。那样,姥姥将来死了,妈妈也有个依靠。哪知道她生下来连哭都不会,直到五岁,姥姥才教会她叫妈妈。再教别的,怎么教都学不会。倒是有一个粗野的字姥姥没教她,她却学会了,这个字是“日”。
  • 自游人

    自游人

    柳平问淡出之后,你想做点什么?你呢?我们再猜好不好!当妖了——只写三个!只能是最想做的三件事!当然了!片刻,两只写满字的手攥成了拳头。我们不打开,直说吧柳平说。直说就直说,说完再打开,一样!紫玉应和着。写作!烹饪!旅行!两人异口同声,翻开手掌,果然都是这几个字,这么个顺序。她们笑了,开心地笑着注视着对方,渐渐地,眼睛湿了。常言道:人生得一知己足矣,她们很幸运,找到了知己,重塑了人生。
  • 秀琴

    秀琴

    王威廉 祖籍陕西关中,1982年生于青海省,毕业于中山大学人类学系。大学期间开始文学创作,在《大家》《读书》《书城》《天涯》等刊发表大量作品,曾被转载及收入多种选本。目前主要的小说代表作品有“法三部曲”之《非法入住》《合法生活》《无法无天》等。现居广州。小时候,每年春节,父母都会带我回西凤村,和我爷我奶奶一起过年。每回我都能见到那个郁郁寡欢的女人站在村口,嘴里念叨着说:秀琴,你哪去了,咋还不回家做饭去哇?我不敢多看她,跟着父母迈着急急的脚步往前走,但她发现我们还是赶了过来,问道:你们刚从外头回来的?看到秀琴没有?
热门推荐
  • 意凌云

    意凌云

    浩瀚的宇宙中,地球不是唯一的生命星球,人类并非唯一的智慧生物。星空为棋盘,星辰做棋子,佳人素手研墨,书生引毫做弓,誓与深谙此道的上古大能们手谈一局!
  • 听说鬼不好吃

    听说鬼不好吃

    我变了,你们都没变。我的孤独,是为了我的未来而付出的报酬。其实这一切,只不过是时间道上一个微不足道的褶皱罢了。
  • 三生三世之相思无双

    三生三世之相思无双

    我们曾经被爱杀死,也终将被爱治愈。这是一个没有偏见,爱向死而生的故事。上帝的手从未停止过将我们推进命运的沼泽,在我们成长中经历过背叛,绝望,和杀戮后,是否还能坚守自己的初心?故事里的每一个人,都有自己的选择。万方山庄的少主方获月与江湖刀客张自朝相知相爱,却中了漠北亲王欧阳昭宇的计策,万方山庄覆灭,昔日亲友,纷纷被害……
  • 异界轮回店

    异界轮回店

    偶然的机会接触到了另一个未知的世界。在经过时间洗礼后,由于某些不可抗因素去到了公司最基层的单位,带着六个奇葩的新人做着简单却忙碌的工作。
  • 小字录

    小字录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝葫芦的秘密

    宝葫芦的秘密

    全书故事围绕王葆的梦展开,想象力十分丰富。小学生王葆,好吃零食,又爱幻想,希望自己也能得到一个像宝葫芦一样的宝贝,可以不费事不操心地获得一切。一天,他的愿望终于实现。他有了一个宝葫芦,心里想要的东西,那个东西就会摆在他的眼前。什么金鱼 、画报、玩具……要什么便有什么。但是王葆有了宝葫芦,并没有得到幸福和欢乐,反而增添了不少麻烦和苦恼。他逐渐认识到宝葫芦不是好东西,便主动向同学们揭露了宝葫芦的秘密,并毅然表示与这个“宝贝”决绝。
  • 元:铁血、杀戮与融合

    元:铁血、杀戮与融合

    赫赫大元,起朔漠,并西域,平西夏,灭女真,臣高丽,定南诏,下江南,而天下为一,舆图之广,历古所无。元帝国如同一个大熔炉,把吐谷浑、党项、契丹等民族和部落一一同化,逐渐形成今天的“中华民族”。伴随着无休止的征战、杀戮,元帝国的铁骑将火药、印刷术、指南针等先进文明的种子播散至世界各处。这个光芒太过炽热的时代虽短,却迸发出不可抑制的创造力、扩张力、竞争力和进取力。在这段时代激流中,霸主、权臣、宿将、名士或杀伐在手,或谋定事成,或金戈铁马,或自守风流,他们的骄傲与迷惘、沉醉与梦碎,织就一幅浸染着血与泪的历史图卷。惊回首,元世祖铩羽西南的狼狈,伯颜失势遭贬的凄凉,赵孟頫如鸟困笼中的挣扎,北方军阀内斗不休的虚耗,大都城破国亡的悲怆……一幕幕鲜活如昨日,仍令人目眩神迷,黯然叹息。
  • 格拉斯医生(译文经典)

    格拉斯医生(译文经典)

    《格拉斯医生》是瑞典作家雅尔玛尔·瑟德尔贝里在1905年出版的被称为“鲜活的经典”的小说。小说以医生格拉斯的日记展开故事。少年时代的他是敏感的,有对性事的厌恶恐慌,对爱情的美好憧憬,也有过纯洁的仲夏夜的初吻。但因女孩数日后的溺水而亡,成为他最珍贵和最痛苦的生命的精华。他对伪善和假道德深深厌恶。到底什么是医生的职责,什么是对生命的尊重?这一直是困扰他的问题……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 意中人是你

    意中人是你

    青春期的我,情窦初开不敢跟你说。我的意中人,他是这世上最美好的男子,他会踏着七彩祥云来接我。此生无悔爱上你,来世只望不分离。