登陆注册
18562100000004

第4章 追猎与对话(2)

我们走出营地的阴凉处,顺着一条沙土铺地的大路,迎着西边的太阳驶去,密密的灌木直长到沙土路的边上,严实得像个灌木丛,后面耸立着些小山,一路上我们驶过一个个正在西行的人群。有些人赤身露体,只披着一块油渍溃的布,在一只肩膀上打个结,他们背着弓和带盖的箭囊。其他人则扛着长矛。富人们撑着伞,披着打褶的白布,他们的女眷带着锅碗瓢盆跟在后面。一捆捆、一担担的兽皮分散顶在走在前面的其他一些土人的头上。全都弃饥饿的土地而去。在炎热的空气中,我把双脚从汽车一边伸出去,避开发动机冒出的热气,把帽子拉低到眼睛上,挡住阳光,注视着大路、人群和可能有猎物栖身的灌木丛中的所有空隙,我们就这样驾车向西面驶去。

我们一度看见高低不平的灌木丛间一片空地上有三只较小的母捻。灰颜色,大肚子,长颈,小头,长着大耳朵,它们快速跑进树丛里就不见了。我们下车追寻它们,但是没有公捻的脚印。

前面过去一点的地方,有群珍珠鸡以快步动物特有的动作刷地跨过大路,一头朝前奔去。我跳下车,在它们后面飞奔,它们嗖地朝上蹿起,双腿紧贴在笨重的身体下面,短小的翅膀扑扑地拍打着,咯咯地叫着,越过前面的树丛。我击落了两只,它们重重地摔下地来,就那么躺在那里,拍打着翅膀,阿布杜拉就把它们的头割下,这样吃用就不触犯法律了。他将它们放进卡车,姆科拉正坐在车中哈哈大笑;他这种老年人的健康的笑,他这种拿我取笑的笑,他这种关于射鸟的笑,是从有一回我连连公然射失开始的,当时他乐死了。现在每当我射中了,就成为笑话,就像我们射中一头鬣狗[1]时那样;这是最最有趣的笑话了。看见鸟儿坠落下来,他就大笑,每当我射失,他就哈哈大笑,连连摇头。

“问问他到底笑些什么?”有一次我问老爹。

“笑老板嘛,”姆科拉说,并且摇摇头,“也笑那些小鸟。”

“他认为你很有趣,”老爹说。

“去他的。我是有趣。但是让他见鬼去。”

“他认为你非常有趣,”老爹说。“今后夫人跟我再也不笑了。”

“你自己来射射看。”

“不,你是射鸟大王。自封的射鸟大王,”她说。

于是射鸟就成了这个绝妙的笑话。如果我射中了,鸟儿就成了笑柄,姆科拉会摇头,大笑,一圈圈地挥着双手,做出鸟儿在空中翻滚的样子。如果我射失了,我就成了这活剧中的丑角,他就会看着我,笑得浑身发抖。不过打鬣狗的笑话更加有趣。

鬣狗那种可憎地跳跃的样子十分滑稽,在平原上的大白天里,肚皮完全贴着地慢慢地挪动,如果从后面朝它开枪,它就会朝前拼命奔跑,然后一头栽倒。鬣狗真能逗人乐,它跑出了射程,在一个碱性湖前停下,回头张望,如果它胸部中弹,就会仰面倒下,四脚和肚子朝天。最让人开心的事莫过于看到那三角头的鬣狗在十码处中了弹,突然从陡岸干沟旁高高的草丛里蹿出来,散发着臭气,急急忙忙地兜上三个越来越小的圈子,好像要咬住自己的尾巴似的,然后死去。

对姆科拉来说,看见一头鬣狗在近距离中弹是有趣的。子弹啪的一声响,鬣狗发现死神钻进体内而表现出的狂躁不安的惊讶,都令人发笑。更有趣的是看见一头鬣狗在远处被击中,就在平原上闪烁的热浪中,看着它仰面倒下,看着它开始疯狂地兜圈子,看着它那风驰电掣般的速度,表明它在追逐体内那颗致命的小小镀镍铅弹。但是最奇妙的笑话,乃是那让姆科拉在自己脸前挥舞着双手,然后转过身去,摇头大笑,甚至为鬣狗感到羞耻的事情;而关于鬣狗的绝顶幽默的事儿,乃是那鬣狗,那典型的鬣狗,在奔跑时被击中了下身,它就会发疯似的兜圈子,撕咬自己,直到把自己的肠子拉出来,然后就站在那里,拼命将肠子往外拉,津津有味地吃下去。

“普通鬣狗,”姆科拉会用斯瓦希里语说,并且因为居然有一种这么要不得的畜生而开心中带着伤心地摇摇头。普通鬣狗,雌雄同体的动物,喜欢自吃自并吞食死尸,追杀怀着牛犊的母牛,爱咬断人的后腿腱,可能趁你夜间睡着时咬破你的脸,叫声悲惨,跟踪人到营地,散发臭气,一副上下颚能咬碎狮子留下的骨头,肚子贴地爬行,在褐色平原上跳跃着前行,回头张望,脸上露出杂种狗的狡黠神情;被曼利希尔[2]短筒步枪啪的击中,然后就开始可怕地兜圈子。“鬣狗,”姆科拉哈哈大笑,摇着他那颗乌黑的秃脑袋,为它感到羞耻。“鬣狗。自吃自。鬣狗。”

关于鬣狗的笑话是脏笑话,但是射鸟的笑话都是干净的。关于我的威士忌的笑话是干净的。那个笑话有很多不同的说法。有些我们以后再谈吧。伊斯兰教徒和所有的宗教都是笑话。一个关于所有相信宗教的人的笑话。却罗,另一个扛枪者,五短身材,不苟言笑,十分虔诚。整个斋月里,每天日落前连口水都不咽下一口,等到太阳快落山时,我会看见他紧张地注视着。他随身带着只装着某种茶水的瓶子,他会用手指摸弄着瓶子,注视着太阳,我会看见姆科拉看着他,但假装没有看见。这对他不是件十足的趣事。这件事他不能公开地大笑,但是他感到优越,并为它的荒谬而困惑。信伊斯兰教非常时髦,那些土人小伙子中所有享有较高社会地位的都是伊斯兰教教徒。这种事能给人以种姓地位,值得信仰,是时髦的,神指定要人为之每年吃一点苦,让你感到比别人优越,使你养成更复杂的吃东西习惯,是我能理解而姆科拉不理解也不关心的事儿,而他注视着土人却罗在看太阳落山,脸上是一副茫然的神色,对于一切与他无关的事情他总是带着这副神色。却罗渴得要命,但十分虔诚,而太阳下山的速度却非常慢。我看着红彤彤地挂在树梢上的太阳,用肘子轻轻推推他,他咧嘴一笑。姆科拉一本正经地把水瓶递给我。我摇摇头,却罗又咧嘴一笑。姆科拉一脸的茫然。接着太阳下山了,却罗就将瓶子的底部朝上来喝水,喉结剧烈地上下滑动,姆科拉看看他,就将目光移开了。

早先,在我们成为好朋友前,他一点也不信任我。每逢出了什么事,他就摆出这么一副茫然的神色。那时候我对却罗喜欢得多。我们在宗教问题上彼此理解,而且却罗佩服我的枪法,每当我们射杀了什么特别好的东西,他就跟我们握手并且笑笑。这样做讨人喜欢,令人高兴。姆科拉却把早先这种射猎通通看作是一连串的侥幸。我们只是被看作在射猎而已。我们当时还没有射到任何有价值的东西,而他其实也不是我的扛枪者。他是杰克逊·菲利普先生的扛枪者,是借给我使唤的。我对他算不上什么。他不喜欢我,也谈不上不喜欢。他对卡尔客客气气,其实是看不起他。他喜欢的人是妈妈[3]。

我们杀死了第一头狮子的那个晚上赶回去看到营地时,天色断黑了。那个杀狮子的场面一片混乱,令人难以满意。事先我们说好,由P.O.M.开第一枪,但是由于我们都是第一次开枪打狮子,天色又已很晚,实在太晚了,无法与狮子周旋,所以一旦它被击中了,我们就要与它混战,任何人都可以致它死命。由于当时太阳快要下山,这个计划是可行的,因为如果它带了伤逃进藏身的地方,光线就显得太暗,不搞得乱七八糟就拿它没辙了。我记得看见的是一头黄毛狮子,在热带稀树旷野里一棵看来矮小的树前显得头大体壮,于是P.O.M.跪下来准备开枪,我想叫她坐下来,瞄准了再开。接着就听见那支曼利希尔短筒步枪砰的一响,那头狮子奔向左方,那是种奇怪的、肩膀沉重、脚步摇晃、猫似的奔跑。我用斯普林菲尔德步枪[4]击中了它,它朝下栽去,转过身来,我迅即又是一枪,将一大片尘土洒在它的身上。只见它四肢摊开趴在那里,这时太阳正好挂在树梢上,野草碧绿,我们端着枪,扳起了击铁,像一个地方团队或一帮爱尔兰王室警吏团似的朝它走去,不知道它是昏过去了还是已经死了。等我们走近了,姆科拉朝它扔了一块石头。石头砸中了它的肋腹,从它被砸后的样子看,可以说它已经死了。我肯定P.O.M.早射中了它,但是它身上只有一个弹孔,在身子的后部,就在脊椎下面,向前穿到胸部皮肤表层的下面,在皮肤下面可以摸到那颗子弹,姆科拉就在那里割了个口子,把子弹掏出来。正是一颗斯普林菲尔德步枪射出的220格令[5]的实心铅弹,击中了它,穿进肺部和心脏。

我们本来准备大干一场,做出一番英勇壮举,像演戏一样,谁知它中弹后就翻身倒地死了,倒令我深感惊讶,但我的沮丧甚于高兴。这是我们猎到的第一头狮子,我们非常无知,这可不是我们出了钱所想看到的啊。却罗和姆科拉都跟P.O.M.握了手,然后却罗跑来跟我握手。

“打得好,老板,”他用斯瓦希里语说。

“你开枪了吗,卡尔?”我问。

“没有。我刚要开,你先开了。”

“你没朝它开枪,老爹?”

“没有。否则你该听见的。”他打开枪膛,取出那两颗.450口径的二号大子弹。

“我肯定没有打中它,”P.O.M.说。

“我原以为是你打中了它。我现在还这样看,”我说。

“妈妈打中了,”姆科拉说。

“打中了哪里?”却罗问。

“打中了,”姆科拉说。“打中了。”

“是你把它击倒的,”老爹对我说。“天哪,它像头兔子般倒下了。”

“我无法相信。”

“妈妈打中的,”姆科拉说。“打中了狮子。”

那天晚上,我们回营时看见了前面黑暗中的营火,姆科拉突然用瓦坎巴[6]语尖声、急促、唱歌似地大声说出一串话来,最后那个词儿是“狮子”。营地里有人回喊了一声。

“妈妈!”姆科拉喊道。接着又是一长串话。“又是妈妈!妈妈!”

黑暗中所有的脚夫、那个厨子、剥皮师傅、土人小伙们以及那头人都跑了出来。

“妈妈!”姆科拉喊道。“妈妈打中了狮子。”

小伙们跑过来,他们欢蹦乱跳,蜂拥而上,打着节拍,并且从胸膛深处发出吟唱之声,一开始像是咳嗽声,接着听起来像是“嗨妈妈!嗨妈妈!嗨妈妈!”

那眼睛骨碌碌转的剥皮师傅把P.O.M.举起来,大块头厨子和小伙们抱着她,其他人拥上来要把她举起来,举不了就摸摸她,抱抱她也好,他们在黑暗中围着营火载歌载舞,一直朝我们的帐篷走去。

“嗨妈妈!嘿!嘿!嘿!嗨妈妈!嘿!嘿!嘿!”他们唱着狮子舞曲,歌声里还带着那种低沉的、狮子害气喘病似的声音。到了帐篷前,他们将她放下,每个人都非常羞怯地握手,小伙们说了声“好样的,妈妈”,于是姆科拉和脚夫们都说“好样的,妈妈”,在着重发出的“妈妈”两字上倾注了充沛的感情。

过后,老爹坐在火堆前的椅子里,边喝酒边说,“你打中了它。谁敢说不是你打中的,姆科拉会杀死他。”

“你知道,我觉得好像真是我打中的了,”P.O.M.说。“如果真是我打中的,我倒以为我会受不了的。我会骄傲过头的。胜利是不是妙不可言?”

“好样的老妈妈,”卡尔说。

“我相信是你打中它的,”我说。

“哦,我们别谈这事了,”P.O.M.说。“即便是被人以为是我杀死了它,我的感觉也已经好极了。你知道,在国内的时候可从没有人把我抬在肩上过啊。”

“美国人不知道怎样正当地行事,”老爹说。“太不文明了。”

“我们要把你一直抬到基韦斯特[7],”卡尔说。“可怜的老妈妈。”

“我们别谈这事了,”P.O.M.说。“我已经满意不过了。我也许该犒劳犒劳大家吧?”

“他们这样干可不是为了受禄,”老爹说。“不过发点东西庆祝一下也无妨。”

“哦,我要给他们每人一大笔钱,”P.O.M.说。“胜利简直是妙不可言,不是吗?”

“好样的老妈妈,”我说。“你杀死了它。”

“不,我没有。别哄我。只要让我为胜利自得其乐就行。”

不管怎么说,姆科拉有很久并不信任我。在P.0.M.的许可证过期之前,她一直是他宠爱的人,而我们只是一帮碍手碍脚的阻止妈妈射中猎物的人。一旦她的许可证到了期,她不再射猎了,她就恢复了非战斗员的身份,跟他一样了,因此等我们开始捕捻,老爹留在营地里,只派我们和那些追猎手一起出去,卡尔和却罗一拨,姆科拉和我一拨,姆科拉对老爹的评价就明显地降低了。当然这只是暂时的。他是老爹雇用的人,我相信他那套评价标准不过是日常用用的,需要不间断地发生的一系列事情才能显出有什么明确的意义。但是我和他之间有了芥蒂。

注释:

[1] 鬣狗,一种粗毛的大食肉动物,分布于亚洲和非洲,主要以尸肉为食,牙齿尖利,能咬碎大骨头。

[2] 曼利希尔(Ferdinand Manlicher,1848—1904),德国发明家,设计制造多种手枪及步枪。

[3] 大家对波琳·菲佛的爱称。

[4] 斯普林菲尔德步枪(Springfield),由马萨诸塞州斯普林菲尔德兵工厂生产,美国陆军从1903年起使用。

[5] 格令(grain),英美制最小重量单位,等于0.0648克。

[6] 瓦坎巴(Wakamba),简称坎巴(Kamba),为东非肯尼亚南部的一个民族,以农业和畜牧业为主。

[7] 基韦斯特(Key West)是位于美国佛罗里达州南端佛罗里达群岛最西端的岛屿,海明威在那里有房子。

同类推荐
  • 世界经典民间故事全集:自然传说的故事

    世界经典民间故事全集:自然传说的故事

    我们编辑的这套《世界经典民间故事全集》包括《清官能吏的故事》、《书生才子的故事》、《农夫诙谐的故事》、《工匠谈闻的故事》、《百姓闲聊的故事》、《儿童趣事的故事》、《世俗流言的故事》、《动物王国的故事》、《万物戏说的故事》和《自然传说的故事》等10册内容,精选了古今中外各种幻想故事、动物故事、生活故事、民间寓言和民间笑话等数百则,是启迪智慧,增长知识,扩大视野的良好读物,也是青少年学习和研究民间故事的最佳版本,非常适合各级图书馆收藏和陈列。
  • 狄金森全集:卷三·诗歌

    狄金森全集:卷三·诗歌

    本套狄金森全集乃是译者蒲隆先生倾注二十载心血的结晶,此前蒲教授在1994-95年间作为富布莱特学者在哈佛大学和狄金森故乡专门从事过为期一年的狄金森研究工作,归国后继续潜心钻研多个狄金森诗集版本与国外学术资料,许多诗歌译文反复修改,数易其稿。本套全集完整编译了约翰逊主编与富兰克林主编的两个版本的狄金森诗全集,两版的差异之处都有注释说明,此外蒲先生还详尽考证了每一首诗的写作背景并附于对应的诗文之后。第四卷为约翰逊主编的狄金森书信选集译文,收录了女诗人整个创作生涯中最有价值的书信,此外蒲先生同样在每一篇译文后附有背景考证。不论是对于诗歌文学爱好者还是对于有意研究狄金森的学者来说,这套狄金森全集都是不可多得的瑰宝。
  • 我为你洒下月光

    我为你洒下月光

    古典风华 文字幻术 青春挽歌 忏情秘录,数本友人遗赠的手札,款款勾缝出情牵一世的缱绻数十万字忏情录,见证手工时代刻骨墨缘这样的书,一生只能写一本,当代华语文坛散文大家简媜写作三十年纪念之作——献给被爱神附身的人。若我走累了天涯,看倦了风景,尝够了苦涩,你是否愿意变成柔软的草榻,让我把余生靠一靠?所有的感情故事,精彩的是怎么开始,动人肺腑的却是怎么结束。
  • 战夏阳

    战夏阳

    本书为作家张大春的中国传奇笔记材料小说集“春、夏、秋、冬”系列的第二本。延续前作《春灯公子》中娴熟之极却不失当代感的书场叙事技艺,小说家将关注的视角从广袤幽邃的江湖林野、众声喧哗的市井书肆进一步聚焦到庙堂之上、塾宫之中,讲的笑的皆是古代官场与科场的怪状、丑态与糗态,是各怀心思机关的诸品人物,也呈现了近代中国知识、权势阶层流动升降的复杂光谱──同时抛出一个问题:小说家与史家,究竟何者是对方的倒错?
  • 诺贝尔经典文学:田园交响曲(经典收藏版)

    诺贝尔经典文学:田园交响曲(经典收藏版)

    本书收录了纪德的三部代表作:《田园交响曲》《帕吕德》和《忒修斯》。《田园交响曲》被公认为安德烈纪德最成功的作品,是一个关于人性的自我欺瞒的故事。《帕吕德》和《忒修斯》则更加鲜明地体现了宗教矛盾和古希腊神话对纪德文学创作的影响。
热门推荐
  • 拿什么拯救你我的神经病系统

    拿什么拯救你我的神经病系统

    古诺妍在被自己蠢死后,十分幸运的重生了。她满怀斗志,以为自己肯定会脚踹天下第一,拳打天下第二,左拥高富帅,右抱白富美,成为人生赢家。却没想到……
  • 创造

    创造

    闺密们都说理惠是个奇迹,不光说理惠是个奇迹,说理惠的外婆也是个奇迹。九十岁的人了,耳不聋眼不花,一餐还能吃进去半个肘子,你说是不是奇迹?而且外婆还不糊涂,不光眼面前的事情,更远的,很远的,十几年、几十年前的,甚至民国的事情她也一样说得出来。但是外婆有个毛病,说起以前的事情,她是只说事,不说人,故事说得脉络清晰,精彩绝伦,里面永远缺少一个人物。一当外婆唠叨起来,理惠总是半听不听,打不起精神听完她的故事。外婆也不气,仍然唠叨她的,就像念一部永远念不完的经书,不管有没有听众,她是一念到底。
  • 红楼之一代圣君

    红楼之一代圣君

    新书《未来系统育儿日常》已发布,大家可以点开看看。这是一个带着部分现代记忆的女孩转世投胎成了红楼里大周朝的一个皇孙徒明宣,只是碍于种种原因一直当做女孩养,后来恢复男儿身,一步步登上天下至尊的故事。本文借鉴红楼部分背景,架空朝代,主要参考明清两代。关于女主,是个出场较晚,也有特殊经历的人。关于红楼中的人物,所占篇幅不多,具体如何要看剧情发展,不过早早出场的林黛玉会有一个很好的结局,黛玉的性子也会因为明宣带来的蝴蝶效应而有所改变。红楼世界是有神神鬼鬼的世界,但纵览全文,没有看到一个仙子能下凡的,可见凡间已是人道当立的时候,明宣到红楼不是去修仙的,而是把人道发展到一个新的巅峰。
  • 神之降临

    神之降临

    东方家族的明争暗斗,整个大陆笼罩在阴云密布的纷争下,一个天才,开始了他的热血之旅。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中国名酒

    中国名酒

    我国是酒的故乡,也是酒文化的发源地,是世界上酿酒最早的国家之一。我国酿酒历史悠久,品种繁多,自产生之日开始,就受到先民欢迎。在中国数千年的文明发展史中,酒与文化的发展基本上是同步进行的。源远流长的中国酒文化不仅在我国影响深远,而且闻名世界,成为世界酒文化的重要组成部分。《中国文化知识读本:中国名酒》文字优美生动,语言简明通俗,适合大众阅读。
  • 我买东西少个零

    我买东西少个零

    抹零?是真抹零,小数点往前一位。s级轿车14万起,市中心学区房100万搞定。。。。。。
  • 八十年代之空间有点田

    八十年代之空间有点田

    秦凝前一世吃了亏,这一世再不软弱,亲爹使坏她都坑,亲奶奶欺负她都砍。重生七十年代,没吃没喝不担心,她有空间;遇上各类极品,斗智斗勇不害怕,她有胆量:她往致富路上一气狂奔,就想当农村白富美;只是,撞上一位腹黑的帅哥哥,她有点犯愁。初见。帅哥哥一副斯文模样,低声跟她说了一句话。秦妹子没听清:一个大男人,说话不能大声一点?谁知帅哥哥当着所有人面大声喊:老子喜欢你!《从前书信慢,车马远,一生只爱一人》篇帅哥哥:我真的喜欢你。秦妹子:我也喜欢自己。“我每天给你写一封信,你就能对我了解多些。”“我看,那样的话,我会对邮递员了解的多些。”“你喜欢什么,告诉我,回头买了给你寄来。”“我喜欢……买地。”“什么地?”“你能走得死心塌地。”“……!”《唯愿面朝大海,春暖花开》篇帅哥哥:你的理想是什么?秦妹子:混吃等死发大财算不算?“只是这样?”“这样就好。你呢?”“我的理想是,你。”《炊烟起了,我在门口等你。我们老了,我在来生等你》篇帅哥哥:现在的人啊,都不会写信了。秦妹子:所以呢,你也不写信了?“我有啊,昨天我给你写信。”“在哪?”“你看你的哔哔机!”秦妹子拿出刚买的时髦小匣子:“老婆,我爱你。”
  • 全唐诗话

    全唐诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱到荼蘼花事了

    爱到荼蘼花事了

    不久前,我还是上流社会里人人不可亵渎的千金大小姐。一场飞来横祸却让我一无所有。为了父亲,我如飞蛾扑火,委身于原本垂涎我的富家公子哥,做了他的情妇。原本的那些圈中好友一个个露出了最恶毒的嘴脸。失去自由,沦为上流圈中的玩物……