登陆注册
22147400000005

第5章 文学第四

这里是指学术和文学两方面,其中三分之二的篇幅和学术有关。学术部分主要反映魏晋士人的清谈内容,包括儒学、佛学及名理学。而文学部分占了三分之一,主要探讨文学内容与形式的关系,显然魏晋士人已开始注重文学理论与批评了。

【原文】

郑玄在马融门下①,三年不得相见,高足弟子传授而已。尝算浑天不合②,诸弟子莫能解。或言玄能者,融召令算,一转便决,众咸骇服。及玄业成辞归,既而融有“礼乐皆东”之叹。恐玄擅名而心忌焉③。玄亦疑有追,乃坐桥下,在水上据屐④。融果转式逐之⑤,告左右曰:“玄在土下水上而据木,此必死矣。”遂罢追,玄竟以得免。

【注释】

①郑玄:字康成,东汉高密(今属山东)人,著名经学家,遍注儒家经典,精通天文历算。马融:字季长,著名经学家,才高博洽,学生常有千人,曾任校书郎中、南郡太守。②浑天:古代解释天体的一种学说,认为天地关系如蛋壳包着蛋黄,天的形状浑圆如弹丸,南北两极固定在天的两端,日月星辰绕南北两极极轴而旋转。天文学家就根据这种观点去推算日月星辰的位置。③擅名:独享名望。④屐:木屐,木底有齿的鞋子。⑤转式:旋转栻盘进行推演卜算,是一种占卜的方法。式,通“栻”,用来占卜的器具,上圆下方,象征天地。

【译文】

郑玄在马融门下求学,三年都没有见到马融,只是由马融的高才弟子传授学问而已。马融曾用浑天仪测算天体位置,计算得不准确,弟子们也弄不清楚。有人说郑玄可以解决这个难题,马融就找来郑玄,让他测算,郑玄一推算就得到了结果,大家都惊叹佩服。后来郑玄学成离去,马融发出了“礼乐都随着郑玄东去了”的慨叹。马融担忧郑玄名声超过自己,心里很嫉妒;郑玄也疑心他们会前来追杀,就坐在桥下,脚上穿着木屐踏在水面。马融果然在转动栻盘占卜他的行踪,他对左右的人说:“郑玄现在土下水上,而且脚踩木头,可见得他一定是死了。”于是就停止追赶。郑玄竟然得以脱身。

【原文】

郑玄欲注春秋传,尚未成,时行与服子慎遇①,宿客舍。先未相识。服在外车上与人说己注传意,玄听之良久,多与己同。玄就车与语曰:“吾久欲注,尚未了②。听君向言,多与吾同,今当尽以所注与君。”遂为服氏注。

【注释】

①行:出行。②了:完结。

【译文】

郑玄打算注《春秋传》,还没有完成。他有事外出的时候,与服子慎(虔)不期而遇,他们住在同一家旅店,刚开始两人并不认识对方。服虔在旅店外边同别人讲自己注这本书的想法。郑玄听了很长时间,他认为服虔的见解很多都与自己的相同。于是就走到车前对服虔说:“我一直都想注《春秋传》,现在却还没有完成。刚才听您的话,很多都与我的想法相同。今天我应该将已经作的注全部送给您。”这就是服氏《春秋注》。

【原文】

郑玄家奴婢皆读书。尝使一婢,不称旨,将挞之。方自陈说,玄怒,使人曳著泥中①。须臾,复有一婢来,问曰:“胡为乎泥中②?”答曰:“薄言往诉,逢彼之怒③。”

【注释】

①曳:拉。②“胡为”句:语出《诗经·邶风·式微》,意思是怎么会在泥水中。③“薄言”二句:语出《诗经·邶风·柏舟》,意思是赶去诉说,他却大发怒火。

【译文】

郑玄家的奴婢都读书。郑玄曾经使唤一个奴婢,不合他的心思,要打她,她还辩解。郑玄十分生气,就让人把她拖到泥水里。一会儿,又有一个奴婢过来,用《诗经》中的一句问道:“胡为乎泥中?”意思是“你怎么到了泥里”。那个婢女也用《诗经》中的话回答:“薄言往诉,逢彼之怒。”意思是“我要申诉,正赶上他发怒”。

【原文】

服虔既善春秋,将为注,欲参考同异。闻崔烈集门生讲传,遂匿姓名,为烈门人赁作食。每当至讲时,辄窃听户壁间。既知不能逾己,稍共诸生叙其短长①。烈闻,不测何人。然素闻虔名,意疑之。明早往,及未窹,便呼:“子慎!子慎!”虔不觉惊应,遂相与友善②。

【注释】

①共:介词,同,与。②相与:相互,彼此。

【译文】

服虔因擅长研究《春秋》,因此准备作注,他想参考一些不同的观点。因听说崔烈召集门徒讲《春秋》,于是就隐姓埋名,让崔烈的门徒雇用自己去煮饭。每当崔烈讲时,他就站在墙外偷听。感到崔烈所讲无法超越自己,就与崔烈的学生稍微探讨了一下崔的得失。崔烈听说后,猜不出是谁,但是因对服虔早有耳闻,于是就怀疑是他。第二天早晨,服虔还在睡觉的时候,崔烈就前去大声叫喊:“子慎!子慎!”服虔被惊醒,不觉中应了声。从此,两人成为挚友。

【原文】

钟会撰《四本论》始毕①,甚欲使嵇公一见②。置怀中,既诣③,畏其难④,怀不敢出,于户外遥掷,便回急走。

【注释】

①钟会:字士季,颍川长社(今河南长葛东部)人。三国后期魏国名将,是太傅钟繇的小儿子。《四本论》:讨论才性同异的文章。四本指的是才性同、才性异、才性合、才性离。②嵇公:嵇康。③既诣:各本有异文,宋本作“既定”,《太平御览》卷三百九十四作“既诣”,《续谈助》卷四引《小说》作“诣宅”。今依《太平御览》。④难:驳难,质难。

【译文】

钟会刚写完《四本论》,很想让嵇康看一看。于是把稿子揣在怀中,主意已经打定,又怕嵇康刁难,一直将书揣在怀里不敢拿出来。后来就在门外很远的地方,把书扔了进去,然后转身跑了。

【原文】

何平叔注《老子》①,始成,诣王辅嗣②。见王注精奇,乃神伏,曰:“若斯人,可与论天人之际矣③!”因以所注为《道德二论》。

【注释】

①何平叔:何晏,字平叔。《老子》:又称为《道德经》,分为道经和德经两部分,相传为春秋时老聃所著。②王辅嗣:王弼,字辅嗣。③天人之际:天意和人事的关系。天人关系是古代哲学探讨的核心问题。

【译文】

何平叔注释《老子》刚刚完成,就去拜访王辅嗣,看到王辅嗣注释的《老子》精湛非凡,就佩服得五体投地,说:“这样的人,可以和他谈论天人之间的关系了。”于是就把自己的注释改为《道德二论》。

【原文】

王辅嗣弱冠诣裴徽①,徽问曰:“夫无者②,诚万物之所资③,圣人莫肯致言④,而老子申之无已,何邪?”弼曰:“圣人体无⑤,无又不可以训,故言必及有;老、庄未免于有,恒训其所不足。”

【注释】

①裴徽:字文季,三国时魏国人,善言玄理,官至冀州刺史。②无:道家术语,和“有”相对。“无”和“有”是道家的两个哲学命题,“有”为万物之源,而“无”是“有”不可感知的精神本原。③资:凭借。④圣人:具有极高智能和道德的人,这里指孔子。⑤体:本体,这里的意思是“认为……是本体”。

【译文】

王辅嗣不满二十岁时去拜访裴徽,裴徽问他:“无,确实是万物的根源,孔子没有对它发表意见,而老子却反复地论述它,这是为什么呢?”王辅嗣说:“孔子体察到无,而无又是不可说的,所以言必谈有;老子、庄子不能超脱有,所以总是解释他们不足的无。”

【原文】

傅嘏善言虚胜,荀粲谈尚玄远,每至共语,有争而不相喻。裴冀州释二家之义,通彼我之怀,常使两情皆得,彼此俱畅①。

【注释】

①畅:畅快,舒畅。

【译文】

傅嘏爱谈论一些无形的美妙境界,荀粲擅长解说深奥悠远的老庄道学。二人在一起时往往争论不休,彼此无法理解。裴冀州(徽)解释双方的义理,往往能使彼此沟通,使双方融洽相处,心情都很畅快。

【原文】

诸葛宏年少不肯学问,始与王夷甫谈,便已超诣。王叹曰:“卿天才卓出,若复小加研寻,一无所愧。”宏后看庄、老,更与王语,便足相抗衡。

【译文】

诸葛宏年轻的时候总是不肯用功学习,但是一开始与王夷甫(衍)谈论义理,就已经达到了相当高的境界。王衍感叹道:“你有过人的天赋,倘若能够稍微用功钻研,则无论面对什么人都会面无愧色。”以后诸葛宏阅读了《庄子》《老子》,然后再去和王衍谈论,就同他不相上下了。

【原文】

卫玠总角时①,问乐令“梦”②,乐云:“是想③。”卫曰:“形神所不接而梦,岂是想邪?”乐云:“因也。未尝梦乘车入鼠穴,捣齑啖铁杵,皆无想无因故也。”卫思“因”,经日不得,遂成病。乐闻,故命驾为剖析之,卫即小差。乐叹曰:“此儿胸中当必无膏肓之疾!”

【注释】

①总角:指童年。古人未成年时将头发梳成双髻,状如角,故称总角。②乐令:乐广。③想:思念,即因醒时心想。

【译文】

卫玠在童年时问乐广“梦”是怎么回事,乐广说:“是心有所想。”卫玠说:“形体并未接触、神思也从未想过的东西却梦见了,难道这是心有所想吗?”乐广说道:“那就是要有因由根据啊。你总不至于梦到过将车子驶进老鼠的洞穴,将捣菜的铁棍吃进肚子里吧。这都是因为你醒着的时候没有想过,于是也就没有形成梦的根据的缘故。”卫玠就去思考形成梦的“因由”,总也想不出来,并因此生病。乐广听说后,专门派人备车马去为他分析解释,卫玠的病情顿时大有好转。乐广感叹道:“这个孩子心中应该没有无法治愈的病。”

【原文】

庾子嵩读庄子,开卷一尺许便放去,曰:“了不异人意①。”

【注释】

①人:相当于“人家”,此处用作第一人称代词“我”。

【译文】

庾子嵩读《庄子》,刚展开一尺来长就又放下了,说道:“与我的想法完全相同。”

【原文】

客问乐令“旨不至”者,乐亦不复剖析文句,直以麈尾柄确几曰①:“至不?”客曰:“至。”乐因又举麈尾曰:“若至者,那得去②?”于是客乃悟服。乐辞约而旨达,皆此类。

【注释】

①确:通“榷”,敲。②那得:怎么能。

【译文】

有客人去问乐广“指不至,至不绝”的论题,乐广并没有急着解释文句,只是用麈尾柄敲了敲几案,问道:“到了吗?”客人说:“到了。”于是乐广又举起麈尾,说道:“倘若是到了,又怎能离开呢?”于是客人就领悟了义理,纷纷表示信服。乐广往往说得不多,但是意思却非常透彻,大都是这样的。

【原文】

初,注《庄子》者数十家,莫能究其旨要。向秀于旧注外为解义①,妙析奇致,大畅玄风。唯《秋水》《至乐》二篇未竟而秀卒②。秀子幼,义遂零落,然犹有别本。郭象者③,为人薄行,有俊才。见秀义不传于世,遂窃以为己注。乃自注《秋水》《至乐》二篇,又易《马蹄》一篇,其余众篇,或定点文句而已④。后秀义别本出,故今有向、郭二《庄》,其义一也。

【注释】

①向秀:字子期,和嵇康等人相友爱,是“竹林七贤”之一。嵇康被害后,他开始出仕,曾任黄门侍郎、散骑常侍。②《秋水》:和下文的《至乐》《马蹄》均为《庄子》一书中的篇名。③郭象:字子玄,晋人,曾任黄门侍郎、太傅主簿。④定点:修改。

【译文】

当初,注释《庄子》的有几十家,但没有谁能探求出它的意旨要领。向秀在前人旧注之外重新解释《庄子》,分析精确玄妙,使玄学之风更为兴盛。只是《秋水》《至乐》两篇的注释尚未完成,他就去世了。向秀的儿子当时还小,所以他的释义就此散落,但还有另外的抄本。郭象这个人,品行低下,但是才华出众,他看到向秀的释义没有流传于世,就剽窃来作为自己的注解,另外又补注了《秋水》《至乐》两篇,改注《马蹄》一篇,其余诸篇,也只是改变一下文句而已。后来,向秀的其他抄本也刊出了,所以现今有向秀、郭象两种《庄子》注本,但内容基本上是一样的。

【原文】

三乘佛家滞义①,支道林分判,使三乘炳然②。诸人在下坐听,皆云可通。支下坐,自共说,正当得两,入三便乱。今义弟子虽传,犹不尽得。

【注释】

①三乘:佛教用语,指声闻乘、缘觉乘和菩萨乘,是三种浅深不同、得道解脱的修行途径,三种途径就好比所乘的三种车子,所以叫三乘。滞义:晦涩难解的含义。②炳然:显明的样子。

【译文】

佛教三乘的教义,晦涩难懂,支道林进行解剖分析,使三乘的含义清楚。大家在下面坐着听,都说能够通晓明白。支道林下了讲坛后,大家自己讨论,却只能解释到二乘,进入三乘就混乱了。现在的三乘教义,弟子们虽然能够得到传授,但仍没有彻底理解其义理。

【原文】

殷中军问:“自然无心于禀受①,何以正善人少,恶人多?”诸人莫有言者。刘尹答曰:“譬如写水著地,正自纵横流漫,略无正方圆者。”一时绝叹,以为名通②。

【注释】

①自然:天然,即道家认为生成万物的大自然。禀受:指人从大自然那里接受的品行资质。②名通:精妙的解释。

【译文】

中军将军殷浩问:“大自然并没有存心赋予人类不同的品行资质,为什么世上恰恰是好人少,坏人多?”众人没有谁能回答。丹阳尹刘惔回答说:“这好比把水倾泻于地,只是四处流淌漫延,并没有流成纯然是方形或圆形。”一时间大家都极为赞赏,认为是名言。

【原文】

康僧渊初过江①,未有知者,恒周旋市肆②,乞索以自营③。忽往殷渊源许,值盛有宾客,殷使坐,粗与寒温④,遂及义理⑤。语言辞旨,曾无愧色,领略粗举⑥,一往参诣⑦。由是知之。

【注释】

①康僧渊:晋时高僧,本是西域人,生于长安,晋成帝时过江南下。②周旋:盘桓,游逛。市肆:市场,集市。③自营:自己谋生。④寒温:寒暄。⑤义理:探讨经义名理的学问。⑥领略:领会。⑦参诣:达到高深的境界。

【译文】

康僧渊刚到江南时,没有人了解他,他经常在集市上游逛,依靠乞讨来养活自己。一天,他突然前往殷渊源那里,正遇上有许多宾客在座,渊源让他坐下,和他稍稍寒暄几句,之后便谈到义理。康僧渊在言谈意旨时,简直毫无愧色。他将深刻领略的内容大略地阐释,却都直接进入高深的境界,于是大家开始对他有所了解。

【原文】

人有问殷中军:“何以将得位而梦棺器①,将得财而梦矢秽②?”殷曰:“官本是臭腐,所以将得而梦棺尸;财本是粪土,所以将得而梦秽污。”时人以为名通③。

【注释】

①位:指官位、爵位。②矢:通“屎”。③名通:名言。

【译文】

有人问中军将军殷浩:“为什么要得到地位时会梦见棺材,要得到钱财时会梦见粪便呢?”殷浩答道:“官职原本就是腐臭的,所以要得到的时候就会梦见棺材尸体;财物原本就是粪土,所以要得到的时候就会梦见污秽的东西。”当时人们认为这是至理名言。

【原文】

谢公因子弟集聚,问:“《毛诗》何句最佳①?”遏称曰②:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏③。”公曰:“谟定命,远猷辰告④。”谓此句偏有雅人深致⑤。

【注释】

①《毛诗》:即《诗经》,是西周初年到春秋中叶的一部诗歌总集。今传《诗经》是由汉代毛亨所注,所以又称《毛诗》。②遏:谢玄,小字遏。③“昔我”四句:语出《诗经·小雅·采薇》,意思是,回想当初出征的时候,杨柳依依随风飘荡;如今回到家乡,大雪纷纷满天飘扬。思,语末助词。雨雪,下雪。④“谟”二句:语出《诗经·大雅·抑》,意思是建国大计、长远国策一定要及时宣告。,大。谟,谋。猷,谋略。辰,按时。⑤偏:最,特别。

【译文】

谢安趁子侄们聚会的时间问:“《毛诗》里哪句最好?”侄子谢玄说:“‘昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。’”谢公说:“‘谟定命,远猷辰告。’”他认为这一句最有高雅人士的深远志趣。

【原文】

桓南郡与殷荆州共谈,每相攻难。年余后,但一两番。桓自叹才思转退①。殷云:“此乃是君转解。”

【注释】

①转:渐渐。

【译文】

南郡公桓玄和荆州刺史殷仲堪在一起谈论时,每次都互相驳难。一年后,两人辩论的次数少到只有一两次,桓玄感叹自己的才思在逐渐衰退,殷仲堪说:“这正是因为你逐渐感悟了呀。”

【原文】

文帝尝令东阿王七步中作诗①,不成者行大法②。应声便为诗曰:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急③?”帝深有惭色。

【注释】

①文帝:指魏文帝曹丕。东阿王:指曹植,字子建,曹丕的同母弟,曾封为东阿王,后进封陈王,死后谥为思,世称陈思王。早年曾以文才受父曹操宠爱,后备受曹丕父子猜忌,郁闷而死。②大法:指死刑。③“煮豆”六句:意思是,煮熟豆子做成羹,滤去豆瓣留下汁。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅中哭泣;本来就是同根生长,相互煎熬为何这般迫急。羹:稠汤。漉:过滤。菽:豆类。萁:豆茎。釜:锅。然:同“燃”。

【译文】

魏文帝曹丕命令东阿王曹植在七步之内作出一首诗,否则就要施行大法处死。曹植随声就作成一首诗,大意为:“拿豆子料理汤羹,先把豆豉滤汁当作汤头,并将豆茎放在锅底生火,被烹煮的豆子在锅里哭泣说道:‘我们明明来自同一根源,何苦急迫互相煎熬呢?’”魏文帝于是露出深深的惭愧的脸色。

【原文】

乐令善于清言,而不长于手笔①。将让河南尹②,请潘岳为表③。潘云:“可作耳,要当得君意④。”乐为述己所以为让,标位二百许语⑤,潘直取错综⑥,便成名笔。时人咸云:“若乐不假潘之文,潘不取乐之旨,则无以成斯矣⑦。”

【注释】

①手笔:撰写散文。②让:辞让。③表:上奏皇帝的疏。④要当:必须,但要。⑤标位:列举、揭示、阐明。⑥错综:交错安排,组织整理。⑦成斯:成就这个。斯,此,指“表”。

【译文】

乐广非常善于清谈玄理,却并不擅长写文章。他想辞让河南尹的官职,请求潘岳替他写一道表章。潘岳说:“让我写可以,但是我必须得了解你的意思。”于是乐广就叙述了自己辞让的原因,大概说了二百多字。潘岳按照乐广的意思纵横组织,就写成了名篇,当时的人们纷纷说道:“若乐广不借潘岳的文采,潘岳不按照乐广的意思,则无法写成这么好的文章。”

【原文】

庾子嵩作《意赋》成,从子文康见①,问曰:“若有意邪,非赋之所尽②;若无意邪,复何所赋?”答曰:“正在有意无意之间。”

【注释】

①文康:庾亮,谥号文康。②赋:本是诗歌的表现方法之一,特点是铺叙直陈,汉魏六朝时发展成为一种韵文文体,仍然具有叙事成分多于抒情成分的特点。下文的“赋”字作动词用,指写赋。

【译文】

庾子嵩完成了《意赋》,侄子文康看了,问道:“如果有心意的话,不是一篇赋能表达得尽的;如果是没有心意的话,又何必写这篇赋呢?”庾子嵩回答:“正是在有意无意之间。”

【原文】

郭景纯诗云:“林无静树,川无停流。”①阮孚云:“泓峥萧瑟②,实不可言。每读此文,辄觉神超形越。”

【注释】

①郭景纯:即郭璞。林无静树,川无停流:林中没有静止不动的树,河中没有静止不流的水。②泓峥:水深山高,比喻郭诗境界高妙。萧瑟:形容风吹动林木的声音。

【译文】

郭璞诗中写道:“林无静树,川无停流。”阮孚评价说:“这首诗描绘了水深山高、气象萧瑟的景象,真是妙不可言啊。每当读到它,就会有精神形体超凡脱俗的感觉。”

【原文】

孙兴公作《庾公诔》①,袁羊曰②:“见此张缓③。”于时以为名赏。

【注释】

①《庾公诔》:叙述庾亮生平德行,以表示哀悼的文章。诔,哀悼死者的一种文体。②袁羊:袁乔,字彦叔,小字羊。③张缓:义同“张弛”,紧张和轻松。比喻处理政务能适当调节,有张有弛。

【译文】

孙兴公写《庾公诔》,袁羊说:“能从这里面看出有张有弛的节奏。”当时人们认为这是有名的鉴赏。

【原文】

庾仲初作《扬都赋》成,以呈庾亮。亮以亲族之怀,大为其名价,云可三《二京》,四《三都》。于此人人竞写,都下纸为之贵①。谢太傅云:“不得尔。此是屋下架屋耳,事事拟学,而不免俭狭②。”

【注释】

①都下:京城,这里指东晋京都建康。②俭狭:贫乏,狭隘。

【译文】

庾仲初写完《扬都赋》后,拿给庾亮看。庾亮因为同宗的关系,极力加以赞扬:“此赋可以和《二京赋》并列为‘三京’,可以和《三都赋》并列为‘四都’。”于是人人竞相抄写,京城的纸张因此涨价。太傅谢安说:“不应该这样,这不过是高屋下架屋而已,写文章处处都模仿,就免不了内容贫乏而眼界狭窄。”

【原文】

习凿齿史才不常,宣武甚器之,未三十,便用为荆州治中。凿齿谢笺亦云:“不遇明公,荆州老从事耳!”后至都,见简文,返命,宣武问:“见相王何如?”答云:“一生不曾见此人。”从此忤旨,出为衡阳郡,性理遂错。于病中犹作汉晋春秋,品评卓逸。

【译文】

习凿齿的史学才能卓著,宣武(桓温)对其非常器重,不到三十岁,就被升迁荆州治中。在他写给桓温的谢函中说:“如果不是遇到你,我还依然是荆州的一个老从事罢了!”后来,他在建康见到简文帝(司马昱),回来复命时桓温问他:“看见了相王,你觉得怎么样?”他答道:“我生来还没有见过这样的人!”从此便违背了桓温的旨意,被降职到衡阳做太守,也因此而精神错乱。病中撰写了《汉晋春秋》一书,书中对历史人物和历史事件的评价独到,见解卓越。

【原文】

孙兴公云:“三都、二京,五经鼓吹①。”

【注释】

①鼓吹:乐队演奏,这里是指宣传。

【译文】

孙兴公(绰)说:“《三都赋》和《二京赋》,都是五经的吹鼓手。”

【原文】

谢太傅问主簿陆退:“张凭何以作母诔,而不作父诔?”退答曰:“故当是丈夫之德①,表于事行;妇人之美,非诔不显。”

【注释】

①丈夫:男子,男人。

【译文】

谢太傅问主簿陆退:“张凭为何只为母亲写诔文而不给父亲写?”陆退答道:“大概是男人的德行,表现在其生平所做的事业上;而妇女的德行,没有诔文就显扬不出来。”

【原文】

孙兴公云:“潘文烂若披锦,无处不善;陆文若排沙简金①,往往见宝。”

【注释】

①简:选取。

【译文】

孙兴公说:“潘岳的文章就好像是披着锦缎,文采斑斓,没有一处不是美的;陆机的文章就好比披沙淘金,总是可以发现瑰宝。”

【原文】

孙兴公作《天台赋》成,以示范荣期①,云:“卿试掷地,要作金石声②。”范曰:“恐子之金石,非宫商中声③!”然每至佳句,辄云:“应是我辈语。”

【注释】

①范荣期:范启,字荣期,官至黄门侍郎。②金石声:金石类乐器撞击之声,比喻辞赋音韵之美。③宫商:古代把音阶定为宫、商、角、徵、羽五级,叫作五音,五音配合而构成音乐。这里举宫商以代表五音。

【译文】

孙兴公写成了《天台赋》,拿给范荣期看,说:“你扔到地上试试看,一定会发出金石一般的铿锵之声。”范荣期说:“恐怕你的金石之声,并不是五音协和的声音。”但每当读到优美的文句,就赞叹道:“的确是我们这些人才能说的话啊!”

【原文】

桓公见谢安石作的简文谥议,看竟,掷与坐上诸客曰:“此是安石碎金①。”

【注释】

①碎金:比喻篇幅短小的美文。

【译文】

桓温看到谢安石作的简文帝的谥议,看完后,扔给当时在座的众多客人,并说道:“这可是安石的碎金啊。”

【原文】

孙兴公云:“潘文浅而净①,陆文深而芜②。”

【注释】

①潘:指潘岳。②陆:指陆机。芜:繁杂。

【译文】

孙兴公说:“潘岳的文章浅显纯净,陆机的文章虽然深刻,却很繁杂。”

【原文】

裴郎作语林,始出,大为远近所传。时流年少,无不传写,各有一通。载王东亭作《经王公酒垆下赋》,甚有才情。

【译文】

裴郎撰写《语林》这本书,一经问世,便被远近的人们争相传诵。当时的风流少年,无不传抄,人手一本。书中载有王珣所作的《经王公酒垆下赋》,非常有才华。

【原文】

孙兴公道曹辅佐才①,如白地明光锦,裁为负版绔②,非无文采,酷无裁制。

【注释】

①曹辅佐:曹毗,东晋谯国(今安徽亳县)人。善辞赋,曾著《扬都赋》。官至光禄勋。②负版绔:服役者穿的裤子。负版,给官府背文书簿籍的人。绔,裤子。

【译文】

孙绰评说曹毗的文才,说好比白底子的明光锦,裁做杂役者穿的裤子,并不是缺乏文采,而是没有裁剪制作的巧匠。

【原文】

桓宣武北征,袁虎时从,被责免官。会须露布文,唤袁倚马前令作①。手不辍笔,俄得七纸,殊可观。东亭在侧,极叹其才。袁虎云:“当令齿舌间得利。”

【注释】

①倚:站,立。

【译文】

桓宣武北伐,袁虎当时也随从出征,他因犯错而被免官。这时正好需要起草一份紧急檄文,于是就又把袁虎叫来,让他站在马前动笔。他奋笔疾书,一会儿工夫就写满了七张纸,非常可观。王珣在旁对其才气极力称赞。袁虎说:“应当让我在你的言辞中得到些好处。”

【原文】

袁宏始作《东征赋》①,都不道陶公。胡奴诱之狭室中②,临以白刃,曰:“先公勋业如是!君作《东征赋》,云何相忽略?”宏窘蹙无计,便答:“我大道公,何以云无?”因诵曰:“精金百炼,在割能断。功则治人,职思靖乱③。长沙之勋,为史所赞。”

【注释】

①《东征赋》:赞颂江东英杰的赋,为世所重。②胡奴:陶范,陶侃之子,历任乌程令、光禄勋。③功则治人,职思靖乱:担任官职,文能治国,武能平乱。

【译文】

袁宏开始写《东征赋》,完全不提陶侃。陶范就把他骗进一间小屋里,把雪亮的刀子对准袁宏说:“先父有那么大的功绩,而你在写《东征赋》时为何将其忽略过去了呢?”袁宏窘迫为难,无法可想,就说:“我在极力称赞陶公,怎么说没有呢?”于是就朗诵道:“精金百炼,在割能断。功则治人,职思靖乱。长沙之勋,为史所赞。”

同类推荐
  • 大剧院正在上演

    大剧院正在上演

    五月,天山蛮九沟,一辆白色夜班车在崎岖的盘山路上缓慢地爬行着。车内,何心竹头枕着一本书躺在那里,玻璃上浮现出她陷入遐想的恬美微笑。车行六七里,又熄火了,司机在旅客的抱怨声中跳了下来,开始检查车子。心竹也随着骂骂咧咧的旅客下了车。路边,马兰花、野生虞美人、喀拉科雏菊、莱恩小百合、蒲公英开得正欢,心竹忙跑过去,欣喜地采摘起来。她准备编个花环,因为不久,她就将成为轩歌的新娘子,她想把这个花环送给她心爱的人。当心竹抱着一大束野花回到车内时,睡在心竹上铺的一个高个子年轻人说话了,小姐,当心野花有毒!
  • 最后一课

    最后一课

    《最后一课》描写普法战争后被割让给普鲁士的一所乡村小学,向祖国语言告别的最后一堂法语课。通过一个童稚无知的小学生的自叙,生动地表现了法国人民遭受异国统治的痛苦和对自己祖国的热爱。作品题材虽小,但精心剪裁,详略得当,有着都德一贯的委婉、曲折、富于暗示性的风格,主题开掘很深。小学生小弗郎兹的心理活动,写得细腻动人。教师阿梅尔先生作为一个爱国知识分子的典型,形象栩栩如生。
  • 神秘金手指

    神秘金手指

    邦德一路跟踪金手指到了日内瓦,发现了金手指外运黄金的秘密,他通过用黄金铸造车身的方法将黄金重新熔化后再铸成金块。邦德在追查过程中意外地听到了大满贯行动计划。金手指的手下发现了邦德,将他抓了起来。金手指并不急于杀死他,反而得意地将大满贯行动全部讲给他听。原来,这个阴谋针对的对象是金手指在日内瓦那座银行中价值600亿美元的黄金储备。金手指策划使用飞机施放毒气使银行周围的六万人包括四万军队与一些居民死亡,然后炸开银行,利用一名朝鲜原子专家将一枚小型核弹将金库引爆,致使世界各国在此储备的黄金受到辐射污染,这样一来,世界各国的黄金就无法进行流通,而金手指控制下的黑市黄金交易将获得十倍以上的巨额利润,垄断整个世界的黄金市场。被软禁的邦德将会怎样?金手指的阴谋计划是否能够得逞?……
  • 躲猫猫

    躲猫猫

    晚上十点半,办公室的所有职员已经在五点就全部下班,只剩下我还打开两管日光灯在电脑前面奋斗,键盘不再发出嗒嗒嗒的声音,因为我无法再挤出任何灵光处理眼前的报告。这份报告非常棘手,并且牵涉到我的升迁之路,唯有在下个星期之前交出漂亮的成绩单,才能在经理面前证明我的实力,为我的考评成绩添上一笔嘉奖。
  • 正义之声

    正义之声

    啊呀,那天晚上,一切都进行得非常顺利,可是后来,情况发生了变化。你要知道,每到夏天,我们都会多次驾车回到印第安纳这个地方。天上闪烁着无数颗星星,气候也非常暖和,让你可以放下顶篷通宵达旦地在外面尽情巡弋。然而,午夜刚过,我便把自己的黑色Deuce—nosed29型跑车停到了劳特22号小餐馆那空旷的停车场,伴随着一阵惊人的声浪,只见车轮下碎石飞溅。那感觉简直美妙极了。
热门推荐
  • 指战星际

    指战星际

    今天你可能是叱咤风云的帝国元首,明天你就可能是阶下囚。金钱和荣耀,要用鲜血和子弹铸造。一款跨时代的网游《星际争霸Online》登录战网,终于能够在科普卢星区一展身手,你是想成为高贵的星灵还是无畏的人类?是率领弟兄用钢铁和子弹坚守阵地,还是驾驶自己的战机在杀出重围?是正面交锋重挫敌军,还是隐匿于人群之中取敌将首级?同一款游戏,书写不同人的故事。
  • 我的冠位指定果然有问题

    我的冠位指定果然有问题

    在不拯救人理的时候迦勒底都是什么样子的?有时会沙雕,有时会正经,是的!这是不同寻常的迦勒底!!!
  • 宁做王妃不为后

    宁做王妃不为后

    【蓬莱岛原创社团出品】(文文慢热,耐心看文哦)石妍情在现世中遭受了巨大的耻辱,岂料,居然穿越到了东西南北四国之首的东国。身为丞相的父亲为了保全三个美貌的姐姐狠心将自己嫁给一个半死不活的丑王爷。石妍情以慕容雪菲的身份来到了王府,却发现康王相貌俊美异常,只是,却包含了一颗争权夺位之心,想要当上东国之主,而与太子产生了斗争。而当自己爱上他后,康王楚砜诀却将她伤透,她只得逃离王府,前往北国狼族之地,想寻得一地清净。在北国,救下了一八岁孩子,却身怀功夫,聪慧过人。遇见了北国的皇子,将军。而为了救楚砜玦,她甘受心头滴血之苦,却不想楚砜玦回了他的江山弃她而去。
  • 金箓上寿三献仪

    金箓上寿三献仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生七零奋斗媳

    重生七零奋斗媳

    前世,宋相思被丈夫和闺蜜背叛,一生悲惨,最后更是被害死在精神病院里。再度醒来,一切都回到了十八岁那年。七零年代,迎接宋相思的却是她完美的一生。这一次。她要将那些伤害她的人,全都送入地狱,她要把上辈子的遗憾,在这辈子弥补,因此,宋相思做了一个十分大胆的决定,拒绝了渣男后,直接嫁给了那个上辈子错过的英俊男人!第一次见面。她笑容璀璨:“你喜不喜欢我,考虑一下,要不要来我家提亲?”而他面色沉稳,眉眼清冷,语气平淡,“等我。”【片段一:】第一次跟韩非深回家见家长,他所谓的青梅也在家,看到宋相思,青梅便搂着韩妈妈指了指她,眼底里满是挑衅,问了句,“阿姨,我跟她有什么不同?”只见韩非深,冷冷的回了句,“你们的不同在于,以后她能叫妈,你只能叫阿姨。”一旁的宋相思,瞬间满眼冒星星。【此文一对一、爽文、虐渣、发家致富,无虐!关于男女主的取名,来自于一首诗,相思始觉海非深,是一首情诗哟~路过的小可爱们,请留下脚印和收藏,感谢思密达!】
  • 校霸他暴躁无常

    校霸他暴躁无常

    校园文,超帅超凶男主初次恋爱。开学第一天,吊车尾班校草把看得很顺眼的重点班乖乖女拖到班上当同桌。 从此,两人朝夕相处,抬头不见低头见。女孩:该咋咋,我无动于衷校草兼校霸:我想恋爱了 男主真的超凶。 对女主,表明凶。 对别人,从里到外凶。练笔作,作者在线活跃,欢迎评论哦。
  • 重生悍妇

    重生悍妇

    本文爽文,重生,宅斗,绝对的宠文,欢迎入坑啊!前世,她是名门淑女,嫁入侯府十余载,虽无所出,却贤良淑德,亦是妇德典范。奈何早逝,原以为会风光大葬,却落得个草席裹尸,暴尸荒野,尸骨无存的下场。一朝惨死,得知真相,她才明白,这一切,不过是他们的蓄谋已久,而她不过是为他人做嫁衣。重生一世,她誓不做贤良妇,即使背上悍妇之名又如何?小剧场:某日,茶馆内。“听说了吗?王爷又被撵出府了,而且还鼻青脸肿的。”“听说又是王妃打的。”“又?”“王妃是出了名的悍妇,偏偏王爷又是个惧内的。”“听说这次被揍,是因为王爷被个打更的看了一眼。”“……”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。