登陆注册
225800000023

第23章 钻石失窃 (22)

第一部钻石失窃 (22)

我们知道什么?我们只知道礼拜四上午月亮宝石丢了,只知道她很紧张、激动,到现在都还没恢复。你现在是想否认客观的看问题?那好吧——别打断我。她现在处在这样一种状态中,我们怎么能指望她像平时那样对待周围的人呢?像这样争论能有什么结果?只会变成主观地看问题。我看你是不敢反驳主观的看法。那么好吧——接下来又会怎么样呢?老天爷!当然是客、主观的看法喽!雷切儿,确切地说,已不是雷切儿了,而是另一个人。我会在意被另一个人冷酷地对待吗?你太没头脑,贝特里奇;可是你却不能说我没有头脑。那么事情会怎么结束?尽管你有很深的英国人的保守和偏见,这事还是会以我的美满幸福和舒畅而结束。雪利酒在哪儿?”

这会儿我都闹不清,我的头是自己的,还是弗兰克林先生的。在这种状况下,我只有做看来是客观的三件事:一是端来弗兰克林先生的雪利酒;二是回自己的房间;三是用一大袋烟来安慰自己。

别以为我这么轻易地就摆脱了弗兰克林先生。他从起居室出来又进了大厅,然后又转到隔壁的屋子里。闻到我吸板烟的味道,他立刻想起他只是为了雷切儿小姐才戒了烟。眨眼工夫,他就拿着一盒雪茄跑了进来,令人惊讶地以他法国式的机智和灵敏,就这一古老的话题发表高论。“借个火,贝特里奇。你能想象得到吗,我抽了这么长时间的烟,却没发现这一套和对付女人是一回事。仔细听着,我两句话就能证明这一点。当你拿起一支雪茄,试了一试,不满意,你会怎么做?你会把它扔了,再试一支。这是同样的道理!你选中一个女人,试一试,她伤了你的心。傻瓜!吸取你抽雪茄得到的经验,抛弃她,再试一个!”

我不赞成地摇了摇头。他说的太聪明了,我得承认,但与我的经验完全不符。“贝特里奇太太在世的时候,”我说道,“我常常想试试您那办法,弗兰克林先生。可是一旦你选了一支,法律就只允许你抽自己的烟。”说完我挤了一下眼。弗兰克林先生大笑起来。我们高兴得像蟋蟀一样,一直到他的另一层性格出现为止。我们就这样消磨着时光,等着弗利辛霍的消息传回来。

马车比我预料的早回来半个多小时。夫人决定暂时住在她妹妹家里。车夫带回来两封信,一封是给弗兰克林先生的,一封是给我的。

弗兰克林先生的信我让人送到书房——他又躲到那儿去了。我在自己屋里读给我的信。我一拆开信封,里头掉出一张支票。不用看信我就知道,夫人已决定不要克夫探长调查月亮宝石了。

我派人去花园通知说,我要马上跟探长说话。他满脑子装着园丁和玫瑰花走了过来,还说贝基比先生的顽固是前无古人,后无来者。我请他别把这些鸡毛蒜皮的小事扯到我们的谈话中来,并请他集中精力注意一件严重的事情。听我这一说,他才注意到我手上的信。“啊哈!”他阴郁地说道,“你收到夫人的信了。需要我做什么吗,贝特里奇先生?”

“你自己看吧,探长。”我特别把下面的内容读给了他听:

“我的好迦百里尔——请转告探长,说我遵约把罗珊娜的事说了。结果范林达小姐郑重声明,自从罗珊娜头一天进我们公馆以来,就从没私下跟她说过一句话。钻石不见的那天晚上,她们根本没见过面;而且在那之后,从礼拜四早上家里嚷嚷开了起,一直到这个礼拜六下午范林达小姐离开时止,她们之间没有任何的来往。突然对我女儿说了罗珊娜的死讯还有这些话之后,得到的回答就这么多。”

读到这里,我抬起头来问探长怎么想?

“我要是说出我的看法,只会让你生气,”探长回答说。“继续念吧,贝特里奇先生,”他很夸张的摆出不想说的样子,说道,“继续念吧。”

我想起这个人对园丁的顽固毫不客气地指责,我的舌头就想“继续”说点别的,而不是夫人信上的话。然而,这一次我的道德观很牢固。我只是照着夫人的信读了下去:

“按警官认为最有效的方式对范林达小姐说完罗珊娜的事之后,我又用自以为能打动她心的方式跟她谈了谈。在我女儿离开家之前两个完全不同的场合,我曾私下警告过她,说她正在引起人家对她产生不堪设想的怀疑。我现在告诉她,我的担心已成为了现实。“她的回答一清二楚。第一,她不欠任何人的钱。第二,自从礼拜三晚上她把它放进她的橱柜里以后,钻石就再也没在她的手里,现在也不在。

“她不肯再对我说别的。问她能不能说说钻石失踪的事,她死也不开口。我请她为了我说出来,她含泪拒绝了。‘总有一天您会明白,我为什么不怕受怀疑,为什么对您也不说。我做了不少能叫母亲同情我的事——但决没做下使母亲丢脸的事。’这是我女儿的原话。

“在我和警官谈过之后,我想,尽管他是个陌生人,他也应该和你一样了解范林达小姐说的话。把信读给他听,并把支票交到他手里。在辞退他之际,我只想说,我相信他的诚意和智慧;但是我更加坚信,他是给这些情况迷住了眼睛。”

信就写到这儿。在拿出支票之前,我问克夫探长有没有话要说。

“我干完一件差事之后,贝特里奇先生,”他回答道,“就不由我来评说了。”

我隔着桌子把支票递给了他。“您相信夫人信里的那些话吗?”我陪小心地问道。

探长看了看支票,为夫人的慷慨一愣。

“这对我花的工夫是很优厚的回报了,”他说道,“我觉得应该有所表示。将来想起这件案子的时候,贝特里奇先生,我会记住这笔钱数的。”

“你是什么意思?”我问道。

“夫人非常聪明地把眼下的事情抹平了,”探长说道。“可这种家庭丑闻在你预料不到的时候,会再次爆发出来。不出几个月,先生,我们就又会有侦破月亮宝石的生意了。”

他的话,还有他说这话的口气都表明,他认定夫人的信证明了小姐的冷酷。她对这样强烈的刺激都无动于衷,还用一套谎话来欺骗自己的母亲。我不知道别的人处在我这个位子会怎么回答探长。我明白地告诉他说:

“克夫探长,我认为你最后说的这话,是对夫人和她女儿的侮辱!”

“贝特里奇先生,还是当成对你自己的警告吧,这样你就不会离题太远了。”

我虽然火冒三丈,但他那冷冷的回答使我闭上了嘴。

我走到窗口跟前,使自己平静下来。雨已停了;我居然看见贝基比先生——那个园丁等在院子里,想继续跟克夫探长讨论玫瑰花的问题。

“我还有话要对探长补充,”贝基比先生一看见我就说道。“他要是愿意走着去车站,我愿意奉陪。”

“什么!”探长在我身后叫道,“你还不服吗?”

“鬼才服呢!”贝基比先生回答道。

“那我就走着去车站!”探长说道。

“那我就在大门口等您!”贝基比先生说。

您要知道,我确实很生气——可是碰上这样的打岔谁还气得起来呢?克夫探长注意到了我的变化,他不失时机地加上一句。“得了!得了!”他说道,“为什么不像夫人那样对待我的看法呢?为什么不说,是这些事情迷住了我的眼睛呢?”

像夫人那样看问题总是一件令人高兴的事——即使是由克夫探长向我提出来的。我慢慢地恢复了常态。我对任何与夫人(也就是我)的看法不一致的观点,都不屑一顾。我惟一不能忘的是月亮宝石这件事!我心里清楚,理智在警告我,把这事情放一放——可是,就放不下!现代人的美德在我那个时候还没问世。克夫探长击中了我的要害,尽管我鄙视他,心里却总有个疙瘩。结果我竟又让他回到夫人的信上来了。“我对自己很满意,”我说道。“你用不着操心!继续说吧,只当还能说服我。你认为雷切儿小姐的话不可信;你说我们会再听到月亮宝石的消息。拿出证据来,探长,”我得意地总结道。“拿出证据来。”

克夫探长不但不生气,而且还抓住我的手使劲地摇,摇得我的手指都痛起来。

“我对天发誓,”这个奇怪的警官一本正经地说道,“我要是再和你一起共事,贝特里奇先生,我宁愿明天就去当老妈子!说你像孩子一样单纯,十有八九你还不如他们。行了!行了!我们不要再争了。你也不用再激我,我告诉你就是了。我不会再谈夫人和范林达小姐——我只想为你做一次预言。我已经警告过你,月亮宝石的事还没完。好吧,在临别之际,我再告诉你将要发生的三件事。我相信,这三件事不管你愿意还是不愿意,都会引起你注意的。”

“说下去!”我很坦然地说道。

“第一件事,”探长说道,“下礼拜一,邮差把罗珊娜的信送到柯柏洞的时候,你就会从约兰德家听到什么消息了。”

这几句话比一桶凉水浇在我的身上还要难受。雷切儿小姐声称自己的无辜,使得罗珊娜的行为——如缝制睡袍、藏匿沾上漆的睡袍、还有其它那些事——就都解释不清了。这些我都没想到,探长就猛地一下子堆到了我的头上!

“第二件事情,”探长继续说道,“你又会听到那三个印度人的事。如果雷切儿小姐在这儿,你就会听说他们在附近。如果雷切儿小姐在伦敦,你就会听到他们在伦敦。”

我对那三个变戏法的毫无兴趣,又坚信小姐清白无辜,对这第二个预言就更无所谓了。“三件要发生的事已说了两件,”我说道。“现在说第三件吧!”

“第三件,也是最后一件事,”克夫 探长说道,“你迟早会听到伦敦那个放债人的事。我已经两次提到过他了。把笔记本给我,我把他的姓名和地址写给你,以便真有什么事发生的时候,不会弄错。”

他在一页空白纸上写到:“塞普迪默斯?鲁克先生,伦敦,兰贝斯,米德尔塞克斯广场。”

同类推荐
  • 狗狗“青蛙”的夏天

    狗狗“青蛙”的夏天

    宠物收容所最丑的狗“青蛙”,在差点没被人道死亡之前总算获救。有爱的新家庭,看起来成就了“青蛙”最好的夏天。然而原来它竟然是一只稀有而贵重的满洲山地犬,所有事情就好像都错得很离谱……
  • 我前面桃花开放

    我前面桃花开放

    粉红粉红的桃花,无边无际地在我的周围蔓延开来。这是青川本土作家李先钺关于地震题材的最新长篇《我前面桃花开放》一书的引题,也是阅读者进入该书的一个切口。随着桃花的牵引,一道山梁上的两个村庄在我们眼前次第铺展,两个民间手艺人在不停地丈量着他们脚下的土地时,也活色生香地向我们讲述着一个关于生存还是毁灭的故事……
  • 清流

    清流

    宋炳才说,的确是金芳捐的二十万块钱。她其实并没有多少钱,但听我讲了你正在筹钱搞水改的事情后,一直就放在心里,后来她结了一笔二十万块的业务款后,立刻全部拿来交给了我,要我以自己的名义捐给村里,并一再嘱咐我不要说出真相。你知道么,金芳这么做,当然是为了乡亲们,但更主要的还是为了帮助你、支持你。还有,要你到我公司来发展,最初其实也是金芳提出来并恳请我这么做的。金芳一直在爱着你,挂念着你,想方设法地帮助你呢。
  • 木炭(卫斯理珍藏版)

    木炭(卫斯理珍藏版)

    一则不合常理的徵让广告、一块可交换同等体积黄金的木炭、一个只有半边脸的怪人……为读者展开一段曲折离奇、耐人寻味的「生命探索」之旅。为解开谜团,卫斯理不惜以两百万美元换取木炭,并隻身奔赴汶莱,后又赶往英国……最终发现,这块平凡不过的木炭,竟关繫着人类生命的终极答案。《木炭》这个故事,是卫斯理幻想故事之中,第一个直接承认了灵魂存在的故事。不对灵魂存在的现象作似是而非、根本无法解释的所谓「科学解释」,而直截了当,承认人的生命之中,有灵魂这一部分,这一部分在人的肉体死亡之后,以不可知的方式存在。
  • 我愿做你的欢喜,套路你的余生

    我愿做你的欢喜,套路你的余生

    这是一本纯爱故事集,作者雷垒用幽默诙谐的语言讲了一个又一个现实却温暖、调皮也浪漫的爱情故事。有乍见心欢,小别思恋,久处怦然,也有久别重逢,失而复得,虚惊一场……这些故事或许把你治愈,或许让你感动,或许对你震撼。愿你读完这几十个爱情故事,能被温暖几十秒钟、几十分钟、几十小时、几十天、几十年……
热门推荐
  • 致终将流逝的岁月

    致终将流逝的岁月

    小说真实地叙写了一个个鲜活的人,一段段真实的人生。在那个冰天雪地的世界里,在那片莽莽苍苍的大地上,这群人呼吸着,挣扎着,求索着。面对突如其来的困境,有的人为了活出自我而泯灭了人性,有的人面对不公依然百折不挠。相信命运必定会垂青于那些顽强不屈,不懈努力的人们的!
  • The Cricket on the Hearth 炉边蟋蟀(II)(英文版)
  • 灵道称尊

    灵道称尊

    古老的大地,久远的传说。万物皆有灵,借灵画纹者,可称灵师。东为莽荒,灵修之祖;西有西漠,图腾强横;南北两域宗门林立,道法遮天。莽荒少年,灵道称尊。
  • 盛世萌婚:老婆,乖一点

    盛世萌婚:老婆,乖一点

    “先生,结婚便宜,我请你可好?”第N次求婚被拒,她一怒之下,以非常手段把他搞定。殊不知,对方完全的腹黑、阴险、狡诈……从她此陷入水深火热之中。斗不过,她逃总可以吧?收拾行李打包走人,却被抓个现成!“不是结婚便宜吗?走,登记、度蜜月去!”
  • 蔬菜汤羹 你吃对了吗

    蔬菜汤羹 你吃对了吗

    怎样吃才科学?中国人一般不习惯于生食蔬菜,我们有着丰富的饮食文化和烹调传统,有足够多的办法把新鲜蔬菜烹调得丰富多彩。但是这种成就往往是以蔬菜中营养成分的大量损失为代价的。营养学的研究已经证实,蔬菜中的各种维生素,一经受热,或多或少都会损失。
  • 战争与和平(上)(经典译林)

    战争与和平(上)(经典译林)

    《战争与和平》是俄国的大文豪列夫·托尔斯泰(1828—1910)历时13年之久才完成的一部伟大作品,在世界文学史上,是长篇小说的顶峰之作。出生于俄国贵族家庭的列夫·托尔斯泰是19世纪俄国最伟大的作家,他一生创作了大量的文学作品,对俄国和世界文学作出了无与伦比的贡献,被公认为世界上最杰出的几位文豪之一。《战争与和平》以一八一二年俄国反对拿破仑入侵的卫国战争为中心,前后反映了一八〇五年至一八二〇年间俄国一系列重大的历史事件。整部作品在战争与和平交替的画面中,揭露了宫廷官僚和上层贵族的腐败,赞扬了人民大众的爱国主义精神,同对提出了许多重大的社会、哲学和道德问题。
  • 做最好的执行者

    做最好的执行者

    本书兼具实用性和指导性。书中的每一个细节都来源于众多优秀员工实际工作经验的总结和提炼,并精选了大量经典、实用的案例,理论联系实际,对一般员工在实际工作中遇到的各种棘手问题都提供了具体的、可供操作性的解决方法和技巧。本书将帮助你成为一个优秀的执行者,助你尽快迈上一个新台阶,实现自己的人生飞跃。
  • 身后有你多幸运

    身后有你多幸运

    母胎solo的佟瞳刚入学就被渣男学长伤的体无完肤,还被迫做了次绿茶,万念俱灰的她决定还是好好单着,不料一年以后遇到了陪伴六年的小奶狗学弟,而且学弟有点腹黑……郑呈锐:“姐姐,我可爱吗(^ω^)”
  • 师父随我赴凡尘

    师父随我赴凡尘

    「世间温柔千万,不及与你赴万里河山」廿七十三岁时遇到了师父,从此天人之姿,永世难忘,发誓一定要将他这张皮囊好好珍藏。于是十四岁时,她长弓轻挽,射落一干宵小,师父侧躺在美人塌上看书。十六岁时,她手持长枪,横扫一方江海,师父卧坐于棋盘前对弈。十八岁时,她身怀密法,震慑四方仙门,师父轻倚在凉亭中喝茶。二十岁时……终于有一天,廿七忍无可忍:“师父,您老能做点啥吗?”某男凝眸沉思,忽地将小徒弟原地横抱。“那便娶你为家。”
  • 残世之祖

    残世之祖

    盛世不完美。残缺的法则是天地湮灭的根源。…… 能屈能伸才是主角风范,没有实力还要硬刚是莽夫行为。弱者当隐忍。若一生碌碌无为,为家人,为自己,没有什么不可失去。但若某日变得强大,定要将失去的尊严一一找回!身怀大秘密、大使命的少年,于卑微中崛起,与天道同行,创造更完美的世界。本书主角配角智商在线,情节和世界设定严谨丰满。 书的前期借鉴传统废材流,但有一定的区别,本书慢热,专注于前期挖坑。 为了使世界更丰满、更真实,我在前面几章多费了一些笔墨,大概三四章的样子,过了这几章将会十分精彩有趣。 书友群: 612952238