登陆注册
2513500000065

第65章 Healthy Living 健康生活(17)

Treatment for depression is safe and usually effective even for severely depressed people。

治疗是安全的,对于患有严重抑郁的人,它通常是非常有效的。

Depression may be triggered by stressful life events, other illnesses, certain drugs or medications, or inherited traits。

过高压力的生活事件,其他疾病,一些药物或治疗,或遗传因素等都有可能引发抑郁。

Although causes of depression are not entirely understood, we know it is linked to an imbalance in brain chemistry。 Once the imbalance is corrected, symptoms of depression generally improve。

虽然抑郁的起因不能完全搞清楚,但我们知道它和大脑内某种化学物质的失衡有联系。一旦这种失衡被纠正之后,抑郁就会大大地改善。

Depression is more than just the normal, temporary feelings of sadness and hopelessness associated with difficult life events。

抑郁不仅仅是一种和困难生活事件相关的,普通的,临时性的伤心和无望感。

Common symptoms include: depressed mood, inability to enjoy activities, problems concentrating, poor memory。

(抑郁)一般的症状包括:情绪抑郁,不能享受运动,注意力无法集中,记忆力差。

Depression is usually treated successfully with professional counseling or antidepressant medication。

通过专业的开导或服用抗抑郁药物,通常可以成功地治疗抑郁。

People with depression usually can be treated as outpatients, but in severe cases a period of hospitalization may be necessary。

通常抑郁患者不需住院治疗,但情况严重的,需要住院一段时间。

If you have mild or moderate depression, you may be diagnosed and treated by your family health professional and a therapist or psychologist。

如果患有轻微或中度的抑郁症,可以通过家庭医生或临床医师或心理专家进行诊断和治疗。

If you have severe depression or other psychological disorders or do not respond to treatment, a psychiatrist, a doctor who specializes in the diagnosis and treatment of mental health problems, may be helpful。

如果你有严重的抑郁症或其他的精神紊乱,或治疗无效的,精神健康专业医生可能会提供帮助。

Let your health professional know if you suspect that you have depression, because it is often overlooked。

如果你怀疑自己有抑郁症,一定要让你的健康医生知道,因为它通常会被忽略。

In the United States, an estimated 15% of people will have depression at some point in life, and chances of becoming depressed are even higher for certain people。

在美国,15%的人在某段时间都有抑郁症,那些有可能患抑郁症的人数还要多些。

Women experience depression twice as often as men, although men are more likely to commit suicide as a result of depression。

女性患抑郁症的可能性是男性的两倍,虽然,男性在患抑郁症之后比女性更易自杀。

Separated or divorced individuals, especially men, are more likely than married people to become depressed。

分居或离异的人,特别是男性,比结婚的人更易患抑郁。

People who have a serious illness are more likely to suffer from depression。

患有严重疾病的人更易患抑郁症。

Let’s Talk!

开始交流吧!

George: Morning! Tom! Haven’t met you for a Long time。 How is everything going?

乔治:早上好,汤姆,好久不见啦。一切顺利吗?

Tom: Everything goes well and now I take exercise every day。 You see, don’t think I am very strong now?

汤姆:一切都很顺利。我现在每天都锻炼。你看,你不觉得我更加强壮了吗?

George: Oh, yeah, you are strong truly。 But nowadays, there is usually no problem in people’s physical situation or the physical problem can be discovered and solved easily。 What we should do is to pay more attention to mental health。 Do you think so?

乔治:是的,你是真的强壮了。但是现在,人们的身体状态一般是没什么问题的,而且身体上的问题可以比较容易就发现和解决了。我们应该做的是更加注重心理健康,你不这样认为吗?

Tom: Ah, right。 I paid no attention to this before, and now after hearing your words, I think there is really something wrong with me mentally。 I often feel uneasy without any reason。 Do you know what should I do?

汤姆:是呀。我以前都没在意过。现在听你说了以后,我觉得我可能真的有点问题。我经常无缘无故就觉得慌张。你认为我该怎么办呢?

George: I don’t know why, it is possibly depression。 What are you busy with these days?

乔治:我不知道什么原因,可能是抑郁症。你最近在忙什么呢?

Tom: I am preparing for the Civil Service Examination。

汤姆:我正在准备公务员考试。

George: You must be too anxious about the result。 You are worrying about the possible result, right?

乔治:你肯定是太紧张结果了。你太担心可能的结果,是吗?

Tom: Yes, kind of。 I really hope I won’t fail。

汤姆:是的。有点。我真的希望我不会失败。

George: Just take easy。 What you should focus is the process, not the result。 If you have prepared very well, the result won’t be too bad。

乔治:放轻松点。你应该专注过程而不是结果。如果你仔细准备的话,结果不会太糟糕的。

Tom: I hope so。 But I can’t control my state of mind。

汤姆:我也希望如此。但我就是控制不了我的心态。

George: If so, I advise you to ask a psychologist for help soon。

乔治:如果是这样的话,你可能要去心理咨询师那里寻求帮助。

Tom: Ok, I will go as soon as possible。 We should be aware of mental health regularly。 Thanks。

汤姆:好吧,我会尽快去的。我们应该时常关注我们的心理健康。谢谢。

George: Don’t mention it。 May you recover as quickly as possible。

乔治:不用谢。希望你能尽快恢复。

Junk Foods

垃圾食品

垃圾食品(Junk Foods),是指仅仅提供一些热量,别无其他营养素的食物,或是提供超过人体需要,变成多余成分的食品。包括冷冻甜品、饼干类食品、火腿、罐头等。垃圾食品是指含人体所需营养成分,经过炸、烤、烧等加工工艺使营养成分部分或完全丧失,或在加工过程中添加、生成或长期过量食用在人体内产生有害物质滞留的食品。如含苯并吡的油炸类食品、含亚硝酸盐的熏制类食品以及易造成水钠潴留的腌渍类食品等等。

Realize Junk Foods and Their Bad Effects

认识垃圾食品及其坏处

1垃圾食品及其坏处

Junk food is an informal term applied to some foods that are perceived to have little or no nutritional value (i。e。 containing “empty calories”); to products with nutritional value, but also have ingredients considered unhealthy when regularly eaten; or to those considered unhealthy to consume at all。

Junk foods are typically ready-to-eat convenient foods containing high levels of saturated fats, salt, or sugar, and little or no fruit, vegetables, or dietary fiber; and are considered to have little or no health benefits。 Common junk foods include salted snack foods like chips (crisps), candy, gum, most sweet desserts, fried fast food and carbonated beverages (sodas) as well as alcoholic beverages。 High-sugar cereals, particularly those targeted at children, such as Froot Loops, are also classified as junk food。

A study by Paul Johnson and Paul Kenny at The Scripps Research Institute suggested that junk food consumption alters brain activity in a manner similar to addictive drugs like cocaine or heroin。 After many weeks on a junk food diet, the pleasure centers of rat brains became desensitized, requiring more food for pleasure。 After the junk food was taken away and replaced with a healthy diet, the rats starved for two weeks instead of eating nutritious fare。A 2007 British journal of nutrition study found that mothers who eat junk food during pregnancy increased the likelihood of unhealthy eating habits in their children。

同类推荐
  • 马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    《马克·吐温短篇小说精选》中收录的作品,以幽默的语言,表达了对人民、尤其是对被压迫被剥削人民的热爱和对伪善者、剥削者、压迫者的愤恨。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    国家负荷·国家电网科技创新实录:英文

    《国家负荷:国家电网科技创新实录》反映了那些不断研究科技创新的电网科技精英们,那些持续探索技术革新的普通工人们,他们从来都只把饱满的激情投入到火热的工作中,他们不谈功,只说业。
  • 大学英语四级阅读技巧

    大学英语四级阅读技巧

    全书共涉及以下五个方面的内容:阅读理解概述、阅读理解解题技巧、四级阅读题型模式、历年阅读理解真题详解、全真预测试题。书中比较系统地介绍了阅读方法、技巧,帮助广大考生提高阅读能力,掌握临场解题技法,在进一步提高考生的应试能力的同时更能使其语言的综合能力稳步提升。
热门推荐
  • 2015中国年度微型小说

    2015中国年度微型小说

    凌鼎年、黄健生、李蓬、曹海军、林万华……百余位作家的百余篇作品,题材丰富、语言凝练,凡片段、凡场景,均有精彩呈现,短小精炼,具有张力。
  • 帅酷堡主爱上江湖女侠

    帅酷堡主爱上江湖女侠

    上官胜月在十岁的时候亲眼目睹自家二十口被一位白衣剑客灭门。自己虽得以佼幸逃生,但从此失去十岁之前的全部记忆。被一位神秘的仙侠姐姐带回常年冰封的极寒之地。八年后,江湖出现了一位极美的女孩子水怜儿。能用一滴水杀人。传言她是人是鬼是仙,无人能抗拒她的美貌,也无人能抵挡她的武器。各大门派都争相邀请她为座上宾。最帅兼酷的青城堡堡主也为她卷入决斗......
  • 职方外纪

    职方外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一壶清茶饮故事

    一壶清茶饮故事

    一共六篇故事,而每篇故事就像清茶一般。第一次写文写的不太好,请见谅,不喜勿喷。
  • 亡国公主,美人倾天下

    亡国公主,美人倾天下

    一个皇朝第一公主第五铭蕊,刁蛮任性却巾帼不让须眉,一个是前朝公主南宫回雪,肩负复国大任,狠厉绝决却深明大义,她们身份对立,却惺惺相惜,不一样的使命,却踏上了同样遥远的路途,她们上演的是暗地里的勾心斗角?还是光明磊落的巅峰对决?如此强硬的两个女主,当遇到挚爱的男主,她们的心能否柔软?当爱情与使命冲突,男人们能否为爱舍天下?当暴厉皇子碰上绝决公主,风流王爷对绝腹黑天女时,第一公主们的天下,看美人们为你唱响不一样的命运凯歌。
  • 我给大圣当奶爸

    我给大圣当奶爸

    【史上最牛脑洞文,听说萧鼎大大也在追】重回花果山,一只小猴子乖巧的蹲在孙行面前。小猴子:“粑粑!”孙行:“嗯...嗯?”这谁家倒霉猴子?怎么乱叫人呢?五百年后,猴子被压五行山下,遥望花果山:“孙行,你再不来,小石头就要死啦。”西天大雷音寺,孙行缓步而来:“如来,出来受死!”
  • 魂归之主神大人等着瞧

    魂归之主神大人等着瞧

    她本是三界至尊,她知道自己要等一个人,却从来都不知道她到底要等谁?谁才是她要等的那个人?直到死亡的那一刻才知道,他们注定阴阳相隔。重活一世,她魂飞魄散,需要依靠圣魔印来找寻她的灵魂碎片,这一世,他们还会相遇吗?
  • 穿越道王

    穿越道王

    一夜间,魔法大开,怪物横行。叶林偶遇一道士,学会道术和各种穿越、移动空间之法。又遇到两位驱魔师,开始搜集远古原始魔法,对抗魔鬼的阴谋,准备恢复平等、和平世界。但是他发现自己的师父身上有一种更为可怕的秘密,一种连神魔都惊惧不已的游走于各种空间远古生物形态开始浮现……
  • 我在诸天修史书

    我在诸天修史书

    道家者流,盖出于史官,历记成败存亡祸福古今之道。灵气复苏时代的语文老师司马良,成为了这个时代的最后一批有缘人,开启了诸天万界的文化自信之旅。《白胡子爱德华纽蒙特本纪》《泰姆瑞尔龙裔世家》《艾泽拉斯地理志》《阿拉德鬼神表》《蝙蝠侠布鲁斯韦恩列传》从我笔下写出,古老的文化瑰宝在诸天万界传播。