登陆注册
2513500000083

第83章 Marriage and Family 家庭两性(15)

3-year glitch三年小痒

The 7-year itch七年之痒

tipping point(量变到质变的分界点;临界点): the point at which the buildup of minor incidents reaches a level that causes someone to do something they had formerly resistedextramarital affair婚外情

one night stand一夜情

have an affair外遇

turning point转折点

be fickle in one’s affections喜新厌旧

Keep your eyes wide open before marriage, and half shut afterwards。婚前睁大眼,婚后闭只眼。

The happiest marriage is those where one partner knows what to remember and the other knows what to forget。

拥有最幸福的婚姻的人知道什么该记住,什么该忘记。

Love can not be forced。 爱情不能强迫。

Love is full of trouble。爱情充满了烦恼。

Maids want nothing but husbands, but when they have them they want everything。

未婚女子只要夫,有夫之后要一切。

Of soup and love, the first is the best。

爱情和汤水,初尝最鲜美。

Faults are thick while love is thin。一朝情意淡,样样不顺意。

七年之痒,意思是说许多事情发展到第七年就会不以人的意志出现一些问题,婚姻当然也不例外。所以现在“七年之庠”一般是指人们婚姻到了第七年可能会因婚姻生活的平淡规律而感到无聊乏味,要经历一次危机的考验(指可能发生婚外情、外遇、偷腥的现象)。这个考验是感情中的转折点,一旦成功,感情便能朝向良性健康的方向发展;反之,则可能二人分道扬镳、分崩离析。

Key words & Sentences

关键词句全知道

The seven-year itch—or the theory that adultery becomes impossible to resist after seven years—got its name from the 1950s film starring Marilyn Monroe。

“七年之痒”的说法源于20世纪50年代玛丽莲?梦露主演的一部电影,描述夫妻在结婚七年后开始禁不住外面的诱惑。

Seven-years has traditionally been the time when love and affection give way to disillusion and disappointment。

传统观点认为,“七年”是婚姻的一个坎,结婚到了这个年头,爱情渐渐变淡,取而代之的是幻想的破灭和失望。

The “seven-year itch” is the tipping point where couples start to take each other for granted, according to a new survey。

“七年之痒”成为情侣间关系的转折点,这时候情侣们会开始不那么重视对方。

Weight gain, stinginess, toe-nail clippings on the bathroom floor and snoring are a few of the passion-killers that have led to a swifter decline in relationships in the fast-paced 21st century。

在快节奏的21世纪,体重增加、吝啬、在浴室地板上剪脚指甲、打鼾都是激情杀手,导致感情关系加速恶化。

The survey of 2,000 British adults in steady relationships pinpointed the 36-month mark as the time when relationship stress levels peak and points to a new trend of “pink passes” and “solo” holidays away from partners and spouses that many Britons resort to in order to keep romance alive。

这项对处在稳定感情关系中的2000名英国成人的调查发现,到36个月时两人的感情压力水平会达到顶峰,并会出现“粉红通行证”和“单人”假期的新浪潮,许多英国人会借此远离伴侣和配偶,以保持恋情的活力。

Longer working hours combined with money worries are clearly taking their toll on modern relationships and we are seeing an increasing trend for solo holidays and weekends away from marriages and relationships in order to revive the romantic spark。

工作时间加长和经济上的烦恼显然对现代感情关系造成了伤害,我们发现人们开始流行过单人假期和周末,通过婚姻和感情关系以外的空间来重燃爱情的火花。

Small irritations which are seemingly harmless and often endearing during the first flushes of love often expand into major irritations。

一些看似无害的让人不快的小事经常会被放大成让人很恼火的矛盾,而这些小摩擦在恋情初期经常会让爱意更浓。

This suggests that as we get older together, romance gives way to day to day practicalities。

这意味着,随着我们一起变老,爱情逐渐让位于日常的柴米油盐。

Couples who manage to survive the seven-year itch would be wise not to get complacent。

成功度过“七年之痒”的夫妇不要沾沾自喜。

The biggest threat to modern marriages actually comes from the 12-year itch, research has revealed。

一项研究表明,现代婚姻的最大威胁其实是十二年之痒。

The majority of couples who divorce have now spent more than a decade together before going their separate ways。

现在很多人都是在结婚十几年后分道扬镳。

And they are increasingly likely to cite “growing apart” or “falling out of love” as the cause of their split。

而至于离婚的原因,越来越多的人说是因为两人的感情“渐渐疏远”或“不再相爱”。

But infidelity is still responsible for more than a quarter of divorces。

然而,仍有四分之一的夫妇因为伴侣不忠而离婚。

It is impossible to put any scientific reasoning on why certain marriages succeed and others fail。

要从科学上解释婚姻的成功与失败是不可能的。

This is the point at which we stop trying quite so hard to impress our new love and start revealing all the bad habits that have so far remained hidden。

当两人在一起相处了七年之后,双方不再像刚开始那样努力想给对方留下好印象,而开始“原形毕露”。

These can include bodily functions such as breaking wind in front of the other half, nose picking or letting armpits go unshaven。 Before the milestone, most couples enjoy an extended honeymoon period where both go out of their way to keep well-groomed and observe good manners。

比如,当着对方的面放屁、挖鼻子,或不刮腋毛。而在此之前,很多情侣都处于热恋期,两人都用心地装扮自己,努力在对方面前保持好的形象。

Women and almost as many men admit that they let themselves go once they are in the full throes of a romance。

女性承认,一旦感情稳定下来,她们便开始放松自己。相同比例的男性也是如此。

The Seven Year Itch is a relationship term—usually after 7 years people tend to re-evaluate their relationship。

“七年之痒”是用来形容一段感情的词语——经常是在第七个年头人们会回头审视这段感情,做出不一样的决定。

Boredom, not only conflicts, causes couples to lose interest in their marriage, new findings indicate。

新的研究结果表明厌烦情绪,而不仅仅是冲突,导致夫妻对婚姻失去兴趣。

It suggests that excitement in relationships facilitates or makes salient closeness, which in turn promotes satisfaction in the long term。

感情中的兴奋激动可以增加显著的亲密度,从长期来说又增加了满足感。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Jane: Lucy, do you have any trouble? You look unhappy。

简:露西,有什么麻烦吗?你看起来不开心。

Lucy: It is my seven years’ Wedding anniversary。

露西:明天是我的七周年结婚纪念日。

Jane: That will be a very happy thing。 So, why do you look so unhappy?

简:那应该是开心的事情啊,你怎么还闷闷不乐?

Lucy: But have you ever heard of the 7-year itch? I am just afraid of divorce。

露西:但是,你听说过七年之痒吗?我很怕我和我老公会离婚。

Jane: Hey, don’t think of this, you will give yourself negative hint。

简:听我说,不要想这些,你会给你自己不好的心理暗示的。

Lucy: But the 7-year itch does exist。 Many couples separate after 7 years’ time。

露西:可是七年之痒是存在的,而且很多夫妇都在七年分开了。

Jane: Hey, your husband won’t tell you that he wanna divorce tomorrow。 I promise。

简:嘿,你老公不可能明天告诉你要和你离婚的。我保证不会。

Lucy: I have been married for seven years。 And I feel that the love with my husband has faded a lot。 Everyday, it is about day to day practicalities。

露西:我已经结婚七年了。感觉和老公的感情淡了很多,每天都是柴米油盐。

Jane: But being ordinary is the real life。 Even though you don’t have the passion but you have the feeling of kinship。 You feel that you won’t separate。

简:可是平淡才是真正的生活。你们虽然没有了激情,可是有了亲情啊,彼此都感觉不能分开。

Lucy: You are right。 Sometimes, I feel that my husband is my father and my honey。

露西:你说得对,有时候我觉得我的老公就是我的父亲,我的丈夫。

Jane: So how about your husband to you?

简:那你老公对你呢?

Lucy: Although he is not romantic as before, he is still nice to me。

露西:虽然没有以前那么浪漫了,但还是很好的。

Jane: That is it; you will be together for ever。

简:这样就是了。你们会一直在一起的。

Lucy: Thanks。

露西:谢谢。

Divorce

关于离婚

同类推荐
  • 心理学批判与批判心理学:《印度之行》的心理政治解读(英文版)

    心理学批判与批判心理学:《印度之行》的心理政治解读(英文版)

    本著作梳理了从心理学角度对于福斯特名著《印度之行》进行阐释的五个典型文本,并对其存在的问题进行批判,旨在找出精神分析与分析心理学这两大心理批评理论所存在的问题,进而延伸到对整个西方主流资产阶级心理学的批判,最终将批判心理学(尤其是克劳兹?霍茨坎普创立的德国批判心理学)建构为新的文学理论范式,并将心理-政治解读确立为新的文学批评方法,并将其运用于对《印度之行》的批评实践中,从种族与性属的角度对具体文本进行解读。
  • 风格的要素:汉英对照

    风格的要素:汉英对照

    《风格的要素》是作者在1918年完成的,从那时起本书就成为英文写作方面的经典必读书,几乎每个美国人人手一册。《风格的要素》中确立的精确无暇的英文写作规则,对提高美国大、中学生的英文写作起了不可估量的作用。这是一本薄薄的小书,1918午由纽约一家出版社出版。此书短小精悍,容量巨大,涵盖了母语为英语的人写作和语法上常出的错误,也清晰地解释了一些语法书中很难找到的语言现象。
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 黑暗的心(双语译林)

    黑暗的心(双语译林)

    《黑暗的心》是英国作家约瑟夫·康拉德德代表作,围绕海员马洛讲述的他早年在非洲刚果河流域行船时的一段经历展开故事。讲述的核心是一个叫库尔茨的白人殖民者的故事,一个矢志将“文明进步”带入野蛮的非洲的理想主义者如何堕落成贪婪的殖民者的故事。在接近库尔茨的过程中,作者借马洛之口向我们描述了一副令人感到压抑的浓墨重彩的非洲大陆腹地的图景。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
热门推荐
  • 羊角口哨

    羊角口哨

    《羊角口哨》来自大凉山的彝族写作者阿微木依萝,本书收录的六部中短篇小说浸润着陌生的异质,与作者阿微特殊的生活经验和民族文化背景息息相关。阿微木依萝以其无法归类的直觉性写作,展现人在生与死的界限中仍然不可摆脱的困境。在多视角的平行叙述中,日常生活的艰难和缺失渐渐显露,就像从河里浮上来的破碎的石头。故事中的人物徘徊在阴阳两界,向死而生,向生而死。命定的道路上,亡灵们依然无法摆脱自己的影子,那是荒凉的苦痛,混沌的爱恋,莫辩的是非。
  • 红尘青音

    红尘青音

    一念红尘,一念风起云涌!她是千年前惨遭灭门的落尘遗孤,她身上有着世人垂涎的力量。她生性顽劣,却又单纯善良。原本心无杂念的她,自从在圣山后山见到白虎后,便注定此生命运多舛……十年的压制,封魔阵的封锁……她都没有放弃过修仙的念头。然而,当她发现家族灭门与师父有关时,她笑了……原来师父也只是觊觎她身上的力量。她狂傲的看着前来围剿的众人,她浑身是血的仰天大笑,她蔑视的说道:“杀人者罪,屠城者荣!既然这天下容不下我,那我便乱了这天下!”…………当她缓缓闭上眼睛,准备来个鱼死网破同归于尽时,是他伤痕累累带她杀出重围!只因一见钟情再见倾心,情不知所起一往而深!
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 汉末滴血

    汉末滴血

    他参与了黄穰起义,他是反贼!他又参与了黄巾起义,他还是反贼!既然成了反贼,就要将反贼的事业做大做强!他突然成了黄巾军的实际领导者,他当然不能让官军再血腥屠灭!~曹操奸诈如旧,历史上靠剿灭黄巾军起家的曹操会如何?刘备蛇蝎依然,历史上以剿灭黄巾军起步的刘备又将如何?~且看他如何一统天下?如何扬威海外?
  • 琉璃花月琉璃盏

    琉璃花月琉璃盏

    相爱厮守恨别离,琉璃花月琉璃生;千里思君君不牧,黯然神伤琉璃情。——————万良山下逢,情愫话春秋。 初冬的那年,你我第一次相遇,我心潮澎湃。白马过隙臾,才华动两京。 转眼瞬间,多年后的晚秋,你亭立于千里之遥,仿佛一面铜镜一般,你在我的梦里,与我离别两面。 孤雪映秋日,嘉临思君愁。 蛮荒之地的雪日,也有了一丝江南烟雨的感觉,但愿极北的雪花,裹挟着我对你的爱意,直达新都嘉临城。 若有轮回时,来生相厮守。 佳人啊,若有来生,我只愿与你长相厮守。
  • 叶先生要学会安静

    叶先生要学会安静

    只因小时候救了他一命,一颦一笑皆落在他眼中,一眼便是一辈子。十年后他找到她,强行把她拐到民政局领了证。婚后她不断作死,甚至败光了他的家产,可是他却毫无怨言。直到临死前她才知道,她爱错了人……
  • 控灵

    控灵

    天地卦门告破,夜光云闪耀三天三夜;控灵珠现异象,三道玄色冲击着封印;各地怪事不断,民间秩序紊乱;邪恶降临,群妖涌现,十二宫降魔师联手出山……可命运的重担,最终却落到了被人遗忘的巫师遗孤肩上。控万物之灵,守天下苍生。纵万妖阻挡,他往矣!
  • 伟论

    伟论

    腹中有书气自华,胸怀青史论帝王。莫笑昔日少年郎,浊酒一杯敬玄黄!
  • 两拳至尊

    两拳至尊

    三千飞剑,划过长空。血气之力,弥漫星河。可依旧不能撼动异界分毫。可眨眼之间,异界破损,一声怒吼传入每人的耳朵:“怎么又被秒了啊!混账东西!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。