登陆注册
2693000000021

第21章 Has Unbearable Chill In High Places(1)

人在高处不胜寒

Pleasure 快乐

Anonymous 佚名

Pleasure is a freedom song,but it is not freedom.It is the blossoming of your desires,but it is not their fruit;it is a depth calling unto a height;but it is not the deep nor the high;it is the caged taking wing,but it is not space encompassed.Ay,in very truth,pleasure is a freedom song.And I fain would have you sing it with fullness of heart;yet I would not have you lose your hearts in the singing.

Some of your youth seek pleasure as if it was all,and they are judged and rebuked.I would not judge nor rebuke them.I would have them seek,for they shall find pleasure,but not her alone;seven are her sisters,and the least of them is more beautiful than pleasure.Have you not heard of the man who was digging in the earth for roots and found a treasure?

And some of your elders remember pleasures with regret like wrongs committed in drunkenness.But regret is the beclouding of the mind and not its chastisement.They should remember their pleasures with gratitude,as they would the harvest of a summer.Yet if it comforts them to regret,let them be comforted.

And there are among you those who are neither young to seek nor old to remember;and in their fear of seeking and remembering they shun all pleasures,lest they neglect the spirit is their pleasure.

But even in their foregoing is their pleasure.

And thus they too find a treasure though they dig for roots with quivering hands.

But tell me,who is he that can offend the spirit?

Shall the nightingale offend the stillness of the night,or the firefly the stars?And shall your flame or your smoke burden the wind?

The spirit is a still pool which you can trouble with a staff?Oftentimes in denying yourself pleasure you do but store the desire in the recesses of your being.

Who knows but that which seems omitted today,waits for tomorrow?Even your body knows its heritage and its rightful need and will not be deceived.

And your body is the harp of your soul,and it is yours to bring forth sweet music from it or confused sounds.

And now you ask in your heart,“How shall we distinguish that which is good in pleasure from that which is not good?”Go to your fields and your gardens and you shall learn that it is the pleasure of the bee to gather honey of the flower,but it is also the pleasure of the flower to yield its honey to the bee,for to the bee a flower is a fountain of life,and to the flower a bee is a messenger of love,and to both,bee and flower,the giving and the receiving of pleasure is a need and an ecstasy.

People of Orphalese,be in your pleasures like the flowers and the bees.

快乐是奖赏,难过是惩罚。要懂得奖赏自己,如葵一般向阳微笑并生生不息……

参考翻译(万圆圆)

快乐,是自由的高歌,但它不是自由;快乐,是愿望怒放的花朵,却不是它们结出的果实;快乐,是深海对高山的呼唤,但它既不深邃也不高耸;快乐,是笼中的飞鸟被放飞,但并不总是环绕你我左右。哦,是啊,快乐,是自由在高歌。我由衷地愿你们满心快乐地高歌,但我不愿你们因此迷失自己的心。

你们当中一味追求快乐的年轻人,常会受到审视和谴责。我不会审视也不会谴责他们,我会让他们去继续追寻快乐,因为他们得到的将不单单是快乐。快乐并不形单影只,你会发现有更美的存在与快乐结伴同行。你们未曾听说,有人在刨树根时发现宝藏了吗?

而长者中不乏有人回忆起快乐时心生遗憾,就像是忆起酒醉后行的错事而懊悔不已。但遗憾给心灵蒙上的是一层阴影,而不是对心灵的惩罚。他们对快乐的回忆,应持以感恩,就像他们在夏季对丰收抱以感恩一样。但如果遗憾能抚慰他们的心灵,那就让他们得到慰藉吧。

但是你们当中有些人,既不是沉溺于追求快乐感觉的年轻人,也不是沉湎于回忆快乐时光的长者,他们在追寻和回忆快乐的恐惧中逃避一切快乐,唯恐快乐会迷失他们的灵魂。

但即使在前行过程中,他们得到的,仍是快乐。因此,即使挖掘树根的双手在颤抖,他们也仍会找到那些宝藏。但请告诉我,谁敢惹怒精灵呢?夜的静寂会因为夜莺的细语而被打破么?璀璨的繁星会因为萤火虫的闪亮而黯淡么?轻风会因为你们的烟与火而放慢脚步么?你觉得灵魂是一池静水,你随意就可以用棍子搅乱么?在你们拒绝快乐的背后,只是把快乐的欲望隐藏在自己心中而已。谁能知道,今天被忽略的事,明天会不会出现?甚至连你们的躯体也了解自己的本性和正确的需求,不被欺骗。你们的身体是你们灵魂的琴弦,是演奏出美妙的音符还是迷乱的杂音,都由你们来决定。

现在你们问问自己:“我们如何来区别快乐带来的好与坏呢?”走到你们的田野和花园来看看,你们就会明白,蜜蜂的快乐在于采集花蜜,而花朵的快乐在于给蜜蜂提供花蜜。因为蜜蜂视花朵为生命之泉,而花朵视蜜蜂为爱的信使,对于两者而言,蜜蜂与花朵,给予与接受带来的快乐是一种被需要和狂热的欢乐。

奥菲里斯号上的人们,像花朵和蜜蜂一样,尽情享受快乐吧!

Never Stop Dreaming 永不弃梦

Anonymous 佚名

Leave the excess baggage of yesterday’s mistakes and dare to enter into all the tomorrow.Leave yesterday to history and resolve to begin fresh each new day daring to make dreams become a reality.

Dreams cannot be bought,sold,nor traded.Dreams are the part of us that no one else can claim right to posses.Dreams are what keep life full of passion and vitality!

Do not allow others to define who we are or what our desires may be.When we allow others to define our boundaries,we become the limits others have imposed upon us.Our dreams are our own and belong to no one else.

Never admit defeat to a wasted life by forsaking your dreams!

Life is sweetened by friendships we encounter along the highways that journey into our dreams.

Dreams are complex and take years to accomplish,while holdingonto the simplicity of a very young child.

Do not allow life and the demands of making a living force you to put dreams on hold.

Not just the successfully rich and famous have a right to their dreams.Chase after them as the wind!

The very fact that you are reading these words at this moment is the accomplishment of a dream come true.Since early childhood,I had a dream to write for others to read what I have written,whether it is poetry or simple stories and ideas.I have not dreamed of fortune of fame,but only to be able to write in a manner that others can read and possibly make a difference in their lives.

People have a need to read,I have a need to create with words same as a musician creates music with instruments,or an artist paints his imaginations before our eyes.

Please keep dreaming and never give up on yourself !

现实和梦想之间,不变的是跋涉;暗淡与辉煌之间,不变的是开拓。

参考翻译(李定纹)

忘记昨天因犯错带来的沉重负担,勇敢地迎接明天的一切。把昨天留给历史,决心开始新的每一天,敢于把梦想变成现实。

梦想不能买,不能卖,不能被交易。梦想是我们自身的一部分,任何其他人都无权将其据为己有。梦想是使生命保持充满热情和活力的源泉。

别人不能定义我们是谁或我们有什么愿望。当我们允许他人界定我们时,我们会成为他人附加给我们的束缚。我们的梦想属于我们自己,而非任何其他人。

千万别放弃你的梦想,屈服于一生的虚度。生命因在通往我们梦想的旅途中所遇到的各种友谊而变甜。梦想是复杂的,从你还是一个非常单纯孩子坚持梦想开始,一个梦想也许需要数年才能完成。不要以命运或谋生为借口而搁置梦想。并非只有成功、富有、出名的人才有权利追求梦想。让我们像风儿一样追随梦想吧!你在此刻阅读这些文字,就正是让一个梦想成真的时刻。自小,我就有个梦想,就是为大家写文章,让大家都阅读我写的东西,不管是诗歌还是简单的故事或者只是一个简单的想法。我从没想过因此成名发财,只想能够以某种方式写一些供大家阅读的文字,并希望这些文字能在某种意义上改变读者的生活。

人们需要阅读,我需要创作文章,就如同音乐家运用乐器创作音乐或艺术家在我们面前描绘他的想象一样。

请继续梦想吧,永远不要对自己绝望!

I Will Persist Until I Succeed 我要坚持到成功

Anonymous 佚名

In the Orient young bulls are tested for the fight arena in a certain manner.Each is brought to the ring and allowed to attack a picador who pricks them with a lance.

同类推荐
  • Tales from Tibet 阿里阿里

    Tales from Tibet 阿里阿里

    《阿里阿里》以一个女作家的独特视角完成了对西藏阿里地区的另一种书写,她把目光对准其他作品极少涉及的内地援疆干部,记录了他们与阿里人之间的悲欢离合,凸显了高原上人性的真实与纯粹。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 时间机器

    时间机器

    《时间机器》是英国科幻小说大师H.G.威尔斯最早获得成功的一部科幻小说,也是他久负盛名的科幻作品之一。本书讲述了一个时间旅行家发明了一种能穿越时空的时间机器,并乘坐此机器穿越到公元802701年。在未来世界里,他发现人类正逐渐走向没落,并互相残杀。这难道是人类的终极命运?本书将“十九世纪阶级斗争和人类进化相结合”,警示未来,发人深省。
  • 汉译英翻译能力研究

    汉译英翻译能力研究

    本书绝无大而无当的空论,细节照顾得非常周到,从词语搭配、句法结构、语义结构,到审美篇章,乃至百科常识、专业背景,均在翻译能力的总框架下得到关照。作者还讨论了学界争论已久的教学翻译与翻译教学,也触及了翻译经验与翻译能力的关系等议题。本书可称得上是汉译英翻译能力研究领域的扛鼎之作。相信无论是理论研究领域的学者,还是教学前沿的教师,或是翻译专业的学生,都能从本书中各取所需,从中获益。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
热门推荐
  • 超级神豪大败家

    超级神豪大败家

    怎么败家最快?拍电影?好,先来20万群演!
  • 诡案寻踪

    诡案寻踪

    迷惘的黑夜,血腥的案发现场,如月一般冷峻的面庞,在一次次颠覆人性的惊人案件中,警官肖遥抽丝剥茧,步步逼近真相,让魑魅魍魉无处遁形
  • 遗失的龙脉

    遗失的龙脉

    一枚奇怪的玉佩,引出尘封多年的往事。一个神秘的组织,调查绝对诡秘的事件。斗丧尸,寻龙脉,遇鬼魄,见奇物。闯南极,回三国,战外星,通未来。遗失的龙脉,竟然已经逝去!龙脉的背后,隐藏着怎样的秘闻!神秘事件调查员亲身口述,带你探索未知的领域,让你身临别样的世界。
  • 文娱璀璨

    文娱璀璨

    这是一个真香的故事。我是林尘,我回来了。
  • 神医嫡女废材小姐要逆天

    神医嫡女废材小姐要逆天

    她,21世纪的超强特种兵,因为在一次任务意外死亡,顶替了候府的二小姐,世人都知道侯府六小姐是个草包废材,但帝国的蜻王殿下却对她,纠缠不清,与她称霸天下,走上强者之路。
  • 三种悉地破地狱转业障出三界秘密陀罗尼法

    三种悉地破地狱转业障出三界秘密陀罗尼法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巍峨志

    巍峨志

    天上九霄有巍峨蜃楼,乃云间天外天,飘渺不可寻。今时却突然浮现,惹的人间凡夫挣眼张望,互相指点。却又虚幻无影,似真非真,似有若无,仅数刻又隐于云中。云层之上,蜃楼之内,流光溢彩,虹霞耀辉,仙音飘渺清悦。此时偌大宫廷已是仙人齐聚,分于各处,立于空中,容颜万状,姿态万千,不能一一而评。
  • 来自人类的胜利

    来自人类的胜利

    地心内核的爆炸导致地球分崩离析并穿越到神秘的未知位面。在未知的位面,人类将用怎样的方式生存下来。人类是否能够再次释放人性的光辉。我即将为人类而战!ps:多种族,多体系乱斗!
  • 倒霉神探系列:参精竹妖

    倒霉神探系列:参精竹妖

    三十多年前,在盛产竹子的几处地点,出现过哀嚎的神秘事件。拥有亚洲大半商权的“药王”,心中有一个沉睡多年的谜:他在幼年时曾经在长白山深处偶遇千年的人参精怪:“参童”。几十年后临到生命尽头,药王决定回长白山一探究竟,想再见到多年前的精怪旧友。在警察总处的逼迫下,冷剑伦无奈的加入这一支奇异的长白山旅队,几经波折后,一行人终于到达目的地,而真正的阴谋方于此时揭开序幕:多年前来犯地球的竹星人,竟想再一次“引人入侵”......
  • 舞女倾城,赖上腹黑谋士

    舞女倾城,赖上腹黑谋士

    闯祸似乎是她的天性,但身处深宫之中便成为了致命伤。救国救民必定是他的志向,他经历太多,侠风义胆,却独过不了情这一关。犹记初遇时,众里只见他。若水尴尬的呆在原地,是他——荆轲帮忙解围。惊鸿一瞥,若水已将荆轲暗自铭记。未料再遇,他竟然说要护自己周全。若水肆无忌惮的相信依赖着他。未曾奢望,亦不敢奢望的眷恋。唯有夜深人静之时独自幻想。当她终于打开心扉,一生只为他一人舞,惊现,他对她的好只是源于一场华丽的误会。知晓真相的若水会何去何从?刺秦在即,他会平安归来,履行对她的承诺吗?最后一朵桂花落下,她许愿:“但愿明年桂花开,花在人在,看花人不变。”