登陆注册
2807300000012

第12章 莫言与翻译家

莫言先生获奖以后,我常常想:在中国现当代文学史上,曾出现一大批优秀作家,其中也不乏世界级作家,那么,为什么独独莫言获奖,而与其他作家无缘呢?

我读过莫言的《酒国》《丰乳肥臀》和《生死疲劳》,对我这样一个涉世未深的小女生来说,自然不能完全读懂,也不能从理论上评论,但是,我还是被莫言的作品震撼了。我哭过,我笑过,我愤怒过,我激动过,我也情不自禁地站起来,在书房里走来走去,出声地为他的某个情节叫好。事后,我读了有关莫言的传记和他的演讲等有关资料,我发现了一个秘密:抛开莫言的创作成就及其他诸因素不论,就拿他与外国汉语翻译家的亲密友谊来说,也是其他中国作家难以企及的。

我们先看看莫言其中几部作品外文出版情况。

《红高粱家族》

英文、法文、德文、意大利文、日文、西班牙文、希伯来文、瑞典文、挪威文、荷兰文、韩文、越南文、罗马尼亚文。

《天堂蒜薹之歌》

英文、法文、德文、瑞典文、荷兰文、希伯来文、越南文、意大利文、希腊文、韩文。

《酒国》

英文、法文、日文、德文、荷兰文、韩文、越南文、波兰文、意大利文、葡萄牙文。

《丰乳肥臀》

英文、法文、日文、意大利文、荷兰文、韩文、越南文、西班牙文、波兰文、葡萄牙文、塞尔维亚文、罗马尼亚文。

《生死疲劳》

英文、法文、德文、意大利文、日文、瑞典文、韩文、越南文。还有其他作品的翻译文本,恕我不一一列举。

上述外文出版情况,说明莫言的文学影响已经走出国门,他的作品已经为许多国外的读者所熟知。但这种情况并非莫言一人,据我所知,当代中国作家中不乏十几人有此等殊荣。

那么,莫言的成功秘诀在哪里呢?

我说,除了其他重要因素之外,莫言的成功还在于他重视与国外的交往和与国外的翻译家的友谊。

先看看莫言的外事活动。

1987年,莫言已出版了中篇小说《透明的红萝卜》和长篇小说《红高粱家族》等有影响的作品,在中国文坛上已经崭露头角。该年5月,莫言随中国作家代表团访问德国。

1988年,电影《红高粱》获得西柏林电影节金熊奖。

1991年5月,去新加坡参加华文文艺营活动,然后转道去马来西亚访问。

1994年,与人合作的电影《太阳有耳》获柏林电影节银熊奖。

1998年年初,去意大利访问,转道去巴黎。7月,去泰国。

1999年10月22日,去日本,《丰乳肥臀》日文版出版。

2000年3月,去美国访问,英文版《酒国》出版。

2001年4月,《酒国》法文版获法国“儒尔·巴太雍”外国文学奖,去法国领奖。

5月,去瑞典访问。

6月,去澳大利亚访问。

12月初,去法国参加文化交流活动。

2002年2月,日本NHK电视台制作电视片《21世纪人物》,在北京和高密拍摄,日本著名作家、诺贝尔奖获得者大江健三郎先生被邀请为嘉宾,随同去高密拍摄。在高密过春节,莫言与大江先生对谈多次。

9月,去意大利参加“曼托瓦文学节”,意大利文本《丰乳肥臀》出版,两个月内卖出7000册,得到很高的评价。

9月底,与法国翻译家杜特莱夫妇去山东大学讲学。

2003年9月13日,去日本东京、箱根、京都、广岛等地,日文本《檀香刑》出版。

12月,根据《白狗秋千架》改编的电影《暖》获东京电影节金麒麟奖。

2004年3月17日至4月1日,去巴黎参加中国书展,获得法兰西文化与骑士勋章,书展后去法国南部普罗旺斯大学参加活动。

5月20日至6月1日随话剧《霸王别姬》赴马来西亚、新加坡演出,受到热烈欢迎,期间演讲两次。

2005年1月26日,去意大利乌迪奈领取Nonino国际文学奖。结识印度裔英国作家奈保尔、英国剧作家彼得·布鲁克、意大利作家马格里斯、意大利导演奥米等人。回程在巴黎停留两天,接受两家刊物记者采访。

2月,法文版《师傅越来越幽默》由瑟伊出版社推出,一个月内加印两次。3月12日得到译者杜特莱邮件,说已经印了9000册。

5月22—29日,去韩国参加第二届首尔国际文学会议。与大江健三郎先生重逢。

2006年3月22日,乘法航去柏林,参加世界文化宫活动。23日晚开幕式,发表《文化与记忆》演讲。26日晚朗诵《生死疲劳》第一章。

5月24日,去大阪、京都,日文版《四十一炮》出版。在关西大学即席演讲《文学与故乡》,在京都大学会馆做《小说与社会生活》演讲。第二次参观川端康成文学馆,参观川端出生地、旧居及生活过的东村与川端家墓地。6月2日,乘法航去法国,参加法国西北部小城圣马路的文学图书节,参加了四次座谈。签名售书多次。瑟伊出版社决定出版《生死疲劳》。

7月14日,参加西班牙塞万提斯学院开幕式。

9月12日,偕家人去日本福冈领奖。期间到饭仓小学为学生演讲。在市民论坛上演讲。

2007年2月14日,与意大利坎帕尼亚大区主席见面,谈关于拍摄纪录片事。

5月11—20日,去意大利西西里岛的科瑞大学、卡塔尼亚大学讲学。

从上述1987—2007年这20年间的外事活动来看,随着莫言作品越来越多地被译成外文,莫言的国际声望越来越高,他越来越被世界所瞩目。

一部优秀作品能够受到国外读者的好评,国外翻译家的作用功不可没。莫言多次坦言,他受外国文学的影响很深,80年代,他曾疯狂地大量地阅读了许多外国优秀作家的作品。而这些作品的出版,则是翻译家的功劳。

2001年10月8日,莫言在北京大学世界文学研究所成立大会上,做了题为《翻译家功德无量》的演讲。这里不妨摘录几段:

翻译家对文学的影响是巨大的,如果没有翻译家,世界文学这个概念就是一句空话。只有通过翻译家的创造性劳动,文学的世界性才得以实现。

如果没有翻译家的劳动,中国的文学作品也不可能被西方读者阅读。

如果没有我们的翻译家的创造性的劳动,中国的当代文学就不是目前这个样子。

我认为一个优秀的翻译家,除了是一个外语专家外,还是一个母语的文体家。这二者结合起来就是一个语言大师。他们不仅仅是用卓越的劳动让我们了解了外国作家讲述的故事、讲述故事的技术、通过故事表现出来的思想,他们还丰富发展了我们的母语。他们的工作真是功德无量。

莫言深知翻译家的重要。莫言有几位外国翻译家朋友,而他们在翻译和传播他的作品上,无疑起到了举足轻重的作用。

在这里,首先必须提到美国著名汉学家葛浩文(Howard Goldblatt)教授。

早在1988年莫言便结识了葛浩文教授。莫言的四部重要作品《红高粱家族》《天堂蒜薹之歌》《酒国》和《丰乳肥臀》,都是经这位杰出翻译家译成英文的。

两人交往甚密,合作十分和谐。葛浩文教授治学严谨,为了翻译上的问题,先后给莫言写了一百多封信,打电话交流更是无计其数。为了一个字,为了莫言小说中写到的他不熟悉的一件东西,而与莫言反复磋商。而莫言为了向他说明,有时不得不用他的拙劣的技术为他画图。他们之间如此频繁的联系,就是为了能把莫言的作品尽可能完美地译成英文。能与这样的翻译家合作,真是莫言上辈子修来的福呀!

还有与法国翻译家杜莱特的友谊,与日本翻译家吉田富夫、藤井省三、谷川毅、釜屋修等教授的友谊,等等,无一不是莫言成功的助力。哈哈,我终于发现了莫言成功的一个秘密!

同类推荐
  • 一个人生活

    一个人生活

    本书是日本著名诗人谷川俊太郎年近古稀时的作品,在这期间他经历了父亲去世,孙子出生,好友离别,也开始了一个人的生活。一个人生活并非完全地独处,而是更加自由地与自己、朋友、世界交谈,朴实、热情、有趣、自在、优雅的一个人生活中有着无法言说的秘密。作者用细腻而充满禅意的笔触,记录下那些容易被日常琐事所湮没、难以捕捉的心情波动,从细碎平凡的衣食住行等日常小事入手,写信、吃饭、听音乐会、诗歌创作,描写对亲情、友情、爱情的体悟,坦诚豁达地谈论生与死、婚礼和葬礼。人生一言难尽,作者却什么都坦诚相告,成就了这本充满人生轻哲学的散文集。
  • 梁遇春散文:醉中梦话

    梁遇春散文:醉中梦话

    本书内容包括《观火》、《途中》、《苦笑》、《破晓》、《黑暗》、《又是一年春草绿》、《善言》、《讲演》、《救火去》、《人死观》等。
  • 神州轶闻录系列:武林拾趣

    神州轶闻录系列:武林拾趣

    本书作者是著名文史作家、专栏作家。早年生活在北京数十年,交游广阔,熟读前贤文章,博物强记,广泛涉猎北京的文史掌故、艺苑趣闻、名人轶事和文物珍宝,对风土民情了如指掌。1976年定居香港后,来往于香港和北京之间。自二十世纪八十年代开始,以周续端、周彬、司马庵等笔名,在香港《华侨日报》《大公报》、台湾《世界论坛报》等多家报纸开设“京华感旧录”“九州逸趣”“神州拾趣”等专栏,琐谈社会轶闻和文史掌故,深受读者欢迎;之后谈及内容遍及全国各地,专栏易名为“神州轶闻录”。本书是神州轶闻录中的一本,生动披露鲜为人知的文豪文坛史事。
  • 镇安民间故事集(上)

    镇安民间故事集(上)

    我们镇安历史悠久,民间文学形式丰富多彩,内涵深厚。我作为一名老文化人,对于民间文学的传承当然责无旁贷。我喜欢民间文化,对于民间故事、民间笑话尤为喜欢。因此,早在20世纪90年代初,我就想为镇安的民间文化做点工作,但由于公务缠身,始终未能如愿以偿。直到退休之后,空闲的时间多了,于是,我便下定决心,在有生之年要为镇安的民间文学干出点看得见、摸得着的事。于是,从2013年初,我便开始搜集、挖掘、整理镇安民间故事、民间笑话、地名传说及风俗故事。
  • 母亲的芳香

    母亲的芳香

    《母亲的芳香》全书共收集作者散文、随笔55篇。作者通过对生命和情感的领悟,对自然和社会的感触,用诗意的语言,描绘了人间亲情、友情、爱情、乡情。读之给人以积极的启发和美好的享受。
热门推荐
  • 旋天剑

    旋天剑

    故事发生于公元3000年,男孩舞青风被亲人从地球来到了洪荒星球,开始他的寻找双亲之路,他为了寻亲,不得不使自己变得强大,从而走上了修炼之路,修炼那跨越空间限制之法…一路追求!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 恶魔殿下又怂了

    恶魔殿下又怂了

    爆料,小恶魔竟然趁夜爬墙离国出走了?!小恶魔胆子肥了,直接踩在了某殿下的底线上!殊不知某位胆肥的小恶魔在群里聊天时内心:害怕……想和某殿下道歉,但是不敢……为什么他不说话呢……某殿下是不是在窥屏?一定是……小恶魔很生气,他居然不说话,但某殿下肯定更生气,在生小恶魔的气。胆·小恶魔·肥:小恶魔现在很害怕,内心慌的一批。某潜水殿下:呵——丑八怪,渣女,肥肥,抛家弃夫的人还在外面玩的那么开心,没良心的小东西……她以为,他会一直等她吗?他,已经等了两个月了,她甚至没关心过他!他,不想等了。嗯,不等了。他要去把人抓回来。敲断她的小短腿儿,看她以后怎么跑。
  • 海贼王之剑豪之心

    海贼王之剑豪之心

    雷与剑正义与邪恶战斗与杀戮当释放出内心的恶魔后,一切皆有可能。但在某一天,维尔发现,自己追求的只是热血沸腾的战斗,并不是去杀死那些弱者。(桃之助,必须死!!!!!)-------------------------------------------------------------(新书,轮回乐园)普群:534789565vip群:204920420(加群时请附带粉丝值截图,我会每天不定时发红包)前期作者菌萌新,请看过三十章。
  • 嗜血亡妃:妖娆王爷恋上瘾!

    嗜血亡妃:妖娆王爷恋上瘾!

    她是蛮族部落女王冷如寰,聪慧、痴情,因出生时天象异常,而被认定为灾星。幸得蛮族先皇冷颜拓偏爱,她终于获得传位。幸得蛮族夜墨尘施手相救,她转体重生至晋国重生至晋国丞相卫俊萧的庶女、自幼痴傻的卫锦绣身上,而后在卫府却被层层陷害,步步成长,最终使得蛮族东山再起,肃清异心之人,重回女王!
  • 小三吾亭词话

    小三吾亭词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大道禁区

    大道禁区

    生活,本不易。异界生活,更不易。到了异界后觉得……我……尼玛……
  • 赵氏崛起

    赵氏崛起

    后世的一名屌丝男,重生到春秋末期赵氏遮子身上,看他如何克服艰难险阻,带领赵氏结束这个纷争的乱世。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿越之王爷的少女

    穿越之王爷的少女

    他是云清国的战神王爷,运筹帷幄,睥睨天下。 她是来自异世的一缕幽魂,一场奇妙的缘分将两人牵扯在一起。 传说中的战神王爷冷酷无情,万年冰山脸。 夏清云想问这个在她面前情话不断的男人是谁?“夫人啊,大抵就是那陈年清酿,那七月急雨,是那词不达意的温柔,是为夫的心上人,天上月。”某人笑意盈盈的对着她说。“我寻了半生的春天,夫人一笑便是了。”某人声音温润慵懒的贴着她的耳边。