登陆注册
2836300000012

第12章 结算

Payments include:

1.Sight L/C;

2.Time or usance L/C;

3.Revocable L/C and irrevocable L/C;

4.Unconfirmed L/C and confirmed L/C;

5.Transferable L/C and divisible L/C;

6.L/C without recourse and L/C with recourse;

7.Documentary L/C and clean L/C;

8.Anticipatory L/C and packing credit;

9.Revolving L/C;

10.Circular L/C or traveler s L/C;

结算方式包括:

1.即期信用证;

2.远期信用证;

3.可撤销信用证和不可撤销信用证;

4.不保兑信用证和保兑信用证;

5.可转让信用证和可分割信用证;

6.无追索权信用证和有追索权信用证;

7.跟单信用证和光票信用证;

8.预支信用证和打包贷款;

9.循环信用证;

10.流通信用证或旅行信用证。

L/C (letter of credit)信用证

We have instructed the Bank of China to open an irrevocable L/C for US$3,000 in your favor, valid until 15October.

我方已指示中国银行,开立以贵方为受益人,金额为3000美元的不可撤销信用证,该信用证10月15日以前有效。

We are pleased to inform you that we have instructed our bankers to open an irrevocable and confirmed L/C in your favor amounting to US$4, 000 for our order of 50 units of alarm clock No.8.

针对我方订购的50个第8号闹钟,我方乐于告知贵方,我方已指示往来银行,开立以贵方为受益人,金额为4000美元的保兑、不可撤销信用证。

In accordance with the terms agreed upon, we have arranged with the National Bank, Los Angeles for a confirmed irrevocable L/C in your favor in the amount of US$2,500.

依据商妥的条件,我方已与洛杉矶国家银行协商,由其开立以贵方为受益人,金额为2500美元的保兑、不可撤销信用证。

We inform you that we have today been advised by the Wisconsin State Bank here of the establishment in your favor of a confirmed irrevocable L/C No.C 135to the extent of US$5,000.We trust the advice of credit will soon be in your hands.

兹告知,威斯康星州立银行已通知我方,该银行已经开立了以贵方为受益人,金额为5000美元的第C 135号保兑、不可撤销信用证。我方相信,信用证开立通知书不久将被送达贵方手中。

For payment we have arranged with the ABC Bank, Chicago for an irrevocable L/C in your favor for the sum of US$5,000.The credit will be confirmed by the XYZ Bank, Hong Kong.

我方已与芝加哥ABC银行商妥,由其开立以贵方为受益人,金额为5000美元的不可撤销信用证,作为付款方式。香港XYZ银行将保兑此信用证。

Your L/C...has been received 已收到贵方……的信用证

Thank you for your L/C No.5678for your order No.100.It has been received.

感谢贵方对第100号订单所开立的第5678号信用证。我方已收到该信用证。

Your L/C No.556covering your order No.50 has been received.

我方已经收到贵方第50号订单的第556号信用证。

We refer to your L/C No.8910covering your order No.313for 50 units of motorcycle model AZ.It has been received.

兹告知,我方已经收到贵方50台AZ型摩托车的第313号订单的第8910号信用证。

amend the L/C/extension on the L/C/correct the amount of L/C 修改信用证/信用证延期/修改信用证金额

We would like to ask you to amend the L/C No.1502of the Royal Bank for your order No.10as follows.

请贵方将皇家银行开立的有关第10号订单的第1502号信用证,修改如下。

We have faxed you today asking for a 2 week extension on the L/C No.1524covering your order No.810.

我方今天已发传真给贵方,请求贵方将有关第810号订单的第1524号信用证有效期延长两周。

Please correct the amount of L/C to US$6,000 and the name of merchandise to motorbike AZ12instead of motorbike AX10as agreed on in our contract of 8Aril.

请按4月8日合同的规定,将信用证的金额改为6000美元,并将产品名称由AX10摩托车改为AZ12摩托车。

According to the L/C we received, the payment is to be made at 30 days sight.But we want it to be made at sight as mentioned in your order sheet.Please amend the L/C accordingly.

根据我方收到的信用证得知,支付方式是见票后30日内付款,但我方希望依照贵方订单所述,见票即付。故请据此修改信用证。

There was an explosion in the M/S “Queen” in which we were to ship your goods, causing her serious damage and her sailing was canceled.This has made it impossible for us to ship your goods within the validity of your L/C which expires on 10April so please amend the L/C.

因为原本预定用以装载贵方货物的“皇后”号班轮发生爆炸,船身严重受损,已取消航行。导致我方无法在4月10日到期的信用证有效期限内装运贵方货物,所以请贵方修改信用证。

request settlement/ in full settlement of/for the full settlement 要求结算/结清款项

As we have not received any reply to our letter dated 6December of requesting settlement of the account, we are now writing again for that.

因为一直没有收到我方12月6日要求结算账款的信件的回函,所以我方再次写信催问此事。

We appreciate your letter of 1September and the cheque enclosed for US$890 in full settlement of our invoice dated 8August.

已收到贵方9月1日的来函,及内附890美元的支票,用于结清我方的8月8日所开出的发票上金额,我方不胜感激。

We take pleasure in enclosing our draft for US$6,432in full settlement of your invoice dated 1March.

兹附上我方6432美元的汇票,以结清贵方3月1日所开出的发票。

We enclose herewith money order for the full settlement.

随信附寄银行汇票,用以结算账款。

We acknowledge with thanks that we received on 1June your cheque for US$6,578in settlement of our account to 31December.

我们于6月1日收到贵方寄来的为结清12月31日以前的账款的6578美元的支票,非常感谢。

Payment should be in full settlement in sterling to your London representative within 14days on the arrival of the goods at Boston.

货款应在货物到达波士顿之后14天内,到贵方在伦敦的代表处以英镑结清。

Much to my regret that we have made repeated settlement in requesting for payment of this amount without avail.

我方多次去函请求贵方结清这笔账款却无任何结果,为此我方非常遗憾。

We have deducted the commission agreed of 3% from the total amount due and enclose a remittance bill for US$1,000 in full settlement of account.

我方已经从应付的总额中扣除3%的事先商定的佣金,现随信附寄1000美元的汇款单以结清账款。

D/P (documents against payment) 付款交单

We would request you extend the validity of your D/P No.56to 31May for the shipment covered has not been prepared.

由于第56号信用证项下的货物尚未备全,我方要求贵方将付款交单的有效期延长到5月31日。

The stipulations in the D/P should be exactly in accordance with the terms stated in the contract signed by both parties.

付款交单中的条款必须与双方所签订合同中的条款完全一致。

We confirmed your terms of payment, that is irrevocable letter of credit with draft at sight instead of D/P at sight.

我方确认贵方付款方式,即不可撤销信用证和即期汇票,而不是即期付款交单。

We grant your request for payment by D/P with draft at 10days sight.

我方同意贵方见票后10天付款的付款交单要求。

We request you to amend your D/P.

我方要求贵方对付款交单作出修改。

We have accepted your order for woolen carpets.Please open the relative D/P, which must arrive here one week before the date of dispatch.

我们已接受贵方羊毛地毯的订单,请开立有关付款交单,并请于发货日期前一星期寄到我处。

You are kindly appreciated to see to it that punctual delivery is made within the validity of the D/P.

恳请贵方务必在付款交单的有效期内按时装运。

The terms of payment are D/P at 30 days.

以30天付款交单方式支付货款。

official/ formal receipt/ invoice 正式收据/发票

Please send us your official receipt at your earliest convenience.

请尽快将贵方的正式收据寄给我方。

We are pleased to enclose our official receipt.

兹附上我方的正式收据。

Enclosed is a cheque for US$50,000, which we are looking forward to the official receipt for.

兹附上一张50 000 美元的支票,我方希望尽快收到此支票的正式收据。

Thank you for your letter of 3June and please enclose a formal invoice of your account as requested.We hope you find it correct.

感谢贵方6月3日来信,并请贵方根据要求随信附寄一份正式发票,希望查收。

We are pleased to enclose the formal receipt and hope you find correct.

我方愉快地随信附寄了正式收据,希望查收。

Please kindly...immediately/at your earliest convenience 请尽快……

If the invoice is correct, please kindly remit by cheque immediately.

如发票无误,请尽快以支票形式汇款为盼。

Please kindly remit by cheque immediately as we hope to clean up our books for you.

请尽快以支票形式汇出货款,我方希望贵方尽早给清账款。

Please kindly send us the cheque for the settlement of your account to the end of last year at your earliest convenience.

请尽快寄给我方用于结清贵方去年年底之前账款的支票,谢谢。

These ovens are available from stock and packed ready for shipment any time.We will send them immediately but you please kindly send your immediate cheque of the amount due, namely US$780.

这些烤箱有现货,并已包装完毕随时准备装船,请贵方尽快汇出货款789美元,我方立即发货。

D/A (documents against accepetance) 承兑交单

D/A is not a problem.

承兑交单不是问题。

But when do you think your D/A will arrive?

不过,您认为贵方的承兑交单何时能到?

Could you make an exception in our case and accept D/P or D/A?

贵方能否为我方破例接受付款交单或承兑交单?

It would help me greatly if you would accept D/P or D/A.

如果贵方能接受付款交单或承兑交单,那么这将会对我方有很大帮助。

We accept D/A only under very rare circumstances.

我方只是在极少数的情况下接受承兑交单。

Is D/A acceptable to you?

贵方可以接受承兑交单吗?

If we don t receive your payment, we will...如果我方没有收到贵方的付款,那么我方将……

If we don t receive your payment, we will hand the account to our lawyer.

如果我方没有收到贵方的付款,那么我方将把账单交给我方的律师。

If we don t receive your payment, we will lodge a claim to you.

如果我方没有收到贵方的付款,那么我方将对贵方提出索赔。

If we don t receive your payment, we will not deliver the rest goods.

如果我方没有收到贵方的付款,那么我方将不发余下的货物。

结算函:

Dear Sirs,

Your sales confirmation No.58has been received.Having found it correct, we enclose the duplicate thereof duly signed by us.

We have instructed the ABC Bank, San Francisco to open an Irrevocable letter of credit No.51834in your favor for US$3,500 to cover our order for 20 units of portable radio set A102, 10units of cassette tape recorder B84and 10units of microphone C59.The advising bank is the Bank of China.

We require our order urgently, so please expedite shipment.

Your attention will be appreciated.

Yours very truly,

敬启者:

已收到贵方第58号销售确认书,经查核无误,我方已随函附寄了由我方签名的副本。

为了结算我方所订购的20台A102手提式收音机,10台B84卡式录音机,以及10台C59麦克风的货款,我方已指示旧金山ABC银行,开立以贵方为受益人,金额3500美元的第51834号不可撤销信用证。通知行为中国银行。

由于我方急需该批货物,请抓紧时间装船。

感谢贵方的关注。

汇票样本:

Bill of Exchange

No.A 169/0128June 2001

Changchun, China

Exchange forUS$500.75

At sight of this first of exchange (second of the same tenor and date unpaid), pay to the order of Bank of China, Changchun Branchthe sum of dollars five hundred and cent seventy five only

L/C A1C9403017ABC Bank, Madrid

To ABC Bank, Madrid

Jilin Province Arts & Crafts Import & Export Corporation

10A Yueyang Street Changchun, China

汇票

编号 A169/012001年6月28日

中国长春

汇票金额500.75美元

见第一份汇票(第二份内容、期限相同的汇票未付)即付给中国银行长春分行或其指定人伍佰美元柒拾伍美分。整本汇票根据马德里ABC银行开立的A1C9403017号信用证出具。

受票人:马德里ABC银行

吉林省工艺品进出口公司

中国长春市岳阳街10A号

跟单信用证样本:

To:232516BKCHCNBJA 84034273

FM:155616ABNANL2A3XXX50504

ABNANL2AXXX

+ABN AMRO BANK N.V.

+AMSTERDAM

MT:700 02

27:SEQUENCE OF TOTAL:1/3

40A:FORM OF DOC.CREDIT: IRREVOCABLE

20:DOC.CREDIT NUMBER:A1C9403017

31C:DATE OF ISSUE:940916

31D:EXPIRY DATE:941030 PLACE:CHINA

50:APPLICANT:

59:BENEFICIARY:JILIN PROVINCE ARTS AND CRAFTS IMPORT AND EXPORT CORPORATION

10A YUEYANG STREET

CHANGCHUN, CHINA

32B:AMOUNT CURRENCY:USD AMOUNT:5,745.60

41 :AVAILABLE WITH/BY:ANY BANK IN ADVISING BANKS COUNTRY BY NEGOTIATION

42C:DRAFTS AT...:SIGHT

42 :DRAWEE:ANB AMRO BANK N.V., AMSTERDAM

43P:TRANSSHIPMENT:ALLOWED

44A:LOADING IN CHARGE:CHINESE PORT

44B:FOR TRANSPORT TO...:AMSTERDAM

44C:LATEST DATE OF SHIP.:941015

45A:SHIPMENT OF GOODS:

14,400 PCS ARTIFICIAL BIRD WITH NEST IN TREEBARK (NEST WITH PLASTIC LINING)

AS PER SALES CONFIRMATION NO.94JD2C117AND AS PER ORDER NO.DU 3328

DELIVERY TERMS:CIF AMSTERDAM

46A:DOCUMENTS REQUIRED:

1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE FOR 100% OF THE INVOICE VALUE.INDICATING A DISCOUNT OF 5%

2.3/3SET CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING 5% MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, INDICATING SHIPMENT ON FCL BASIS ONLY, MARKED FREIGHT PREPAID, NOTIFY:

DUIF S KERAMIEK CULTRA B.V.

POSTBUS 1187

1430BD AALSMEER

3.INSURANCE POLICY/CERTIFICATE COVERING ALL RISKS

4.G.S.P.CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A

5.PACKING LIST IN TRIPLICATE

6.BENEFICIARY S SIGNED DECLARATION CERTIFYING THAT ONE ORIGINAL BILL OF LADING, ONE INVOICE, ONE PACKING LIST AND A COPY OF DOCUMENT NOS.3AND 4HAVE BEEN SENT TO:...BY REGISTERED MAIL WITHIN 5DAYS AFTER SHIPMENT DATE

7.(PHOTO) COPY OF BENEFICIARY S FAX SENT TO...STATING ITEM NUMBERS AND QUANTITIES

8.BENEFICIARY S DECLARATION STATING THAT:

1.EACH ITEM HAS BEEN PROVIDED WITH A STICKER WITH APPLICANT S ARTICLE NO.

2.PACKING IS NEUTRAL—NO INFORMATION CONCERNING SUPPLIER S DETALLS, NAMES, MARKS, ARTICLE NO., SALES CONFTRMATION NO.AND COUNTRY OF ORIGIN TO APPEAR ON THE INNER BOX AND SHIPPING CARTON

3.ALL SHIPPING CARTONS ARE MARKED:C.H.I/ART.NO.318044

47:ADDITIONAL COND.:

1.CREDIT AMOUNT REPRESENTS 95% OF THE GOODS VALUE.

2.COMBINED TRANSPORT BILI OF LADING ACCEPTABLE

3.IN CASE OF TRANSSHIPMENT THE BILI OF LADING MUST COVER COMPLETE VOYAGE TO AMSTERDAM AND MUST INDICATE THE NAME OF THE FINAL VESSEL IN WHICH GOODS HAVE BEEN TRANSPORTED

49:CONFIRMATION:WITHOUT

78:INSTRUCTIONS:

PAYMENT WILL ONLY BE EFFECTED UPON RECEIPT OF CREDIT CONFORM DOCUMENTS AT OUR COUNTERS IN AMSTERDAM

MAC/ 60BBE766

SAC

=0917331

跟单信用证样本(说明)

TO:接收行代号

FM:发电传行代号

MT:电文格式分类

27:报文页次

40A:跟单信用证形式

20:跟单信用证号码

31C:开证日期

31D:到期日及到期地点

50:开证申请人

59:受益人

32B:跟单信用证的货币及金额

41 :指定的有关银行及信用证兑付方式

42C:汇票付款期限

42 :汇票付款人

43P:分批装运条款

44A:装船监管地点

44B:货物发运最终目的地

44C:最迟装运期

45A:货物描述/交货条件

46A:单据要求

47A:附加条款

49:保兑指示

78:(给付款行、承兑行或议付行的)指示

MAC/60BBE766加押符号/加押结果

SAC 押符电报(证实SWIFT鉴定无误)

=09171331收完电传时间

同类推荐
  • 每天太阳照常升起

    每天太阳照常升起

    在英语的学习中享受阅读的最大乐趣,这是当下国人学习英语的新需求,即英语的学习重点已经不仅在词汇或语感本身,更要求能在知识上得到更新、思想上得到提升;不单纯地为考试或实用出发,也强调在文化的涵养与素质的提高方面下工夫。本书精心筛选了数十篇富有生命色彩的经典名篇,涵盖勇气与智慧、坚强与决心、爱与宽恕、积极与乐观等方面内容,旨在提高读者朋友英语语言能力的基础上,提高大家的入文修养,扩大知识面,全面提升其自身的综合素质。
  • 每一次相遇都是奇迹

    每一次相遇都是奇迹

    浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 用耳朵听最优美的散文

    用耳朵听最优美的散文

    这本《用耳朵听最优美的散文》以“用耳听”为学习理念,精选了130多篇精致散文,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领学习者进入趣、情、爱与理的博大世界,使其更加充满信心地去追求梦想。每篇文章并配有导读语、词汇注释、长难句解析、背诵指数及外教精心录制的录音。本书将为学习者展现一个美丽新世界并使其英语学习更上层楼。
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
热门推荐
  • 当代文坛点将录2

    当代文坛点将录2

    《当代文坛点将录》共五卷,收录五十位作家。文章大都出自名家之手,或为文坛名家或传主的亲友,或同被写的传主关系密切。他们写出的关于某一名家的创作背后的故事或花絮都是第一手材料,对于了解被写名家的创作与生活均有重要意义,同时也可以满足一般读者对著名作家的窥私欲。
  • 入众日用

    入众日用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 《中华人民共和国继承法》释义及实用指南

    《中华人民共和国继承法》释义及实用指南

    本书由全国人大法工委立法规划室原主任吴高盛主编。本书就《中华人民共和国继承法》的法条逐一进行了解释,并就近年来最高人民法院、最高人民检察院就婚姻、继承问题的司法解释也一并给与了释明。
  • 快穿之奇妙之旅

    快穿之奇妙之旅

    传闻掌管三千世界的主神冷血无情,殊不知主神只是很无聊。系统表示:我只是想谈恋爱。
  • 这是我家小甜心

    这是我家小甜心

    薛橙橙五岁,靳颢宸七岁。他问她,“最喜欢什么?”唔,吃,睡,还有…”,靳颢宸双眼发光得说:“我。”“白痴啊,是橙子,香香甜甜哒…”橙橙十一岁,靳颢宸十三岁。她对他说“我们做兄弟吧,唔…要不闺蜜也行。”“我还是更喜欢情侣,不如…”“切,我没开玩笑。”靳颢宸伸直手,量了量,“果然可以当我兄弟了。”“……”特喵的。橙橙十七岁,靳颢宸十九岁。看杂志,“哇,男模腿好长啊!”靳颢宸抽了抽嘴角,“有我腿长。”“……”;追剧,“哇,男主角好帅啊!”靳颢宸翻了个白眼,“有我帅。”“……”;看漫画“哇,男主的腹肌,好想戳一下”靳颢宸撇了一眼漫画,勾唇一笑,“看来需要我奉献了。”解扣ing
  • 柯南里的手术果实

    柯南里的手术果实

    三色霸气,恶魔果实。因为一次意外而来到了二次元,前方等待着他的,是一次怎样的冒险呢?PS:q群:578644276,欢迎各位
  • 毒妇不从良

    毒妇不从良

    毒杀皇帝,戕害妃嫔,残戮皇嗣,祸乱朝纲,荼毒百姓,秽乱宫闱……这是她上辈子做过的事,这一世荣昭誓要——从良?笑话!既重生之,则斗争之,你们不入地狱谁入地狱。撕破伪善后母面具,揭穿心机妹妹阴谋,还有那个矫揉造作白莲花,咱们新仇旧恨一起算,我要代替月亮消灭你们!--情节虚构,请勿模仿
  • 正能量:正面情绪改变自己和他人

    正能量:正面情绪改变自己和他人

    你是否曾有过这样的经历:打量别人手中的报纸足足40分钟,一直挣扎于想借读却又怕被拒绝,最终没敢向对方开口?面对心仪女孩不敢努力争取,而是寻找各种自己不为女孩接受的理由,而且这些理由看似那么的充分,甚至觉得自己不配享有天下美好的事物,结果错失一段美好的姻缘?面对事业上的贵人,只要开口为自己争取就能将名誉之门打开,但又觉得人家地位高不可攀而羞于开口,最终错失机遇,让自己延长了好几年的奋斗期?……我们大多数人都在顺从着一种消极的生活方式,犹豫、怯懦、慵懒、怀疑、退缩……任其肆意蔓延,总是认为事情不可做,不如等等再说,总是担心万一有不利的事情发生,最终找不到前进的方向,每天生活在瞻前顾后之中。
  • 帝少的遥不可及

    帝少的遥不可及

    全国上下都知道,刁蛮跋扈作恶多端的千金小姐邹漓从小就倒追帝少,她扬言:“我要当秦郓璟未来的妻子!”可是她劣迹斑斑的邹漓凭什么?邹漓不惧遭全民耻笑,一场事故过后,她连累天才少女新科状元宁苡煦成为植物人还拒绝赔偿,引发全民讨伐。舆论压力下邹漓变了一个人,不再追着帝少跑,大家都以为她终于懂得夹着尾巴做人,殊不知活在邹漓身体里的已是另一个灵魂。宁苡煦用新的身份重生,看尽了继母和姐姐的嘴脸,既然上天给她机会当一回千金大小姐,那就顺便报个仇吧。接下来的事情却没有想像中的美好,活在高门世家简直步步维艰啊!难怪邹漓多年来声名狼藉,几大世家就她最蠢,天天被人当枪使,悲哉!宁苡煦被迫开启升级打怪兽之路,终于有一天秦郓璟把她逼到墙角。“邹漓,你以前装蠢装傻倒追我,就是为了让我讨厌你,好顺利摆脱订婚嫁给戚启彦?我秦郓璟从没被女人这样玩弄过!”面对妖孽一样颠倒众生的男人,宁苡煦的小心脏怦怦直跳,“帝少,我哪有那么重的心机,一切都是因为……”“因为什么?”因为我不是邹漓啊,我叫宁苡煦,一个普通人家出身的宁苡煦,你知道吗?
  • 外国悬念故事

    外国悬念故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!