登陆注册
2914500000012

第12章 告别过去,重新开始(5)

And yet, our distress comes from nofailure of substance, we are stricken by noplague of locusts. Compared with the perilswhich our forefathers conquered, because theybelieved and were not afraid, we have so muchto be thankful for. Nature surrounds us withher bounty, and human efforts have multipliedit. Plenty is at our doorstep, but a generoususe of it languishes in the very sight of thesupply. Primarily, this is because the rulers ofthe exchange of mankinds goods have failed,through their own stubbornness and their ownincompetence, have admitted their failure andhave abdicated. Practices of the unscrupulousmoney changers stand indicted in the courtof public opinion, rejected by the hearts andminds of men.

但是,我们的苦恼决不是因为缺乏物资。我们没有遭到什么蝗虫的灾害。我们的先辈曾以信念和无畏一次次转危为安,比起他们经历过的险阻,我们仍大可感到欣慰。大自然仍在给予我们恩惠,人类的努力已使之倍增。富足的情景近在咫尺,但就在我们见到这种情景的时候,宽裕的生活却悄然离去。这主要是因为主宰人类物资交换的统治者们失败了,他们固执己见而又无能为力,因而已经认定失败了,并撒手不管了。贪得无厌的货币兑换商的种种行径将受到舆论法庭的起诉,将受到人类心灵理智的唾弃。

True, they have tried, but their effortshave been cast in the pattern of an outworntradition. Faced by a failure of credit, theyhave proposed only the lending of moremoney. Stripped of the lure of profit bywhich they induce our people to followtheir false leadership, they have resorted toexhortation, pleading tearfully for restoredconfidence. They only know the rules of ageneration of self-seekers. They have novision, and when there is no vision, thepeople perish.

是的,他们是努力过,然而他们用的是一种完全过时的方法。面对信贷的失败,他们只是提议借出更多的钱。没有了当诱饵引诱人民追随他们的错误领导的金钱,他们只得求助于讲道,含泪祈求人民重新给予他们信心。他们只知自我追求者们的处世规则。他们没有眼光,而没有眼光的人是要灭亡的。

Happiness lies not in the merepossession of money; it lies in the joyof achievement, in the thrill of creativeefforts, the joy and moral stimulation ofwork no longer must be forgotten in themad chase of evanescent profits. Thesedark days, my friends, will be worth all theycost us, if they teach us that our true destinyis not to be ministered on to, but to ministerto ourselves, to our fellow men.

幸福并不在于单纯地占有金钱;幸福还在于取得成就后的喜悦,在于创造努力时的激情。务必不能再忘记劳动带来的喜悦和激励,而去疯狂地追逐那转瞬即逝的利润。如果这些暗淡的时日能使我们认识到,我们真正的天命不是要别人侍奉,而是为自己和同胞们服务,那么,我们付出的代价就完全是值得的。

Recognition of thefalsity of material wealthas the standard of successgoes hand in hand with theabandonment of a falsebelief that public officeand high political positionare to be valued only bythe standards of pride ofplace and personal profits,and there must be an endto our conduct in bankingand in business, whichtoo often has given to asacred trust the likeness ofcallous and selfish wrong-doing. Small wonder thatconfidence languishes, forit thrives only on honesty,on honor, on the sacrednessof our obligation, on faithfulprotection and on unselfishperformance. Without themit cannot live.

认识到把物质财富当作成功的标准是错误的,我们就会抛弃以地位尊严和个人收益为唯一标准,来衡量公职和高级政治地位的错误信念;我们必须制止银行界和企业界的一种行为,它常常使神圣的委托混同于无情和自私的不正当行为。难怪信心在减弱,信心,只有靠诚实、信誉、忠心维护和无私履行职责。而没有这些,就不可能有信心。

We face the arduousdays that lie before usin the warm courage ofnational unity, in the clearestconsciousness of seeking alland precious moral values,with the clean satisfactionthat comes from the sternperformance of duty by oldand young alike.

让我们正视面前的严峻岁月,怀着举国一致给我们带来的热情和勇气,怀着寻求传统的、珍贵的道德观念的明确意识,怀着老老少少都能通过恪尽职守而得到的问心无愧的满足。

In this dedication, inthis dedication of a nation,we humbly ask the blessingsof God, may He protect eachand every one of us, mayHe guide me in the days tocome.

在此举国奉献之际,我们谦卑地请求上帝赐福。愿上帝保佑我们每一个人,愿上帝在未来的日子里指引我。

“9·11 事件”三周年广播讲话

President,s Radio Address on the Third 9·11 Anniversary

[乔治·沃克·布什]

[George Walker Bush]

Good morning. This is a day ofremembrance for our country. And I amhonored to be joined at the White Housetoday by Americans who lost so muchin the terrible events of September the11th, 2001, and have felt that loss everyday since.

Three years ago, the struggle ofgood against evil was compressed intoa single morning. In the space of only102 minutes, our country lost morecitizens than were lost in the attack onPearl Harbor. Time has passed, but thememories do not fade. We rememberthe images of fire, and the final calls oflove, and the courage of rescuers whosaw death and did not flee.

We remember the cruelty ofenemies who murdered the innocent,and rejoiced in our suffering. Weremember the many good lives thatended too soon-which no one hadthe right to take.

同类推荐
  • Harold Pinter: Plays 4
  • The Woman Who Rode Away And Other Stories(IV) 骑马出走
  • Stick Your Neck Out

    Stick Your Neck Out

    This is a comprehensive guide to the skills, qualities, and strategies you need to make a difference on any issue. Active citizenship and personal growth are linked. The information in this book can change your world and it can change your life.
  • The Kissing Game
  • Poison Most Vial

    Poison Most Vial

    Murder in the lab! The famous forensic scientist Dr. Ramachandran is stone-cold dead, and Ruby Rose's father is the prime suspect. It's one more reason for Ruby to hate the Gardens, the funky urban neighborhood to which she has been transplanted. Wise but shy, artistic but an outsider, Ruby must marshal everything and everyone she can to help solve the mystery and prove her father didn't poison his boss. Everyone? The list isn't too long: there's T. Rex, Ruby's big, goofy but goodhearted friend; maybe those other two weird kids from class; and that mysterious old lady in the apartment upstairs, who seems to know a lot about chemistry … which could come in very pgsk.com for Poison Most Vial“Carey mixes toxic chemistry and logic problems in his second middle-grade mystery to good, if not great effect. Budding chemists and crime-scene investigators will especially enjoy this science whodunit."
热门推荐
  • 斑爷遇到生化

    斑爷遇到生化

    斑爷遇到生化危机,不是这装逼,就是那装逼。
  • 清葬之名利佳人

    清葬之名利佳人

    侵犯过君知王家大少爷王兲绅。“大少爷,从此以后,君知心里眼里便有了你!”战乱来临,埋在废墟之下的君知,看着王家人的背影。“君知,等我,我一定会回来救你的。”一脸灰尘的王兲绅,被迫被姐夫带走。鲜血漫城,莫旭不顾身体上的伤,徒手把君知挖出来,血肉模糊的手伸到君知面前。“不会丢下你,别害怕。”冷漠与自私蔓延开来,君知冷眼看着找了她十年的男人。“大少爷,王家已经不复存在,叫你一声大少爷,完全是念在老太爷的抚养之情上。”
  • 亚德韦尔大陆

    亚德韦尔大陆

    在遥远的以前有过这样一个预言:当传闻从现,吟游诗人唱起古老的歌谣精灵不久便会重现。当天放异色!黄昏将至!红色的火焰会焚烧尽天地!蓝色的巨龙将遮盖暗天!死亡之歌会再次奏起,24个钟声将响彻极地,黑色披风下的不甘者将带着愤怒重返亚德韦尔。
  • 暗器

    暗器

    记着早上出门时母亲关照:“中午早点回来,帮我把桌子摆起来,我一个人拖不动。”林林一上午心不在焉。她去年才来这里上班。母亲先是嫌不是正式的,又嫌钱少,又嫌她过去读书不用心。然而,好歹这里给了她一张桌子。桌面很新,可角上不知被什么划了一道很深的口子。桌子跟人的脸一样,有了疤,就破了相。她想换一张,又觉得自己刚来,挑三拣四不那么好。她还是很珍惜这张桌子的。来了没多久就年底了,发台历的人也给了她一本。后来,陆陆续续又添了订书机、笔筒、印台、号码机,还有水生植物。一张办公桌应该有的慢慢都有了。
  • 呆萌王妃逆袭日常

    呆萌王妃逆袭日常

    原名蛇王别过来,如今改了没换封面,后期再换。 1v1走路走到一半竟然有人跳出来叫妈,exm?人家刚刚沦为单身汪好吗?连带着莫名其妙的穿越之路。“小夜,这世界就我们是一起的,你放心,我会照顾好你。”那年她认真的看着他。没想到路边一捡就捡到了一位厉害的角色,什么?那条蛇竟然变成了绝世美男?厉害了,我的蛇。随手抱回一只宠物竟然是狐王!还是美男!本以为好日子就要来到,当所有的阴谋破碎,她冷冷的看着她,眼里没有一丝感情。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 阿嚏熊历险记

    阿嚏熊历险记

    小学生阿嚏意外闯入一片神秘动物王国,发现这里居住的全部是已经灭绝的动物。阿嚏发现动物王国的动物们食物中毒,为解救动物,他和小美、大壮、哈皮等同学一起寻求自然博物馆馆长帮助,却不料反而使动物王国陷入一场更大的危机。关键时刻,阿嚏、小美、大壮和哈皮利用神奇的魔法棒,分别变身成阿嚏熊、小兔猼、小蚯蚯和尖尾雨燕,四人组成魔法动物战队,各自分工、相互配合,并最终利用阿嚏熊强大无比的“喷嚏神功”,一举战胜大坏蛋馆长,成功解救动物王国。
  • 巧写在线交友信息

    巧写在线交友信息

    如果你还单身,在线交友绝对是必修课。当然啦,在线交友不可能是、也不应该变成你“脱光”的唯一手段,但要是你没有好好利用在线平台,肯定是一大损失,因 为单身人士都在线上!2013年的一份调查显示,2005到2012年间结婚的夫妇中,有1/3都是网上认识的,美国的成年男女中,1/10会每天在交友 网站上流连一个多小时。茫茫人海中,怎样让别人注意到你?这正是本书要解答的问题。30个实用小技巧教你博关注,内容包括:如何写出最佳交友信息?怎样与 陌生人建立联系?怎样仅仅更换一个词,就把回复率提高31%?
  • 械入仙道

    械入仙道

    (已弃) 人体无法吸收灵气,那就通过严密的计算在身体上刻上回路来引导吸收,这是凝气。人体无法修仙,那就在刻写回路计算时加上这点,用更严密的计算来步步引导,重新筑写基因,这是筑基。修仙是什么?玄学?不对,修仙是科学!是生物学!环境学!数学!机械按照生物特征不断推陈出新,人也可以将自身当做机械,不断计算,不断进化,更新换代,最终得道成仙!
  • 谍探

    谍探

    朱然回国后在《申闻》报社做记者,因为采访报道卷入了一场凶案当中。随着他和法租界巡捕房华人探长胡峥调查的深入,才发现这背后竟然牵扯到潜藏在租界里的间谍。他这才意识到看似平静的上海滩已经暗流涌动,成了各国情报人员和爱国志士们交锋的战场。朱然也投身激流之中,开始了自己的多面人生……