登陆注册
3088100000065

第65章 后记

优秀的文学艺术是没有国界的。早在东汉魏晋时期,中华神州就有佛经或经佛经衍生的故事,著名如曹冲称象。唐段成式《酉阳杂俎》亦记有海外民间故事。二十世纪初有识见的中国知识分子,更是将欧洲颇有影响的《列那狐》、《男爵敏豪生奇游记》(《吹牛大王历险记》)和《一千零一夜》(《天方夜谭》)等名著作了译述和编译。它丰富了中华传统文化,成为中国人喜闻乐见的一种文化模式,是成人和儿童共享的精神食粮。

二十世纪是一个文化世纪,东西文化交流,西学东渐,蔚成热潮,民间故事译作,浩若瀚海。可是鉴于它的时空跨度,很多值得传世的故事译作,尤其是旧中国前半个世纪的译作,诸如郑振铎译述日本《竹取物语》(《竹公主》)、茅盾译述《十二个月》、许地山译《孟加拉民间故事》以及旧时学生常备课外阅读的《泰西五十轶事》等,它们本来可以与建国后风行的俄国和苏联的民间故事译作并驾齐驱,丰富新生代少年儿童的文化生活,但却因众所周知的文艺重心的倾斜而多被束之高阁,鲜为人知了。

儿童文学大师陈伯吹老人在生前为介绍海外民间故事呕尽心血。他曾不止一次地和我们面谈童话和民间故事的同一性和特殊性,两者相辅相成,还说到世界各国凡是历史文化悠久的国家都有其丰富的民间故事,也都有取之不竭的童话源;在谈到整理文化遗产时,他曾提及可以编集一套“百年世界儿童文学译作”丛书的设想,其中就包括这本民间故事译作集。因此本书的编集也是在前辈作家的感召和启发后,才萌发而实现了的。我们无限萦念陈伯吹先生。

这本集子的编辑是从1997年开始的。当时我们计划写一部上海儿童文学发展史,而在徘徊栉比鳞次的书架处,从那多年为人们冷落的尘灰满面图书丛中,忽然发现到文学译作的灿烂、光丽,其中的儿童文学译作,它的译作者很多乃是文化领域的扛鼎者如茅盾、郑振铎、许地山等等。长期以来,我们的译作集往往侧重于原作者的知名度,却忽略译作者的文化选择、著译水平,这是不公平的;这也为今天由诸家出版部门所推出的译作集留下了一个缺门。察其所以,其一就是缺乏对它的认知和评估。在中国至今还缺乏一部人文学科或文学艺术的翻译家辞典,这与真实地辐射二十世纪外来文化在中华神州传播,尤其是当今轰轰烈烈改革大潮的文化背景是极不相称的。筚路蓝缕,有必要做些准备工作,比如从束之高阁、无人问津的书架上寻找、整理有关译作,充当过河小卒子。盖人要做事,事要找人,冷板凳也得需要人坐。有朋友说,编书是功德无量、造福后来人的事业。此类之话多矣,虽多有共识,但编辑之事,多被视为剪刀、浆糊加红笔之雕虫小技,在学界并非是显学,而为少年儿童提供精神文化食粮所编的集子,更难登于大雅之堂。作为我们,在社会科学领域上两个极其平凡的工作者,虽非正业本业,也是一种兴趣、爱好,于是惯常在故纸堆中爬梳、检寻。但求耕耘,不问收获。

留将根蒂在,岁岁有东风。正当我们用心运作时,同侪周山研究员介绍东方出版中心何小颜先生来访,谈及这个选题,何先生即认为可以,经他与出版社商定,遂列入出版计划。在编选、界定过程中,他与编辑室协同策划,如采用原作插图,以存旧版面貌,就是他建议的。本书请王志冲作序。王志冲先生从事民间故事译作多年,不求闻达于俗世,是真才实学的写家,由他作序,锦上添花,是最适合不过的了。

本书侧重于旧中国的故事译作,考虑到建国后的作品比较容易找寻,且多已结集或为他家编辑为合集、选集,故在选辑上从严。全书按各篇译作发表年月顺序排列;有些译作原采用繁体字、异体字或无标点、不分段等,我们分别作了适当的技术处理,按今天著录标准调整和统一。

以译作家界定作品进行编辑,本集子是一个尝试,希望由此加深对儿童文学优秀译作的关切。当我们检阅从世纪初至世纪末的百年民间故事译作,面对当年曾为传播外来文化、遍布各行各业的译作者们的劳作,不禁感慨系之。限于篇幅,本书选编的只是极少的部分,名家名译,挂一漏万,自是无可奈何,但怕的是囿于我们的眼光,这“一”中所选,也未必是精当的,其中是非,则有赖于读者大众来作评鉴了。

编者

2000年12月于上海社会科学院

同类推荐
  • 唐诗三百首

    唐诗三百首

    我国被誉为诗的国度,诗歌创作源远流长,而唐朝是中国诗歌发展的黄金时期。在唐朝近300年的历史中,涌现的诗人有2000多家,流传下来的诗作近5万首。唐以后,虽然诗人辈出,诗作大量涌出,且不乏名家精品,但总体上缺乏唐代诗人及其诗作中的那种情致与灵气,在艺术手法和题材领域上缺乏突破,故后人称诗、引诗多以唐为标准。
  • 衣衫褴褛的迪克

    衣衫褴褛的迪克

    阿尔杰的作品,已成为“美国精神”的代名词,迄今仍是美国中学生的课外必读书,全球总销量超过2亿册。他本人也被数届美国总统赞誉为“美国精神之父”,与马克吐温并列为“对今日美国影响最深的两位作家”。
  • 能力培养指导(学生素质规范教育)

    能力培养指导(学生素质规范教育)

    常说,人要有能力,并且能力要越强越好。那么能力需要怎样培养呢?快来看看《能力培养指导》。本书搜集了大量有关于能力培养的散文,其中包含了很多生活鲜活的故事和实例,富含哲理又发人深省。包括《对朋友要豁达大度》、《乐观能驱走黑暗和困难》、《从孤独中寻找力量》等。
  • 考古发现(走进科学)

    考古发现(走进科学)

    本书主要内容为失落在沼泽地里的遗宝在哪里、“黄金城”的宝物在哪里、“圣殿骑士团”的珍宝藏在何处、法兰西迷宫的宝藏在何处等。
  • 住在我背上的好朋友

    住在我背上的好朋友

    麦克斯是个大块头的男孩,因患有学习障碍,总被欺侮嘲笑。凯文聪明过人,却因天生畸形,同样被封闭在孤独的世界中。直到七年级暑假,两人成了好朋友,麦克斯当凯文的脚,凯文则当麦克斯的头脑。他们自封为怪物骑士,斩妖屠龙,闯荡江湖,开启了一段不可思议的冒险旅程。然而麦克斯不知道,凯文的时间不多了……最后,麦克斯克服学习障碍,在凯文送的空白本子上,第一次写下两个人的故事。
热门推荐
  • 初唐一道人

    初唐一道人

    唐,一个不朽的朝代,看一道长在初唐,是还俗,入朝堂搅动风雨,还是出世,静看云卷云舒……
  • 异世界所不为人知的故事

    异世界所不为人知的故事

    这个是一位作家记录下神所描绘的神之游戏,里边有光明,黑暗,秩序,混沌,偶然,幸运,真实,幻想等诸神以各自的神力一起制造的一张宏大的棋盘,每个神都对自己的造物感到满意,人类,兽人(亚人),矿人,森人,亡灵,海族,魔人,血族,妖精,怪物种,哥布林,巨人,泰坦,恶魔,暗人,巨魔,元素种,龙等等,诸神们从那几个熟悉的面孔,到越来越多神的加入,这个游戏变得越来越有趣起来,棋盘也越来越大,甚至某些不知名的外来神都参了一脚。让我们来揭晓异世界所不为人知的故事。
  • 历代御医推荐给皇后的养生食谱

    历代御医推荐给皇后的养生食谱

    食典、食经、品宫廷养生文化;益身、益心、传华夏强健秘方。想知道皇后是如何养颜、养气、补血的?书中汇集萧皇后、吕后、慈禧太后等历史上有名的美女皇后的保养秘方,一探皇家养生秘笈。
  • 假面书生撩大唐

    假面书生撩大唐

    一个不务正业的商人带着一群不务正业的刺客,找到了一个不务正业的王爷,开启了轰轰烈烈的谋反大业!
  • 缘起经

    缘起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经疏

    金刚经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝对狂神

    绝对狂神

    在武者的世界,拳头大就是老大,夜飞羽不甘平凡,自从获得一枚龙形琥珀后,快速崛起为一代狂神。
  • 雪球专刊·国庆特刊02·财是理出来的!

    雪球专刊·国庆特刊02·财是理出来的!

    有朋友最近遭遇借记卡盗刷,卡中现金均被广东的一台POS洗劫而空。目前,他正在和银行交涉这一问题,具体处理结果还不详。这里我们就此衍生讨论另一个问题:作为普通人,如何简单的预防借记卡被盗刷的悲剧。
  • 医妃盛华

    医妃盛华

    言清对龙国玄王一见倾心,本打着云游天下的算盘,得知自己要嫁的是冷墨玄之后,收起了好玩的心。先把男神王爷追到手再说,到时候一起云游天下岂不是美哉!都说女追男隔成纱,以她的容颜,加上坚持不懈的心,(有颜,有才)总能将男神感动,投入到自己的怀中。可万万没想到啊!在言清以为自己终于俘获男神之心时,得知男神早已心有所属。还是青梅竹马,情投意合,都住进王府。这她怎么能忍?可棒打鸳鸯也不是她的作风,既然人家郎有情妾有意,那她只好退出,那还能怎么办?天下这么大,总归有男子是拜倒在她的石榴裙下,而且她也愿意将他扶起,而不是一脚踢开的。可是,这拜倒在她石榴裙下的男人,是自己的男神,扶还是不扶?
  • 灼灼桃花凉2

    灼灼桃花凉2

    仙侠类畅销黑马《灼灼桃花凉》续篇,一段甜虐交织的奇幻异世之恋!她无情无心,本想逃脱与他的婚约,却抵不过他蚀骨缠绵。“你可知我爱一个人,爱了数百年,我筹谋算计,想要的,不过一个她罢了。”“九辞,你很好。可我希望,你拥有的,是世间最好。”“世间最好,是什么?”“是我。”她是大齐皇帝捡回来的帝姬,生来怕水怕火,无情思五感。他是大齐的二世子,因为生母出身低微,不受宠爱,却俊雅如画中仙人。他深爱她,何其有幸与她定下婚约,为救她不惜百般筹谋。可她却想尽办法逃婚……青玉命盘、流光剑、前尘镜……他带她历尽一个个绝美凄寰的执念,她才知,他们从来都身在局中……