登陆注册
3103700000009

第9章 旅游口语(3)

—Needless to say. His lessons are one for the books.

那还用说?他的课简直是太棒了。

On a Bus

37

乘坐公共汽车

Classic Sentences 经典句子

361 | Which bus should I take to railway station?

请问到火车站我该坐哪路车?

362 | How long is the ride?

要坐多久?

363 | Well, you will get there in about half an hour if the

traffic isn’t too heavy.

如果交通不太拥挤的话,大约半小时您就能到了。 364 | Would you please let me know when we get to the stop?

到了站请叫我一声好吗? 365 | Please drop your money into the box and take seats inside.

请将钱投入这个箱子,到车上坐好。

366 | Where am I supposed to change?

★ be supposed to 应该

我应该在哪换车?

367 | Is this seat taken?

这个座位有人坐吗?

368 | May I sit here?

我可以坐这儿吗?

369 | Excuse me, how many stops are there to Summer

Palace?

对不起,请问到颐和园有多少站?

On a Bus 乘坐公共汽车

370 | Could you please tell me where I should get off? 您能告诉我我该在哪里下车吗?

* Extra Sentences

Excuse me, when will the bus leave?

请问这班公共汽车什么时候出发?

I think I’m lost. Can I go from here to the railway station?

我想我迷路了。我能否从这里到火车站呢?

Keep your belongings with you at all times.

随时照看好你的物品。

When the bus is moving, do not speak to the driver.

汽车行驶中,严禁与司机交谈。

Please get ready to get off the bus.

请您做好下车准备。

Useful Dialogue 实用会话

★ fare [f..]

n. 票价 ★ transfer [tr.ns.f..] n. 换车

On a Bus 乘坐公共汽车

① By the way, do I need a transfer again after No.653?顺便问一下,下653路车后还需要再换车吗?by the way:顺便问一下,表示说话人要转入一个新话题。从表面看来,好像是顺便补充一点无关紧要的东西,但实际上它有时可能会引出一个对说话者来说是至关重要的事情。例如:By the way, I have something to tell you.我顺便有些事要告诉你。

TravelingbySubway

38

乘坐地铁

Classic Sentences 经典句子

371 | I just can’t figure out the subway system at all.

我对地铁系统就是弄不明白。

372 | The exits are always open, and there are signs.

出口处总是敞开着,也有标志。

373 | It gets about half an hour to get there.

到那里大概要半小时。

374 | Let people off first before you get on.

先下后上。

375 | Stand clear of the door.

请不要站在门口。

376 |.You can take subway Line 04.

你可以乘坐地铁四号线。

377 | I lost my card. What should I do?

我的卡丢了该怎么办?

378 | Take the train going in the direction of Xizhimen.

坐开往西直门方向的列车。

379 | Will we get there in time?

我们能及时到达吗?

380 | We will get there soon.

我们一会就到。

154

Traveling by Subway乘坐地铁

* Extra Sentences

Could you tell me how to go to the platform?

你能告诉我去站台怎么走吗?

Here comes the train.

车来了。

A flat fare with unlimited transfers through out the entire system.

单一票制可以乘坐全部的地铁线路。

Is this the right subway to Tian’anmen Square?

这就是去天安门广场的地铁吗?

The subway station is over there across the street in front of the bank.

地铁就在街对面银行的前面。

.02.Useful Dialogue 实用对话

Taking a Subway

John: Hello,Steve,didyouhaveagoodMonday?

Steve: Not at all. I had a bad time in the subway

yesterday.

John: Really? What happened?

Steve: I got down the subway at 7:00 in the morning.

I found the platform crowded with people.1

When a train pulled in, I was swept in by the

rush of people behind.

John: Oh,poorguy.

Steve: It was even worse on the train. It was simply

impossible tofindaseat.

John: Yes, it’s usually like this at about 7:00 in the

morning. Many people go to work by subway.

155

Traveling by Subway乘坐地铁

★ impossible [im.p.s.bl]

adj.不可能的,做

不到的

★ expect [iks.pekt] v. 预期,盼望,期待

★ experience [iks.pi.ri.ns] n. 经历,经验

① I found the platform crowded with people.

我发现站台上挤满了人。此句的主要结构是: “find+名词或代词+形容词复合结构”,表示“发现某物处于何种状态”。例如: We find the story very boring. 我们发现这个故事非常乏味。我们要注意区别 find与find out:前者指偶然地“发现”、或通过实验而“发现”、或通过寻找而“找到”等;而后者则指通过调查或观察询问等而“查明情况或事实真相”。例如:We must find out where he lives.我们必

须查明他住在什么地方。

TakingaTaxi

39

乘出租车

Classic Sentences 经典句子

381 | Where can I catch a taxi?

哪里我可以叫到出租车?

382 | Queue here for a taxi.

等候出租汽车在此排队。

383 | Could you please drive faster? I’m in a hurry.

MP3 039

您能开快点儿吗?我赶时间。

384 | I got in a taxi and rushed to the company. 我搭了一辆出租车赶往公司。

385 | Can you get us to the Fragrant Hills Park? 你能载我们去香山公园吗?

386 | Where do you wish me to get you? 你们想去哪儿? 387 | There are five of us. We cannot cram into one taxi. 我们有五个人。一辆出租车坐不下。 388 | If you want to ensure that you catch the plane, take a taxi.

你要想确保能赶上那班飞机,就坐出租车吧。

389 | Can you take me to the Olympic Village?

师傅,可以送我去奥运村吗?

390 | Let me go shares with you in the taxi fare.

我和你分摊计程车费吧。

158

Taking a Taxi 乘出租车

* Extra Sentences

Let us out here.

让我们在这儿下车吧。

Let’s get a taxi or we’ll be late.

咱们乘出租车去吧,要不然会迟到的。

It isn’t free. It’s occupied.

不是空车。已经有人了。

I didn’t mean to take a taxi but I had to, as I was late.

我虽然不想坐出租车,但因为太迟了所以非坐不可。

Let me check the metre out.

我查看一下计价器。

Useful Dialogue 实用对话

Taking a Taxi

Traveler: Taxi!

Driver: Hello,sir.Wheredoyouwanttogo?

Traveler: I’ve got to be at the airport by 7 o’clock. Can you make it?

Driver: I’lltrymybest.Stepin,please.

Traveler: OK. How long will it take to get there?

Driver: Maybefiftyminutes. But it’s the rush hour now,thetrafficisbad.

Traveler: How can we avoid thetrafficjam?

Driver: What about making a detour to avoid the

city center? Traveler: That sounds good! Driver: Sir, buckle up,please. Traveler: Oh,Inearlyforgetit. Driver: Don’t worry. Here we go.1

☆ rush hour交通拥堵时段 ★ avoid [..v.id]

v. 避免 ★ detour [.di.tu.(r)] n. 绕道 ★ buckle [.b.kl]

v. 扣住

Taking a Taxi 乘出租车

① Here we go. 我们出发啦。here we go的用法有两种:1) 鼓舞型,一般有点打气的味道,比如,大家约定要做某件事并决定开始做了,就来一句“Here we go.”,意思是“好,开工了,大家好好干啊。”2) 泄气型:比如你刚刚坐过山车,坐得头晕眼花,你的朋友一定要你陪他再坐一次,你可以叹道“Here we go again”。

Driving a Car

40

自驾车

Classic Sentences 经典句子

391 | Let’s go for a ride.

我们开车去兜风吧。

392 | I have to slow it down a little bit.

我得把速度放慢一点。

393 | There is a no-passing lane.

★ lane [lein] n. 行车道

这条路禁止通行。

394 | He is a very cautious driver.

★ cautious [.k....s] adj. 十分小心的,谨慎的

他是个很谨慎的司机。

395 | What’s the speed limit here?

★ speed [spi.d] n. 速度

这儿限速多少?

396 | Watch where you’re going.

★ watch [w.t.] v. 观看,注视,看守

注意观察你的前进方向。

397 | Can I see your driver’s license?

能否让我看看你的驾驶执照?

398 | Do you want me to drive?

你想让我来开车?

Driving a Car 自驾车

399 | Slow down a little. 放慢一点。 400 | Buckle your seat belt. ★ buckle [.b.kl] v. 扣住

系好你的安全带。

* Extra Sentences

The weather is too bad for driving.

这天气不适合开车。

We’re stuck in a traffic jam.

★ traffic jam [.tr.fik d..m] 交通堵塞

我们碰到了堵车。

My car needs to be serviced.

我的车需要维护。

Traffic is backed up for a mile from the bridge.

从桥那边被堵的车有一英里长。

This road is slippery when it’s wet.

★ slippery [.slip.ri] adj. 滑的

同类推荐
  • 那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
热门推荐
  • 嫡女谋略:将军你弱爆了

    嫡女谋略:将军你弱爆了

    她是前朝尚书嫡女,一朝满门被屠,被迫流落红尘。他是当朝赤羽将军,隐忍蛰伏数载,不得不手刃好友!“将军?”女子巧笑嫣然,“我看你简直弱爆了!”楼君卿嘴角含笑,看着床上强装镇定的女子。“恨我?那你就恨下去好了!”
  • 性格气质的故事(中华典故故事全集)

    性格气质的故事(中华典故故事全集)

    成语是汉语词汇宝库里的璀璨明珠。它是长期以来人们在相沿习用的过程中,形成的形式简洁而意义精辟的固定短语。它结构严谨,表现性强,具有庄重典雅的书面语色彩,历来为人们喜闻乐用。不论讲话或作文,准确恰当地镶嵌或点缀一些成语,会使语言锦上添花。
  • 慎大览

    慎大览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物理探谜

    物理探谜

    本套全书全面而系统地介绍了中小学生各科知识的难解之谜,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大中小学生在兴味盎然地领略百科知识难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 奴婢小香肠

    奴婢小香肠

    【爆笑穿越】她没了白花花的肠子:咸鱼神医骗妞丢肠子、骗妞腰牌,害妞被恶霸欺负!半路遇个混血小王爷,踹了他倒地,抢了他的珠子,卖身误成他的奴:这是怎样一个被欺负的哈皮小宠啊
  • 邪王宠妃

    邪王宠妃

    一代炼器宗师陨落,穿越成异世一名身种奇毒,经脉阻塞的小小弃婴,沉睡之时和一可爱小萌兽签下契约,迷糊之时被一腹黑美男拐为养女,于是神秘的万兽山脉禁地多了一个温柔绝美的少女,回眸微笑间,万兽退避……当一身白衣,温柔如水懒散的绝美少女走出山脉,走进大陆之后,那一身白衣的绝美身姿会引来多少追逐的目光?那温柔如水懒散的外表下隐藏的腹黑会有多少人遭殃?那卓绝的天赋又会让多少人惊艳?且看一代炼器宗师在这以武为尊,权势翻天的异世,如何踏上武道巅峰,翻云覆雨!
  • 近代以来日本的中国观·第二卷(1603-1840)

    近代以来日本的中国观·第二卷(1603-1840)

    进入江户时代,历来颇受尊重的中国文化受到日本儒学、国学、兰学各家的质疑与挑战。朱子学之外的儒家各派,或为复兴中国先秦孔孟之道,或致力于儒家思想的实学化和日本化,都对朱子学的诸多命题提出了质疑。国学家出于狭隘的民族主义,以日本为世界中心,对中国进行了全面否定。兰学家以西方科学和思想为依据,出于实用主义,提出了中国思想已经不合时宜。“江户三学”对中国的认知虽然不尽相同,但都不同程度地否定了中国及中国文化,并对近代日本人的中国观产生了不同的影响。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 萌宝娘亲祸天下

    萌宝娘亲祸天下

    萌宝为了让爹爹给娘亲扶正,可谓煞费苦心。萌宝:“爹爹,七姨娘趁你不在,打小宝屁屁!”某男:“来人,笔墨伺候,休了那贱人!”萌宝:“爹爹,九姨娘要杀小宝!”某男:“来人,笔墨伺候,休了那贱人!”萌宝得意的笑,等他把府里所有的姨娘都赶走,还怕爹爹不给娘亲扶正吗?终于,府里的姨娘们都被萌宝卑鄙的赶走了。于是乎,萌宝的娘亲被扶正了。深夜,萌宝一如往昔钻进娘亲的被窝,却被一只孔武有力的大手丢出了房。某男理直气壮的说:“臭小子,你把我的女人都赶走了,现在我只好勉为其难搂你娘亲睡觉。从今晚开始,你找别人搂你睡觉吧!”萌宝被拒之门外,耳边是娘亲的呼救声。艾玛!他这是弄巧成拙,引狼入室了呀?