登陆注册
3116500000106

第106章 关系句型(20)

prosperity [pr?’sper?t?] ?n. 兴旺,繁荣例句

He wished the young couple a life of happiness and prosperity.?

他祝这对年轻人生活幸福、万事如意。

18.

unnatural [?n‘n?r?l] ?adj. 不自然的,不正常的,出乎意料的例句

It was unnatural for the room to be so tidy.?

房间竟然这样整洁,真出乎所料。

19.

plague [ple?g] ?n. 瘟疫

例句

The incidence of cholera in the camps has reached plague proportions.?

营中霍乱流行已酿成瘟疫之灾。

20.

outrage [’autre?d?] ?v. 大大激怒

例句

They were outraged by the announcement of massive price increases.?

物价大幅上涨的消息一公布,他们气愤填膺。

21.

shocked [??kt] ?adj. 惊愕的,震惊的

例句

His coarse manners shocked everyone.?

他粗鲁的举止使每个人震惊。

22.

annoyed [?‘n??d] ?adj. 恼怒的,气恼的例句

His untimely intervention annoyed me.?

他那不合时宜的干涉让我生气。

23.

adoption [?’d?p??n] ?n. 收养

例句

He was pleased by the adoption of a little girl.?他对收养了一个小女孩感到高兴。

24.

protection [pr?‘tek?n] ?n. 保护,防护例句

Our medical insurance offers protection for the whole family in the event of illness.?我们的医疗保险可为生病的任何家庭成员提供保障。

25.

mysterious [m?’st??r??s] ?adj. 神秘的,不可思议的例句

The whole thing seems very mysterious.?

整件事情看起来都很蹊跷。

神话背后的习语

1. Sphinx’s riddle 斯芬克斯之谜;难解之谜Sphinx通译“斯芬克斯”,是带翼的狮身人面女妖。她在古希腊底比斯(Thebes)城外,用缪斯(the Muses)传授给他的谜语让过往行人猜,猜不出者即遭杀害,害死了不少人。俄狄浦斯(Oedipus)决心为民除害,自愿前往解答隐谜,这个谜语是:“今有一物,早晨四足,当午两足,晚间三足,这是何物?”俄狄浦斯答道:“这是人,因为人在婴儿时期爬行,长大时两脚步行,年迈时拄杖行走。”斯芬克斯见谜底已被俄狄浦斯道破,便从悬崖顶上跳下而死。这就是所谓“Sphinx’s riddle”,直译作“斯芬克斯之谜”或“难题”,常被用来比喻复杂、神秘、难以理解的问题。而用Sphinx一词比喻“难于理解的人”、“猜不透的人”。“Sphinx’s riddle”又作“riddle of Sphinx”。

例句

This question was like a Sphinx’s riddle to them.?这个问题对他们来说是斯芬克斯之谜。

How the massive stones were brought here from hundreds of miles away remains a Sphinx’s riddle.?这些巨石是如何从数百英里外的地方搬到此处仍然是个难解之谜。

2. Oedipus complex 恋母情结

“Oedipus complex” 也译作“俄狄浦斯情结”或“伊底帕斯情结”,是指儿子亲母反父的复合情结。它是弗洛伊德主张的一种观点。这一名称来自希腊神话王子俄狄浦斯的故事。俄狄浦斯违反意愿,无意中杀父娶了母亲。

在精神分析中指以本能冲动力为核心的一种欲望。通俗地讲是指男性的一种心理倾向,就是无论到什么年纪,都总是服从和依恋母亲,在心理上还没有断乳。所谓“情结”是指情感上的一种包袱(人称mama boy)。

与“Oedipus complex”相对的是“Electra complex”(恋父情结,即女儿亲父仇母的情结),亦为弗洛伊德用语,源出希腊神话。厄勒克特拉(Electra)是迈锡尼国王阿伽门农(Agamemnon)和克吕泰涅斯特拉(Clytemnestra)的女儿。阿伽门农被其妻子和情夫谋害后,她(Electra)把弟弟托付给父亲的好友抚养。弟弟长大后她怂恿弟弟杀死母亲和母亲的情夫,为父亲报仇。

例句

The Oedipus complex is a branch of psychoanalysis.?恋母情结是精神分析学的分支。

Freudian psychoanalysis explained his trouble as Oedipus complex.?弗洛伊德精神分析学将他的困扰解释为恋母情结。

4. Pygmalion

Pygmalion, King of Cyprus, was a famous sculptor. He made an ivory image of a woman so lovely that he fell in love with it. Every day he tried to make Galatea up in gold and purple, for that was the name he had given to this mistress of his heart. He embraced and kissed it, but it remained a statue. In despair he went to Aphrodite’s shrine for help. Offering rich sacrifice and sending up a passionate prayer, he begged the goddess to give him a wife as graceful as Galatea. Back home, he went straight up to the statue. Even as he gazed at it, a change came over it. A faint colour appeared on its cheeks, a gleam shone from its eyes and its lips opened into a sweet smile. Pygmalion stood speechless when Galatea began to move towards him. She was simple and sweet and alive! Soon the room was ringing with her silver voice. The work of his own hands became his wife.

4. 皮格马利翁

塞浦路斯的国王皮格马利翁是一位有名的雕塑家。他塑造了一位异常可爱的象牙少女雕像以至于爱上了它。每天他都给盖拉蒂穿上金、紫色相间的长袍。盖拉蒂是他给心上人所起的名字。他拥抱它、亲吻它,但是它始终是一尊雕像。绝望中,他来到阿芙洛狄忒的神殿寻求帮助。他献上丰盛的祭祀品,并且深情地祷告,祈求这位女神赐给他一位如同盖拉蒂一样举止优雅的妻子。回家后,他径直来到雕像旁。就在他凝视它的时候,雕像开始有了变化。它的脸颊开始呈现出微弱的血色,它的眼睛释放出光芒,它的唇轻轻开启展现出甜蜜的微笑。盖拉蒂走向他的时候,皮格马利翁站在那儿,说不出话来。她单纯、温柔、充满活力!不久屋子里响起她银铃般悦耳的声音。他的雕塑成了他的妻子。

单词短语透视

1.

sculptor [‘sk?lpt?(r)] ?n. 雕刻家

例句

The sculptor chiselled the lump of marble into a fine statue.?雕刻家把大理石块凿成优美的雕像。

2.

ivory [’a?v?r?] ?n. 象牙

例句

He saw he should no longer shut himself up in his ivorytower.?

他认识到不应再把自己关在象牙塔里。

3.fall in love with?爱上……

例句

I fell in love with her at first sight.?

我第一眼见到她就爱上了她。

4.

mistress [‘m?str?s] ?n. 主妇,女主人,情人例句

She wants to be mistress of her own affairs.?她的事情她要自己作主。

5.

embrace [?m’bre?s] ?v. 拥抱

例句

They embraced each other warmly.?

他们相互热情拥抱。

6.

statue [‘st?u?] ?n. 塑像,雕像

例句

The statue was carved out of a single piece of stone.?这座雕像是用整块石料雕成的。

7.

despair [d?’spe?(r)] ?n. 绝望

例句

She was overcome by despair.?

她已完全绝望。

8.

shrine [?ra?n] ?n. 圣地,圣坛

例句

Wimbledon is a shrine for all lovers of tennis.?温布尔登是所有网球爱好者的圣地。

9.

sacrifice [‘s?fa?s] ?n. 献祭,供奉

例句

Two white bulls were sacrificed and a feast was held.?献祭了两头白牛,并举行了盛宴。

10.

passionate [’p??n?t] ?adj. 多情的,充满激情的

例句

I admire his passionate belief in what he is doing.?我佩服他对自己的工作所抱的坚定信心。

11.

prayer [pre?(r)] ?n. 祷告,祈祷

例句

He arrived, as if in answer to her prayers.?他终于来了,好像她祷告很灵验。

12.

graceful [‘gre?sfl] ?adj. 优美的,优雅的例句

The ballet dancer is so graceful.?

芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。

13.

straight [stre?t] ?adv. 直接地

例句

Look straight ahead.?一直往前看。

14.

gaze [ge?z] ?v. 凝视,注视

例句

She gazed at me in disbelief when I told her the news.?我告诉她这消息时,她以怀疑的目光注视着我。

15.

faint [fe?nt] ?adj. 微弱的

例句

His breathing became faint.?

他的呼吸变得微弱了。

16.

cheek [t?i?k] ?n. 面颊,脸蛋儿

例句

He kissed her lightly on the cheek.?

他轻轻吻了一下她的脸颊。

17.

gleam [gli?m] ?n. 闪亮,闪烁

例句

A few faint gleams of sunshine lit up the gloomy afternoon.?有几束隐约的阳光使阴暗的下午变得有些明亮。

18.

speechless [’spi:t?l?s] ?adj. 一时语塞的,默然的,无言以对的例句

The bad news rendered us all speechless from shock.?

这个坏消息使大家惊愕得说不出话来。

神话背后的习语

Pygmalion effect 皮格马利翁效应

人们从皮格马利翁的故事中总结出了“皮格马利翁效应”:期望和赞美能产生奇迹。皮格马利翁效应指人们基于对某种情境的知觉而形成的期望或预言,会使该情境产生适应这一期望或预言的效应。由美国著名心理学家罗森塔尔和雅格布森在小学教学上予以验证提出。暗示在本质上,人的情感和观念会不同程度地受到别人下意识的影响。人们会不自觉地接受自己喜欢、钦佩、信任和崇拜的人的影响和暗示。因此“皮格马利翁效应”又称“罗森塔尔效应”或“期待效应”。

皮格马利翁效应告诉我们,对一个人传递积极的期望,就会使他进步得更快,发展得更好。反之,向一个人传递消极的期望则会使人自暴自弃,放弃努力。

在现代企业里,皮格马利翁效应不仅传达了管理者对员工的信任度和期望值,还更加适用于团队精神的培养。即使是在强者生存的竞争性工作团队里,许多员工虽然已习惯于单兵突进,我们仍能够发现皮格马利翁效应是其中最有效的灵丹妙药。

例句

同类推荐
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 终极英语日常用语1980句

    终极英语日常用语1980句

    本书内容包括:用餐宴请;居家交流;职场办公;校园求学;旅游出行;逛街购物等基本交际口语。
  • 给幸福留一扇门

    给幸福留一扇门

    本书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 奶爸有灵气

    奶爸有灵气

    他们说我有奶爸潜质,让我好好抚养灵婴长大。他们还说我只要踏入灵气世界,就是一个不凡的存在。他们又说女娲是我娘,让我听娘的话,去触发灵气复苏时代。他们最后还说我是从石头缝里蹦出来的,跟宝二爷和孙猴子流着一样的血。他们喋喋不休,不停地在说……直到我成为灵气世界的最强者,他们还在说:你看,我们当初说的都对吧!于是,我把他们狠狠揍了一顿。去他的奶爸、灵婴、女娲、石头和灵气世界,我就想说一句:我明明是个单身狗,为什么让我喜当爹?(这其实是一篇披着玄幻羊皮的都市文。)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 傲世狱天决

    傲世狱天决

    他,一介修士,曾在群山之巅笑看天下浮沉,却因一次意外的任务,失其所有。他,大难不死,因命运安排,踏上了一条未知的路,等待他的将会是什么?……
  • 三元延寿参赞书

    三元延寿参赞书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总有一天你得长大

    总有一天你得长大

    成长是一辈子的事,而长大,却可能发生在一夜之间。一个女生的长大,可能是在流泪接受自己喜欢的人不喜欢自己的时候;一个男生的长大,可能是在明白自己并不是天下第一宇宙无敌的时候;一个女人的长大,可能是在勇于做出决定,不管别人眼光耳语的时候;一个男人的长大,可能是在懂得家庭的意义,决定承担一份责任的时候;一个老师的长大,可能在遭遇家长意见,积极反思家校关系,第一次家访的时候;一次恋爱的长大,可能在“我想找人谈恋爱”变成“我想跟你谈恋爱”的时候;……每个人的长大,于他人来说只是一件小事,于自己来说却是一段故事。我想用心写好这个故事,让你感受每个长大瞬间的欢喜。因为,总有一天你会长大,总有一天你得长大。惟愿故事说完,我们都一起长大了。
  • 看遍一世长安花

    看遍一世长安花

    陌上人如玉,公子世无双。他初见她时,便看见了她快要流口水的样子,傻兮兮的。她初见他时,心头便浮上了这一句诗,却不想一眼误终生,从此便是离别人……
  • 大师还俗吗

    大师还俗吗

    栗千然在雨天玩游戏的时候,被雷给电死了,一朝身死醒来时便是灭门之灾。不过值得庆幸的是,竟带着游戏的门派技能穿越了,随后魔教、尼姑庵都是小意思。为了保住小命,抱紧师太大腿,有......有菜吃。山野林间偶然救了一个小和尚,两两相望,倾心相付。可奈何你心有佛祖,又怎能放的下我?阴差阳错,恩怨情仇。时隔多年,明修再度来到与之相遇的地方,脑中闪过的都是那女子的身影,恍惚间似是凝成实体,向他戏谑一笑道:“大师,还俗吗?”明修愣了一愣,半天才道了一句:“好......”
  • 千面郡主:王妃要出逃

    千面郡主:王妃要出逃

    她好不容易接到一部戏,却在拍主角成亲的时候莫名其妙地穿越到了异世,而且穿着嫁衣华丽丽地穿越了的她,刚好还落到了新娘逃婚而去的新房里?这狗血的穿越事件怎么会让她给碰到?她可是还想着演好她的第一部戏好一炮走红呢,才不想待在这落后的古代当良家少妇!可是现在的状况是,人家新郎官似乎是赖上她了,还说什么既然都拜了堂了,那她就是自己的妻子,就连那妹妹逃婚跑了的皇帝都在这时候来凑了个热闹封了她个郡主……什么什么,难道以为人称“千面惜”的她是这么好欺负的吗?那么,腹黑王爷请接招,若是不能拿下她的心,那就别怪她包袱款款去出逃了!(情节虚构,切勿模仿)