登陆注册
3131100000023

第23章 词根篇 Root(22)

二战时期,***企图统治全世界。

近义词govern [‘gvn] v.统治,控制

rud原始,粗野

词根说明:词根rud的意思类同primitive, inelegant,有“原始,粗野”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

rude [ru:d] adj. 粗鲁的,无礼的;粗糙的,简陋的

No one wants to be Smith’s friend because he is rude.

史密斯为人粗鲁,没人愿意和他交朋友。

近义词crude [kru:d] adj.粗糙的,粗鲁的

rudiment [‘ru:dimnt] n. 基本,基础原理;雏形

rud 原始+ ment 名词→ rudiment 基本

The rudiment of the planes comes from birds.

飞机的雏形源自于飞鸟。

近义词fundamental [,fnd’mentl] n.基本原理

erudite [‘erudait] adj. 博学的,有学问的

e 出+ rud 原始+ ite 形容词→ erudite 博学的

He is the most erudite person in the village.

他是村子里最博学的人。

反义词ignorant [’ignrnt] adj.无知的,愚昧的

rupt断裂

词根说明:词根rupt的意思类同break,有“断裂”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

abrupt [‘brpt] adj. 陡峭的,突然的

ab 离开+ rupt 断裂 → abrupt 陡峭的

Mountain climbers usually face abrupt precipices.

登山的人经常要面临陡峭的山崖。

近义词steep [sti:p] adj.陡峭的

bankrupt [’bkrpt] adj. 破产的,无力偿还的

bank 银行+ rupt 断裂→ bankrupt 破产的

Jackson is bankrupt and can’t pay his debts.

杰克逊破产了,无力偿还债务。

反义词solvent [‘slvnt] adj.有偿付能力的

corrupt [k’rpt] adj. 腐败的,堕落的 v. 使堕落,腐烂

cor 全部+ rupt 断裂→ corrupt 腐败的

People are easy to corrupt when facing power,money and desire.

人很容易在面对权力、金钱和欲望时堕落。

近义词lapsed [lpst] adj.堕落的

disrupt [dis‘rpt] v. 使中断,使分裂

dis 强调+ rupt 断裂→ disrupt 中断

The rainstorm has disrupted the communications of the village to the outside.

暴风雨使小镇上与外界的通信中断了。

近义词interfere [,int’fi] v.妨碍,干涉

erupt [i‘rpt] v. 爆发,喷出

e 出+ rupt 断裂→ erupt 爆发

A volcano beside the town erupted.

位于小镇旁边的火山爆发了。

近义词burst [b:st] v.爆炸,爆发

interrupt [,int’rpt] v. 打断,打扰

inter 在……之间+ rupt 断裂→ interrupt 打扰

A student’s question has interrupted the professor’s speech.

一位同学的提问打断了教授的演讲。

反义词resume [ri‘zju:m] v.再继续

S

sacr神圣的

词根说明:词根sacr的意思类同divine,有“神圣的”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

sacred [’seikrid] adj. 神圣的,庄严的,宗教的

sacr 神圣+ ed ……的→ sacred 神圣的

Citizen’s legitimate rights are sacred.

公民的合法权利是神圣不可侵犯的。

近义词holy [‘huli] adj.圣洁的,神圣的

sacralize [’skrlaiz] v. 使神圣化

sacr 神圣的+ ize 使…… → sacralize 使神圣化

The halo on the head sacralized him.

头顶的光环使他更加神圣化。

反义词profane [pr‘fein] v.亵渎

sacrifice [’skrifais] n. 屠宰,祭品 v. 牺牲,奉献

sacr 神圣+ ify 使…… + ce 名词→ sacrifice 祭品

We can’t lead a happy life without the sacrifice of martyrs.

我们的幸福日子离不开革命先烈的伟大牺牲。

习惯用语sacrifice to: 牺牲

sacrilege [‘skrilid] n. 亵渎,渎神

sacr 神圣+ ile 倾向+ ge 工作过程→ sacrilege 亵渎

Your behavior is a sacrilege to Jesus.

你的这种行为是对耶稣的亵渎。

反义词piety [’paiti] n.虔诚

san,sanit健康的

词根说明:词根san, sanit的意思类同healthy,有“健康的”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

sane [sein] adj. 心智健全的,神志正常的

He looks completely sane.

他看起来心智非常正常。

近义词sound [saund] adj.健全的,健康的

sanity [‘sniti] n. 心智健全,明智

san 健康的+ ity 性质→ sanity 明智

Your option is right, I hope you can maintain your sanity.

你的选择是正确的,希望你能坚持你的明智。

反义词insanity [in’sniti] n.精神错乱

sanitary [‘snitri] adj. 卫生的,有关卫生的

sanit 健康的+ ary 形容词→ sanitary 卫生的

We wish to improve the sanitary condition of our dorm.

我们希望改善下宿舍的卫生状况。

近义词hygienic [,hai’di:nik] adj.卫生的,保健的

sanatorium [,sn‘t:rim] n. 疗养院

san 健康+ orium 场所→ sanatorium 疗养院

There is a sanatorium at the foot of the hill.

山脚下有一座疗养院。

知识补充nursing home: 私人疗养院

scend, scens, scent爬,攀

词根说明:词根scend, scens, scent的意思类同crawl, climb,有“爬,攀”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

ascend [’send] v. 向上,攀登

a 上+ scend 爬→ ascend 攀爬

Ascending can bring the delight of challenging extreme.

登山能带来挑战极限的快感。

反义词descend [di‘send] v.下降,下来

condescend [,kndi’send] v. 屈尊,俯就

con 共同+ de 下+ scend 爬→ condescend 屈尊

She is too proud to condescend to talk to us.

她非常骄傲,不肯屈尊和我们说话。

习惯用语condescend to do: 屈尊做某事

condescension [,kndi‘senn] n. 屈尊,傲慢态度

con 共同+ de 下+ scens 爬+ ion 名词

→ condescension 屈尊

His condescension made people free disgusted.

他的傲慢的态度让人反感。

近义词arrogance [’rgns] n.自大,傲慢

transcend [trn‘send] v. 超越,超过

trans 横穿+ scend 爬→ transcend 超越

No one can transcend the achievement of Einstein in the area of physics.

爱因斯坦在物理学方面的成就暂时无人能够超越。

近义词surpass [s:’pɑ:s] v.超越

descendant [di‘sendnt] n. 子孙,后裔 adj. 下降的

de 下+ scend 爬+ ant 形容词→ descendant 下降的

We are proud as a descendent of Chinese.

我们以作为炎黄子孙而骄傲。

反义词ancestor [’nsist] n.祖先

descent [di‘sent] n. 下降,下落;遗传,血统

de 下+ scent 爬→ descent 下降

This is a little girl of mixed American and Irish descent.

这个小女孩有美国和爱尔兰的混合血统。

反义词ascent [’sent] n.上升

scribe, 写

词根说明:词根scribe, 的意思类同write,有“写”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

ascribe [‘skraib] v. 归因于,归咎于

a 强调+ scribe 写→ ascribe 归因

The government ascribed the accident to old equipment.

政府将这次事故的原因归咎于设备老旧。

习惯用语ascribe to: 归因于

subscribe [sb’skraib] v. 订阅,捐助,赞成

sub 下面+ scribe 写→ subscribe 订阅

He subscribed to local newspapers.

他订阅了本地的报纸。

近义词donate [‘duneit] v.捐助

inscribe [in’skraib] v. 雕刻,刻写

in 入+ scribe 写→ inscribe 雕刻

I will in scribe your appearance on my memory.

我会把你的样子刻在心里。

近义词carve [kɑ:v] v.雕刻

inion [in‘skripn] n. 题词,题字,铭文

in 入+ 雕刻+ ion 名词→ inion 题词

Every tombstone in the cemetery of revolutionary matyrs has inions on it.

烈士陵园的每块墓碑上都刻有铭文。

近义词epigraph [’epigrɑ:f] n.铭文,碑文

prescribe [pris‘kraib] v. 规定,开药方

pre 先+ scribe 写→ prescribe 规定

The doctor prescribed him some medicine in consideration of his condition.

鉴于他的病情,医生给他开了一些药。

近义词regulate [’regju,leit] v.规定

tran [‘trnskript] n. 抄本,副本,文字记录

trans 改变+ 写→ tran 抄本

Please translate this tran into English.

请把这份手抄本翻译成英语。

近义词copy [’kpi] n.副本

sect, seg切,割

词根说明:词根sect, seg的意思类同cut, mow,有“切,割”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

section [‘sekn] n. 部分,章节

sect 切+ ion 名词→ section 部分

This section is the most wonderful part in the book.

这一章节是这本书中写得最精彩的。

近义词portion [’p:n] n.部分

dissection [di‘sekn] n. 解剖,分析

dis 分开+ sect 切+ ion 名词→ disscetion 解剖

We approved professor’s dissection of the economy.

教授对经济形势的分析我们很赞同。

近义词anatomy [‘ntmi] n.剖析

insect [’insekt] n. 昆虫,节肢动物,可鄙的人

in 入+ sect 切→ insect 昆虫

Insects are extremely active in summer.

夏天昆虫活动特别频繁。

近义词pest [pest] n.害虫

intersection [,int‘sekn] n. 交叉,十字路口

inter 在……之间+ sect 切+ ion 名词

→ intersection 十字路口

He is hesitated at the intersection of his life.

在这个人生的十字路口,他犹豫不决。

近义词crossroad [’krsrud] n.十字路口

segment [‘segmnt] n. 短片,部分 v. 分割

seg 分切+ ment 名词→ segment 短片

同类推荐
  • The Great Disarmament 百万大裁军

    The Great Disarmament 百万大裁军

    《百万大裁军》讲述了一个关于裁军的故事。1985年5月23日至6月6日中央军委在北京召开的扩大会议,会议的主要内容就是贯彻党中央、国务院关于裁减军队员额100万,军队进行精简整编和体制改革。
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 黑暗的心(双语译林)

    黑暗的心(双语译林)

    《黑暗的心》是英国作家约瑟夫·康拉德德代表作,围绕海员马洛讲述的他早年在非洲刚果河流域行船时的一段经历展开故事。讲述的核心是一个叫库尔茨的白人殖民者的故事,一个矢志将“文明进步”带入野蛮的非洲的理想主义者如何堕落成贪婪的殖民者的故事。在接近库尔茨的过程中,作者借马洛之口向我们描述了一副令人感到压抑的浓墨重彩的非洲大陆腹地的图景。
  • No Water Cleaner than Tears 没有比泪水更干净的水

    No Water Cleaner than Tears 没有比泪水更干净的水

    “在云南红土高原的西北,有绵延千里的小凉山,奔腾喧嚣的金沙江,直剌青天的玉龙雪山,还有美丽动人的泸沽湖。我就出生在那片神奇美丽的土地上。”诗人来自普米族,一个只有三万多人的民族,他的家在云南小凉山脉的斯布炯山下、泸沽湖边的一个叫果流的村庄里,他的父亲是茶马古道上的赶马人,他的母亲是果流村里的“女王”,“她会唱的民歌如星星一样多”。他说,他是那片土地上千万个孩子中最普通的一个。他还说,作为行吟在那片土地上的歌者,他是幸运的宠儿。他幸运,是因为他深深爱着的那片神奇美丽的土地给了他生命,也给了他诗篇。
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为 Chapter 1 万事俱备 Chapter 2 快乐出发 Chapter 3 平安到达 Chapter 4 享受美食 Chapter 5 遨游世界 Chapter 6 疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
热门推荐
  • 天庭微信红包群

    天庭微信红包群

    在一次意外中步凡加了天庭的微信群
  • 平淡种田文

    平淡种田文

    重活一世觉得日出而作。日入而息。凿井而饮。耕田而食。也是一种平淡的幸福。但是现实却并不那么如人意。
  • 重生之天眼女神

    重生之天眼女神

    繁九汐,一个在儿时遭家破人亡的孩子,在九工天会的帮助之下,成为一代杀手,却不知,这都是九工天会背后的神秘人为了得到自已家族的神将门秘密,而自己,轮为了棋子,在二十二岁时一次刺杀任务中得知真相,欲意抱负,却意外身亡……重生回到五岁,这次,说什么也要保护好家人,成为繁氏新一代神将门之后……从此,逆天之路开启……也遇到了他……让自己在寒风中可以给你拥抱,危机时给你完全的安全,一句我还小,而他说,我等你长大……
  • 素封

    素封

    郭嘉在高考考场奉作文话题穿越,穿越至西汉文帝时,机缘巧合,成为最有影响力的一代平民,后来人们尊称他为“素封”,也就是无官爵封邑而强比封君的人。
  • 不唠叨让孩子听话的诀窍:学会与孩子沟通的技巧

    不唠叨让孩子听话的诀窍:学会与孩子沟通的技巧

    《不唠叨让孩子听话的诀窍:学会与孩子沟通的技巧》编著者于薇。在您面前的这本书,正是从沟通的细节和孩子说话入手,帮您分析了孩子不听话的独特原因——家长不会说,并且介绍了怎样更好地和孩子说话的技巧,以及与孩子沟通的非语言的技巧,如微笑、拥抱、写博客等等。还提出了针对不同年龄时期的孩子,家长怎样说,孩子才会听。通过这些分析和方法,让父母走进孩子的内心世界,更好地了解自己的孩子,和孩子交流。
  • 茶花女(英文版)

    茶花女(英文版)

    《茶花女》是法国19世纪著名作家大仲马的儿子小仲马的代表作,发表百多年后,已被公认为世界文学经典名著,同样也成为了西方精神文化生活中的必备品。这个版本也同样成为英译本的最经典的范例版本。故事主人公是个年轻的小伙子,他与妓女玛格利特发生了爱情。而小伙子的父亲却不同意这段感情有任何结晶。于是,大加阻挠。因此,产生了一段感人肺腑的爱情故事。这段包括了希冀、爱恋、怜悯和宽恕等人性中的大问题,也对社会阶层进行了很有角度的分析与揭露。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 心如宝月映琉璃

    心如宝月映琉璃

    明月华穿越十四载,突然被告知她出生时被抱错了。真凤凰归位,婚约换人,假千金包袱款款回村种田。穿越女如鱼得水,撸起袖子加油干,先把全村GDP拉高几个点!一不小心搞出大动静,引来各方觊觎,亲事也被抢破头。明月华表示,沉迷创业,无心成亲。指挥使大人凤眸一瞥,明怂怂秒从心:我嫁。
  • 比尔盖茨为什么优秀

    比尔盖茨为什么优秀

    “愚笨的人,熬过痛苦,忘却经验;平庸之人,用痛苦换取经验;聪明之人,借他人经验以自用。”让我们借着比尔·盖茨的成功经验,审查和激发自己,并重新调整自己的成功策略和创富方式,有效出击,去赢取人生的辉煌。
  • 快穿世界环游记

    快穿世界环游记

    游遍山川大河,看过星辰变迁。我,还是那个我,还是那个买买买的小仙女。????新人新作,请多多关照。