登陆注册
3131100000046

第46章 后缀篇 Suffix(3)

近义词obligatory [‘bligtri] adj.义务的

compulsory [km’plsri]

adj.被迫的,义务的

C

-craft技巧,工艺

词根说明:后缀craft的意思类同technique, workmanship,有“技巧,工艺”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

handicraft [‘hndikrɑ:ft] n. 手艺,手工艺品

handi 手+ craft 技巧 → handicraft 手艺

The handicraft was exquisitely made.

这件工艺品非常精致。

近义词artifact [’ɑ:tifkt] n.手工艺品

statecraft [‘steitkrɑ:ft] n. 治国艺术,治国才能

state 国家+ craft 技巧→ statecraft 治国艺术

The emperor showed great statecrafe.

这个国王展现出极好的治国才能。

知识补充economic statecraft: 经济战略

woodcraft [’wudkrɑ:ft] n. 木工知识,森林知识

wood 木头+ craft 工艺→ woodcraft 木工知识

The carpenter is proficient in woodcraft.

这个木匠很精通木工知识。

知识补充forestry woodcraft: 林学

-cy形状,状态,职位

词根说明:后缀cy的意思类同form, state, position,有“形状,状态,职位”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

bankruptcy [‘bkrptsi] n. 破产

bankcrupt 破产+ cy 状态→ bankcruptcy 破产

The economic crises led to his company’s bankruptcy.

金融危机导致了他公司的破产。

近义词insolvency [in‘slvnsi] n.破产,无力偿还

idiocy [’idisi] n. 极端愚蠢,白痴

idio 愚蠢+ cy 状态→ idiocy 白痴

Please hide your idiocy in public.

在公众面前请收起你的愚蠢。

近义词idiot [‘idit] n.白痴

emergency [i’m:dnsi] n. 紧急情况,突发事件

emergen 紧急+ cy 状态→ emergency 紧急事件

Prepare yourself in advance in case of any emergency.

为防止突发情况,提前做好准备。

近义词incident [‘insidnt] n.事件,事变

D

-dom状态,领域

词根说明:后缀dom的意思类同state, field,有“状态,领域”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

freedom [’fri:dm] n. 自由,自主

free 自由+ dom 状态→ freedom 自由

Freedom is the most precious.

自由是最可贵的。

近义词liberty [‘libti] n.自由

反义词repression [ri’pren] n.镇压

kingdom [‘kidm] n. 王国,领域

king 国王+ dom 领域→ kingdom 王国

The tiger is the king in the animal kingdom.

老虎是动物王国的国王。

近义词realm [relm] n.领域,王国

wisdom [’wizdm] n. 智慧,明智

wis 聪明+ dom 状态→ wisdom 智慧

He defeated the monster with wisdom and courage.

他凭借智慧和勇气打败了怪兽。

近义词sagacity [s‘gsiti] n.睿智,聪敏

E

-ed有……的

词根说明:后缀ed的意思类同of,有“有……的”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

bearded [’bidid] adj. 有胡须的,有芒刺的

beard 胡须+ ed 有……的→ bearded 有胡须的

The beared cactus stabbed and wounded his hand.

带刺的仙人掌刺伤了他的手。

近义词awny [‘:ni] adj.有芒的

gifted [’giftid] adj. 有天赋的,有天分的

gift 天赋+ ed 有……的→ gifted 有天赋的

The gifted child was the best in his class.

这个富有天赋的孩子是班里成绩最好的。

近义词talented [‘tlntid] adj.有才能的

coloured [’kld] adj. 有颜色的,彩色的

n. 混血人,有色人种

colour 颜色 + ed 有……的→ coloured 有颜色的

Many coloured people live in the slums.

许多有色人种居住在贫民窟。

近义词chromatic [kru‘mtik] adj.彩色的

experienced [iks’pirinst] adj. 有经验的,熟练的

experience 经验+ ed 有……的→ experienced 有经验的

He is the most experienced in the company.

他是公司里最有经验的人。

近义词skilled [skild] adj.熟练的

proficient [pr‘fint] adj.熟练的,精通的

反义词inexperienced [,iniks’pirinst] adj.无经验的

-en使成为,由……制成

词根说明:后缀en的意思类同become, made of,有“使成为,由……制成”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

shorten [‘:tn] v. 变短,减少

short 短+ en 使成为→ shorten 变短

The teacher asked the boy to shorten his composition.

老师让男孩删减他的作文。

近义词abbreviate [’bri:vieit] v.使简短,缩写

反义词lengthen [‘leθn] v.变长,加长

broaden [’br:dn] v. 变宽,拓宽

broad 宽+ en 使成为→ broaden 拓宽

A man’s life cannot be lengthened but can be broadened.

一个人的生命不能延长但是能拓宽。

近义词widen[‘waidn] v.变宽

dampen [’dmpn] v. 使潮湿,抑制,使沮丧

damp 潮湿+ en 使成为→ dampen 使潮湿

He dampened his hair and took some shampoo.

他把头发弄湿并用了点洗发露。

近义词moisten [‘misn] v.弄湿

discourage [dis’k:rid] v.使气馁

wooden [‘wudn] adj. 木制的,呆板的

wood 木头+ en 由……制成→ wooden 木制的

The couple lived in a wooden house.

这对夫妇住在木屋里。

近义词rigid [’ridid] adj.僵硬的,死板的

waxen [‘wksn] adj. 蜡制的,苍白的,柔弱的

wax 腊+ en 由……制成→ waxen 蜡制的

There are many waxen statues of celebrities in the wax museum.

蜡像馆里有很多蜡制的名人雕像。

近义词pale [peil] adj.苍白的,无力的

-ence, -ency行为,性质,状态

词根说明:后缀ence,ency的意思类同action, property, state,有“行为,性质,状态”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

dependence [di’pendns] n. 依靠,依赖

depend 依靠+ ence 行为→ dependence 依赖

Our country should reduce dependence on imported oil.

我们国家应该减少对进口石油的依赖。

近义词reliance [ri‘lains] n.信赖

反义词independence [,indi’pendns] n.独立

insistence [in‘sistns] n. 坚持,坚决主张

insist 坚持+ ence 行为→ insistence 坚持

His insistence on efficiency failed.

他坚持效率的主张失败了。

近义词adherence [d’hirns] n.坚持

reverence [‘revrns] n. 尊敬,崇敬 v. 敬畏,尊敬

rever 尊敬+ ence 行为→ reverence 尊敬

The young manager lacks reverence in his staff.

年轻的经理在员工中缺乏威望。

近义词admiration [,dm’rein] n.钦佩

respect [ri‘spekt] n.尊敬

deficiency [di’finsi] n. 缺点,缺乏

defici 缺点+ ency 性质→ deficiency 缺点

The deficiency of experience leads to his failure.

缺乏经验导致了他的失败。

近义词defect [di‘fekt] n.缺点,缺陷

lack [lk] n.缺乏

complacency [km’pleisnsi] n. 自满,满足,沾沾自喜

complac 满足+ ency 状态→ complacency 自满

Complacency is the obstacle on the road of improvement.

自满是前进道路上的障碍。

近义词satisfaction [,stis‘fkn] n.满足,满意

-eous有……性质的

词根说明:后缀eous的意思类同property,有

“有……性质的”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

courteous [’k:tjs] adj. 有礼貌的,谦恭的

court 奉承+ eous 有……性质的→ courteous 有礼貌的

She was taught to be courteous when she was a child.

她从小就接受培养,要成为一个有礼貌的人。

近义词polite [p‘lait] adj.礼貌的

erroneous [i’runis] adj. 不正确的,错误的

erron 错误+ eous 有……性质的→ erroneous 不正确的

An erroneous decision may cause great losses to a company.

一个错误的决定会导致公司巨大的损失。

近义词false [f:ls] adj.错误的,伪造的

homogeneous [,hm‘di:nis] adj. 同种的,同类的

homogen 相同的+ eous 有……性质的

→ homogeneous 同种的

Homogeneous liquids are easily mixed.

同类的液体更容易混合。

反义词heterogeneous [,hetru’di:nis] adj.多种的

righteous [‘raits] adj. 正义的,正直的

right 正当的+ eous 有……性质的→ righteous 正义的

The decision of the local government provoked righteous anger in masses.

当地政府的决定激起了民众的公愤。

近义词upright [’p‘rait] adj.正直的,诚实的

gaseous [’geizis] adj. 气体的

gas 气体+ eous 有…性质的→ gaseous 气体的

Water becomes gaseous when heated.

水加热后就会呈现气态。

知识补充liquid [‘likwid] adj.液体的

-er, -eer, -or, -en人

词根说明:后缀er, eer, or, en的意思类同people,有“人”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

leader [’li:d] n. 领导,指挥者

lead 领导+ er 人→ leader 领导

The leader was stable and calm when facing the enemies.

首领在面对敌人时表现沉稳。

近义词chief [ti:f] n.首领

teenager [‘ti:n,eid] n. 青少年

teenag 年轻+ er 人→ teenager 青少年

The society should pay more attention to the psychological health of teenagers.

社会应给与青少年心理健康更多的关注。

近义词adolescent [,d’lesnt] n.青少年

actor [‘kt] n. 演员,行动者

act 行动+ or 人→ actor 行动者

Most actors are dedicated.

大多数演员都很敬业。

近义词performer [p’f:m] n.演奏者,执行者

同类推荐
  • 那些温暖而美好的名篇

    那些温暖而美好的名篇

    《我爱读好英文:那些温暖而美好的名篇》精选多篇经典名篇故事。经典是一种历久弥新的品味,名篇可以穿越时空,感动并激励不同时代的不同的人。我们需要经典的存在,带给我们的或沉静或激越的感觉,那是精神的寄托之处,也是心灵的滋养之地。《我爱读好英文:那些温暖而美好的名篇》内容丰富,文笔醇厚。不论是语言表达,还是故事内容,都堪称经典。具有极强的市场竞争力。同时,《我爱读好英文:那些温暖而美好的名篇》以双语形式编排推出,是人们学习英语的最佳读本。
  • 老实人(双语译林)

    老实人(双语译林)

    《老实人》是伏尔泰的哲理小说代表作。主人公“老实人”出生在德国一位男爵的府邸中,是男爵妹妹的私生子。他一直在封闭的环境成长,信奉家庭教师邦葛罗斯所宣扬的乐观主义,觉得一切都很好,深信男爵的家就是人间天堂。可是,男爵将他逐出了家门,只因为他爱上了表妹居内贡小姐。从此,他踏上了独自探索世界的旅程。漫长的旅途中,他几乎没有经历或见证一件积极的事情,形形色色的天灾人祸与社会弊病,让“老实人”去经历、见证、思考、成长、成熟,慢慢摒弃盲目乐观主义,变得中庸实际,并开始相信人生应该通过劳动来获得幸福。
  • 最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    《战争与和平》是以俄法战争为主要故事背景而创作的。出版后,在世界范围内引起热烈反响与好评。此书早在民国时期,就已经在中国出版。从俄语翻译到汉语的译者包括周扬以及鲁迅等人。应该说该作品在中国出版后,给中国人以巨大影响。现在将此书的好的英译本加入到“经典英语文库”里,是因为“经典英语文库”里不能缺少列夫·托尔斯泰这样的作家的作品。
  • 时间机器

    时间机器

    《时间机器》是英国科幻小说大师H.G.威尔斯最早获得成功的一部科幻小说,也是他久负盛名的科幻作品之一。本书讲述了一个时间旅行家发明了一种能穿越时空的时间机器,并乘坐此机器穿越到公元802701年。在未来世界里,他发现人类正逐渐走向没落,并互相残杀。这难道是人类的终极命运?本书将“十九世纪阶级斗争和人类进化相结合”,警示未来,发人深省。
  • 时间机器与隐身人:THE TIME MACHINE & THE INVISIBLE MAN(

    时间机器与隐身人:THE TIME MACHINE & THE INVISIBLE MAN(

    《时间机器》是令威尔斯声誉鹊起的处女作,也是其杰出代表作之一。通过《时间机器》,威尔斯表达了对人类终极处境的关怀,拨动了亿万颗不安的心灵。人类自诞生之日起就感叹生命的短暂,然而威尔斯竟设想出一架能自由穿梭于时空中的机器,而且从理论到实践均构思得天衣无缝,只要人类还为时空的局限所困,《时间机器》的魅力将永不消减。1897年发表的《隐身人》亦是威尔斯流传深远、广受欢迎的作品。《隐身人》将视角转向了科学技术本身,向读者展现了科技无限发展后潜在的负面效应。威尔斯警示人们科学是把双刃剑,既可造福人类,又能招致灭顶之灾,在物欲横流的社会,科学发明一旦落入自私者之手,后果将不堪设想。
热门推荐
  • 平凡炼气士

    平凡炼气士

    炼一口真气,可吐纳玄黄,追溯洪荒。“我喜欢炼气,我只想安安静静地炼气,你们最好别来烦我!”霍楚冥生气了,在炼气状态中被打扰到,后果很严重。
  • 生当作绿茶

    生当作绿茶

    人生可以不幸,但是一定要活得帅。人生只有一辈子,爱自己,爱自己,爱自己,才能被爱,才能帅气。
  • 桃花县令

    桃花县令

    陶骅看着身上绯红色的官服,欲哭无泪。“搞毛啊,谁能告诉我为什么我修仙修着,修着就变成了一个文官!花玺晨凉凉开口道:“因为你是第一名啊,老虎王给你争取来的,家主都插不进手。“这我明白,这些我忍忍就过去了。可是为什么你们就是苍骑县丞与千户,我就是个烂桃花县令!明明我才是武力值最高的那个!宫乾一脸正经“对呀,因为你是……诶诶,别打别打,我错了,错了还不成!”天降大任于斯……去你丫的!阴谋再多,一力破之!
  • 回到古代当花旦

    回到古代当花旦

    如果可以万众瞩目,何必隐藏光芒?像许知落这样的十八线小演员,那么拼是为了什么?爆红!爆红!爆红!重要的事情说三遍。可是还没等她爆红,就在当替身的影棚出现意外,魂穿古代了。这狗血的剧情。剧情狗血不要紧,能红才是关键。一直埋怨经纪人不称职的她,在古代称心换了经纪人。可她的经纪人怎么是一只猫啊?!还是一只爱啃骨头的猫?!何以解忧,唯有爆红!
  • 三国最强软饭王

    三国最强软饭王

    这是一个穿越到三国时代的故事。这也是一个甩手掌柜征战天下的故事。这还是一个卑鄙无耻的只知道抱自己媳妇大腿而发家致富的故事!
  • 凤狂天下

    凤狂天下

    她,凤氏传人,拥有绝世神器,从此走上强者之路。降远古神兽,炼极品灵丹,战兽人大军,斗苍穹大陆,纵横世间,名动天下。他,蓝魔宫主,冷酷邪魅,却对她情有独钟,宠她上天,疼她入地。
  • 脸要穷养,身要娇养

    脸要穷养,身要娇养

    全书分为五章,分别从女人的心绪、颜面、身形、疾病、特殊时期(经期、孕期)五大方面出发,展示了女性身体最容易出现的问题,女性在美容保养方面思想上的错误认识和容易走入的误区,从专业角度指出众多流传甚广的美容方法的本质,辨别那些所谓新技术、新产品的圈套。并深入剖析问题背后最深层次的原因,给出相应的调理建议和具体的保健方案,不但包括大量的内外兼修保养方法,还有许多简单有效的养颜祛病食疗方,实用、简便、易操作。
  • The Tenant of Wildfell Hall(IV) 威尔德菲尔庄园的房客(英文版)
  • 恶魔弟弟他吃肉

    恶魔弟弟他吃肉

    【新文《妖孽校草,给我站那!》已经发表,男女主角是本文主角的下一代哦!】听说过冤家宜解不宜结,但你们听说过冤家宜结不宜解?因为在饰品店里淘选一件礼物,林相依和一个突然闯进她世界里的俊美少年起了争执,气急之下,她拿出一颗石榴砸中他的脑袋,最后逃之夭夭。本以为会相安无事,没想到等到爸爸结婚当日,林相依又碰到了那个少年,而此时,骚年的嘴角上却噙着一抹不怀好意的浅笑:“林相依,你往哪里逃?”
  • 周易略例

    周易略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。