登陆注册
3321900000046

第46章 北美——相约最华丽的风情据点(19)

“Romero” large open-air theater has a huge arena, three performance areas, totally six points. Wine Festival’s final party was held here every year. The Queens Appear in chronological meet the audience, which is opening repertoire.

Finally, when the championship was elected, all the flowers and applause, accompanied by the good wishes of the people, flock together to the grape queen.

从1936年开始,每年的葡萄收获的季节,当地人都会举办葡萄酒节和葡萄酒女王竞选活动。

门多萨人把葡萄节当做是狂欢节来过,从开幕式当晚到第二天,街头巷尾到处是狂欢的人群。门多萨人的热情和大方的天性在这样一场活动当中体现得淋漓尽致。

门多萨的18个区的女王成为葡萄女王总冠军的候选人。她们分别乘坐18辆五彩缤纷的花车,不断地向人群致意和抛洒水果,她们所到之处都会掀起一阵又一阵的高潮。

游行的队伍高喊着“门多萨万岁”,一路狂欢,并在晚会开始之前赶到门多萨郊区的“罗梅洛”大型露天剧场,等待着今晚激动人心的时刻到来。

“罗梅洛”大型露天剧场有一个巨大的舞台,分上下三层,共六个表演区。葡萄酒节的决赛晚会每年都在这里进行,历年的女王以年代为顺序与观众见面是开场的保留节目。

最后,当总冠军被选出来的时候,所有的鲜花与掌声,伴着人们的美好愿望,一同涌向葡萄女王。

The Historical Journey 门多萨城的历史旅途

In 1551, Spanish Peru colonists Francisco as a special envoy of the Governor of Chile, starting from top, became the first West to reach this piece of arid steppe. At that time, Mendoza and the entire region was known as the “Cuyo”. The explorers were friendly to the local Indians. He spent almost an entire winter there and returned to Chile. Later, the newly appointed Governor of Chile Mendoza appointed Pedro Castilla to occupy and develop the entire Cuyo area.

On February 20, 1561, Pedro Castilla led the colonel climb over the Andes from Chile to Wei Tata valley and built the city. But this is not the city of Mendoza today.

In 1562, led by Juan Fuller, Mendoza City moved to the site now.

In 1776, the Spaniards occupied the entire Cuyo area and expanded constantly, Spanish colonists established a new center of La Plata District Governor in the center of Buenos Aires. It became Argentina’s Mendoza city today.

During the independence movement in South America, Mendoza played an important role. In 1817, the hero Jose Martin in South American independence crossed the Andes and liberated Chile, taking Mendoza as a base.

In 1861, an unprecedented disaster came to the city of Mendoza. A strong earthquake destroyed most of the buildings here, and directly caused the deaths of about 5,000 people.

In 1863, the city was rebuilt at the site. People realized the power of nature, the design of new city strived to reply to the original appearance and emphasize the concept of earthquake.

In the late 19th century, with the development of irrigation, a large number of Italian immigrants came here, which greatly promoted the economic prosperity.

1551年,西班牙殖民者弗朗西斯科作为智利总督的特使,由秘鲁出发,成为了第一个到达这片干旱草原的西方人。当时,包括今天门多萨在内的整个地区被称作“库约”。这位探险者对当地的印第安人很友善,在这里度过了差不多一整个冬天以后,他返回了智利。后来,智利新总督门多萨委派佩德罗·卡斯蒂利亚上校占领和开发整个库约地区。

1561年2月20日,佩德罗·卡斯蒂利亚上校带领着从智利翻越安第斯山的殖民者们到达了维塔塔谷地,并建立城市。然而这并非今天的门多萨城。

1562年,在胡安·胡富勒的带领下,门多萨城搬迁到了如今的城址。

1776年,随着西班牙人占据了整个库约地区,并不断扩张,西班牙殖民者以布宜诺斯艾利斯为中心建立了新的拉普拉塔河总督区,门多萨所在的库约由智利总督区转交给了这个新总督区,最终使得门多萨成为今天阿根廷的一座城市。

在南美独立运动期间,门多萨扮演了一个重要的角色。1817年,南美独立英雄何塞·马丁建立的安第斯远征军以此为基地,翻越安第斯山,解放了智利和秘鲁。

1861年,一场空前的灾难降临到了繁荣的门多萨城,强烈的地震摧毁了这里大多数的建筑物,并直接造成了约5,000人的死亡。

1863年,城市在原址得以重建,人们意识到了大自然的威力,新城的设计在力争回复震前城市原貌的同时,强调了抗震的理念。

19世纪后半叶,随着灌溉的发展,大批的意大利移民来到了这里,极大地促进了经济的繁荣。

34. Machu Picchu:The City in the Clouds 云中之城——马丘比丘

The meaning of Machu Picchu is “lost Inca city”. It is South America’s most important archaeological center, and Peru’s most popular tourist attraction.

马丘比丘的名字含义是“失落的印加城市”,是南美洲最重要的考古发掘中心,也是秘鲁最受欢迎的旅游景点。

“Lost City” of Inca Empire 印加帝国的“失落之城”

Machu Picchu is Peru’s ancient Inca ruins of the ancient city. About 1450, the rulers of Inca Empire Painca built the city. In 1532, the Spanish colonists invaded Peru and captured Machu Picchu, but eventually abandoned it. In 1911, the U.S. explorer Hiram Bingham discovered the ancient ruins completely concealed under a thick tropical forest.

Since then, the mystery was gradually lifted and the ancient Machu Picchu started to appear to the modern society from its last glorious empire civilization. Although the site ruins, the heyday of the magnificent style of the original can still be seen.

“Machu Picchu” in the Inca language means “Old Mountain”. The ancient city is 2280 m above sea level, with the cliffs about 600 meters high on both sides, under which is the magnificent Urubamba River.

Sun worship is the soul of the Machu Picchu. Inca religion is sun worship. They claimed to be descendants of the sun, and even built their own city in high mountains to get closer to the sun. The ancient city is of narrow streets, neat and orderly. Palaces, temples and workshops are distinctive. Holy, mystical and pious atmosphere made Machu Picchu be ranked in the top 10 list of nostalgia Holy Land.

马丘比丘是秘鲁古印加帝国的古城遗址。大约1450年,印加帝国统治者帕印加建造了该城。1532年,西班牙殖民者入侵秘鲁攻占了马丘比丘,但最终将它遗弃。1911年,美国探险家海勒姆·宾厄姆发现了完全掩盖在一片厚厚热带树林之下的古城遗址。

此后,随着神秘面纱逐步被揭开,古老的马丘比丘开始向现代社会透射出它曾经辉煌的帝国文明。虽然遗址只剩下残垣断壁,但是还可以看出当初兴盛时期的壮观风貌。

“马丘比丘”在印加语中的意思是“古老的山巅”。古城海拔2280米,两侧都有高约600米的悬崖,峭壁下是壮丽的乌鲁班巴河。

太阳崇拜是整个马丘比丘的灵魂。印加人的宗教信仰是太阳崇拜,他们自称是太阳的子孙,甚至把自己的城市修建在高高的山巅上也是为了更接近太阳。古城街道狭窄,整齐有序,宫殿、寺院、作坊等各具特色。圣洁、神秘、虔诚的氛围让马丘比丘被列入全球10大怀古圣地名单。

Glorious Imperial Monuments 辉煌的帝国古迹

The Ancient City of Machu Picchu

Machu Picchu is known as the “Lost City” of Inca Empire. Early in the 20th century, there was mysterious city in the legendary mountains of the Andes in Peru. For over 300 years of Spanish colonial rulers knew nothing about it. In the 100 years after Peru’s independence, no one was involved. In the 400 years, only the flying Eagle witnessed the majesty of the ancient city.

同类推荐
  • 大洋洲:澳大利亚(世界我知道)

    大洋洲:澳大利亚(世界我知道)

    本书内容丰富、文笔活泼、信息完整。它全面地反映了澳大利亚的风光与民俗。
  • 走吧,趁我们还活着

    走吧,趁我们还活着

    《走吧,趁我们还活着》可以说是龚映吾的一本旅行随笔,作者在经历人生的起起落落之后,在山水自然之间放飞自己的思想。十几篇游记散文,时间跨度10年,文章融通游记、哲思、故事、诗词,自成一家。行云流水般的文字,如空山幽谷传出的素琴声,耐人寻味,让阅读者的心灵变得非常宁静,让人无不体会到中国千年传统文化的传承,和西方文化的相互交会。
  • 英国皇家特种部队强身手册

    英国皇家特种部队强身手册

    整体的健康可细分为三大类别:柔软、毅力和体力,这三个类别都是本书讲述的健身计划针对的内容。年轻人也许会把重点放在体力与耐力的锻炼上,而中老年人则可能花更多时间进行柔软性训练。不过,某种程度的灵活性是我们所有人都必须具备的。
  • 侣行3:爱到极致,行到极端

    侣行3:爱到极致,行到极端

    在《侣行》第三季中,张昕宇与梁红带领团队,驾车西行2万千米,穿过罗布泊,探访难民营,一路经过巴基斯坦、伊拉克、叙利亚、利比亚等国家,走过全球80% 的战争国家,用生命做赌注,为我们还原了战火笼罩下的土地上人们生活的真实场景。他们想做的、去做的,不仅是为深受战争之苦的人们提供物质援助和精神慰藉,更是为他们唤起世界的关注,让他们早日沐浴和平之光,过上安稳、幸福的生活。
  • 生活上瘾指南:有趣的灵魂在当下

    生活上瘾指南:有趣的灵魂在当下

    《生活上瘾指南:有趣的灵魂在当下》是姚瑶的暖心图文随笔集。书中分享了她的生活经历与爱好、旅途中的见闻与所感,并配以摄影师姚多多的多张精美图片。眼前有趣味,远方有美景。让远方拥抱眼前,有生之年,有幸遇见所有美好。
热门推荐
  • 别输在时间管理上

    别输在时间管理上

    成功的人都有一个共性:他们都会认识自己的时间,计划自己的时间。成功与成就的开始往往在于合理规划自己的时间,掌控自己的时间。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 格列佛游记(青少版名著)

    格列佛游记(青少版名著)

    这是一部奇书,自1726年问世后,两百多年来,先后被翻译成数十种文字;广为流传,是世界文学宝库中的一部不朽杰作。全书共四个部分,描写了外科医生格列佛航海漂流到小人国、大人国、飞岛国、慧马国的种种经历。小说通过虚构的情节,夸张的手法,对当时的英国社会政治、法律、议会、竞争、军事、教育、社会风尚乃至整个人类的种种劣根性都进行了无情的讽刺和抨击。“一本好书奠定一种品质”本书你将获得的品质是“幽默”。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 宝葫芦的秘密

    宝葫芦的秘密

    全书故事围绕王葆的梦展开,想象力十分丰富。小学生王葆,好吃零食,又爱幻想,希望自己也能得到一个像宝葫芦一样的宝贝,可以不费事不操心地获得一切。一天,他的愿望终于实现。他有了一个宝葫芦,心里想要的东西,那个东西就会摆在他的眼前。什么金鱼 、画报、玩具……要什么便有什么。但是王葆有了宝葫芦,并没有得到幸福和欢乐,反而增添了不少麻烦和苦恼。他逐渐认识到宝葫芦不是好东西,便主动向同学们揭露了宝葫芦的秘密,并毅然表示与这个“宝贝”决绝。最后宝葫芦炸成碎片。此书的故事内容非常贴近我们的生活,十分有趣。整个故事对错褒贬的态度明确,具有很好的教育和启迪意义。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 总裁也吃窝边草

    总裁也吃窝边草

    离职两个月后,木结香鼓起勇气向心仪的几家公司投上了自己寒碜的简历。也不知道走了什么狗屎运,第二天其中一家就打来电话让她去面试……
  • 攻略都市

    攻略都市

    “喂,别追了,我只是个高中生......”
  • 鸢飞代鹏

    鸢飞代鹏

    一个丧母失意的落魄皇子,一个人人畏惧崇拜的大将军。当希望的曙光射进他的黑夜,当落魄的他进入他的世界。当他扶起从黑暗里爬来的恶魔,走上那罪恶的宝座,他又会如何抉择?
  • 超品小农民

    超品小农民

    左眼执田,右眼执医。行医治人救世,种田发家致富。今日穷途末路,明日巨贾神医。