登陆注册
3571000000133

第133章 古巴导弹危机:1962(8)

10月25日,星期四早上,赫鲁晓夫收到了肯尼迪冷静的回应。美国总统坚持说,“首先发起挑战”的并不是他。他对这一危机导致“我们关系的恶化”表示遗憾,并希望赫鲁晓夫采取行动,“恢复我们之间先前的状态”。根据谢尔盖的说法,赫鲁晓夫“深受触动”,同时也对肯尼迪产生了看法上的微妙变化。谢尔盖说这封信对他父亲下定妥协的决心发挥了作用。美国的二级戒备状态也没有对事态产生负面作用。在谢尔盖看来,他父亲认为这一举措是美国人的“讹诈”,但是他对此还是持慎重态度的。

当主席团于午餐后开会时,赫鲁晓夫拒绝与肯尼迪进行更多“刻薄”的言语交流,他倾向于让运载导弹的舰船转向返回,并表示他想解决这场危机。“要想使古巴成为和平区,我们必须拆除导弹。”他对同事们说。他建议向肯尼迪提出这样的要求,“向我们做出不入侵古巴的保证,我们将拆除导弹”。他甚至愿意接受由联合国对导弹设施进行视察。事实上,这就是危机最终解决的基础。但赫鲁晓夫对此仍没有马上付诸实施的意思。在拆除导弹前,他想“观望”一番,以确信肯尼迪不会做出更进一步的让步。和以往一样,赫鲁晓夫的同事们对他的新立场表示支持,他们大多数人都表示全力支持,只有马利诺夫斯基和葛罗米柯好像不是那么热切。

当天晚上,赫鲁晓夫和他儿子像往常一样在住处周围散步。谢尔盖担心妥协解决会“有损国家形象”。谢尔盖认为,他父亲再次向他做出了保证,实际上他是想说服自己。美国国内有人主张入侵古巴,肯尼迪面临着巨大的压力。如果他真的入侵古巴,那苏联该怎么办,难道是攻击在柏林的美国人吗?那是愚蠢的做法,解决不了任何问题。一旦开战,要想停下来就没有那么容易了。

过去,赫鲁晓夫曾利用导弹讹诈摆脱过严峻的形势。但是他的核恫吓一直是一种讹诈,现在美国已经意识到了他是在进行讹诈。在类似的情况下,其他的独裁者也许就会让世界与自己一起玉石俱焚了,例如希特勒,或是1941年6月时的斯大林。但是赫鲁晓夫不是希特勒,也不是斯大林。随着荣耀美梦的破灭,他从这种废墟中又找到了另外一种安慰。他不仅拯救了古巴,而且拯救了整个世界,将整个世界从核战争的边缘拉了回来。殊不知,这种战争的危险正是他不计后果的行动带来的。

夜已经很深了,赫鲁晓夫像往常一样喝着加有柠檬的茶,漫不经心地翻阅着当天的报纸(当天早上《真理报》的头条新闻是“必须挫败美帝国主义的侵略企图。必须保卫和巩固世界和平!古巴摆脱了美帝国主义的觊觎),然后慢慢地沿着楼梯走向卧室。”

10月26日,星期五,朝鲜战争结束后美国军队最大规模的集结行动在美国东南部展开。参联会正在敦促进行空袭和入侵。在古巴,导弹设备的建设正在加紧进行,伊尔-28轰炸机的装配也在紧锣密鼓地进行。莫斯科已经在联合国遭受了痛苦的失败,阿德莱·史蒂文森展示了U-2飞机所拍摄的苏联导弹部署图片,挫败了苏联大使左林的拖延战术。但是联合国秘书长吴丹站在苏联一边,建议美国的隔离与苏联武器运输都推迟两到三周的时间。直到星期五早上打开里面装有情报机构报告的蓝灰色文件夹前,赫鲁晓夫仍处于“观望”之中,想看看肯尼迪在他妥协前是否会有所松动。

文件夹里的报告让他吃了一惊:根据一位美国人了解的情况,肯尼迪政府已经决定“铲除卡斯特罗”。美国政府的入侵计划“最详细的细节”已经完成,“随时可能发起攻击”。其他的信息好像也证实了这一点,例如有报告称,美国的医院正在为收治伤员做准备。库兹奈索夫后来告诉他的一位同事说,当得知这一消息时,赫鲁晓夫“吓得尿了裤子”。这时他已经做好了准备,准备向肯尼迪提供他前一天在其同事们面前提出的解决方案。

实际上,这份具有决定意义的情报后来证明并不属实。这份报告是根据两位美国记者之间的谈话所得出的结论,移居美国的一位俄罗斯酒吧招待员星期三晚上在全国媒体俱乐部里偷听了他们之间的谈话。《纽约先驱论坛报》的沃伦·罗杰斯被列在五角大楼的记者名单中,一旦发生美军入侵古巴,他将随军进行战事报道。这位酒吧男招待名叫约翰·普罗科夫(Prokov),他好像听到罗杰斯说他当天晚上就要出发,因为攻击行动将于第二天开始。普罗科夫于星期四凌晨1点向阿纳托利·高尔斯基(Anatoly Gorsky)讲述了他所听到的一切,高尔斯基的公开身份是《塔斯社》记者,但实际上是克格勃军官。当天,苏联大使馆的所有工作人员都出去证实了这一消息。一个俄国人密谋在威拉德饭店的停车场里撞击罗杰斯的汽车。外交官乔治·科尔年科安排与罗杰斯共进午餐。两人得到的结论都是入侵随时可能发生。星期四下午,苏联大使馆和克格勃都向莫斯科通报了这一消息。

得知这一消息后,赫鲁晓夫开始口授一封给肯尼迪的充满感情的长信。他惯常的核威胁已经不复存在了。他坚持说战争将给所有的人带来“灾难”。“你必须冷静地看到我们的头脑是清醒的,我们清楚地知道如果我们对你们发起进攻,你们也会做出同样的反应。但是如果将我们逼得没有退路,你们也会面临同样的处境。”如果“战争一旦爆发,那就不是我们所能控制得了的,这是战争的规律”。如果双方都不后退一步,那我们就会“像没头的老鼠似的发生冲突,接下来就是双方的彻底灭亡”。无论如何,“我们和你们现在都不应该在你已经打上战争绳结的绳子两头使劲拉拽,因为我们双方拉得越狠,这个绳结就会越发难以解开”。

为了松开这个结,赫鲁晓夫提出了一个建议。他没有正式妥协,没有清楚地讲明所有的条件,他说,他也不能连累菲德尔·卡斯特罗(然而48小时后,他所做的恰恰是连累了卡斯特罗)。不过,解决危机的基本框架——苏联撤出导弹,美国军队不进入古巴——此时已经比较清楚了。

赫鲁晓夫在没有重新召集主席团会议的情况下口授了这封信。经过赫鲁晓夫的红笔修改后,这封信于当天下午4点42分转交给美国大使馆(通过苏联外交部,递送文件一般都是他们的任务)。与此同时,赫鲁晓夫的助手们将信件文稿送到了主席团成员与中央委员会书记们的手中。前一天已经同意了总体的解决框架,很显然他们就不用再当面予以肯定了。[13]

美国大使馆官员将赫鲁晓夫的信件分成几部分进行翻译,然后发给了华盛顿。华盛顿收到这封信是在当地时间下午6点以后,即美国大使馆收到信件的8小时以后。随着赫鲁晓夫的信件分四部分慢慢从电传打字机中输出,美国总统的顾问们看出事情出现了令人鼓舞的进展。执行委员会将在第二天早上10点开会讨论赫鲁晓夫的信件,与此同时在莫斯科,赫鲁晓夫和其他的官员们欣赏了另外一场音乐会,这一次是一个古巴艺术团的表演。音乐会结束后,赫鲁晓夫又在他的办公室里度过了一晚。

10月27日,星期六,当赫鲁晓夫醒来时,华盛顿的人正准备睡觉。经过一夜后,他的想法又发生了变化。就在前一天,他还担心入侵古巴是迫在眉睫的事,现在他告诉主席团成员们说:“我觉得他们不会冒这种风险的。”如果美国人到现在还没有发起攻击的话,那“在我看来,他们现在还没有做好准备”。这意味着“我们采取的措施是正确的”。不过,他又说,“这也不能肯定”。为了摸清美国人的底数,“我们没有必要过于强硬”。赫鲁晓夫当时还没有心思回过头来想:“我们是否犯了个错误?以后也许可能会得出结论。”与此同时,他提议给肯尼迪再发去一封信,这封信在前一天条件的基础上又加了一条,就是要求美国人从土耳其撤出他们的导弹。

在主席团成员面前,赫鲁晓夫口授了新的信件。经过助手们的润色后,这封信比26日的那封语气更为冷静,也更加正式:“我们愿意从古巴撤出你们所认为的进攻性手段[武器],”只要美国也“从土耳其撤出类似的手段”。苏联政府“可以做出不入侵土耳其的郑重承诺”,但美国政府“得在安理会上做出有关古巴问题的类似声明”。双方可以派代表到纽约,“带着一揽子计划,以尽快达成一项协议”。由于先前的信件用了很长的时间送达华盛顿,于是他们此次通过莫斯科广播电台广播了这封信。

为什么要发出这第二封信?“如果我们能让美国人取消在土耳其的基地,”赫鲁晓夫告诉主席团成员们说:“那我们将赢得胜利。”他还认为美国人自己也提出过这样的交换条件。两位与肯尼迪保持着密切关系的记者,弗兰克·霍尔曼和查理·巴特利特,在10月23日与波尔沙科夫交谈时好像也提到了土耳其导弹问题。沃尔特·李普曼在10月25日发表的专栏文章中建议进行古巴与土耳其之间的交换,另一位美国新闻工作人员在与克格勃特工交谈时也表达了同样的意思,这位克格勃特工的报告于10月27日送到了莫斯科。虽然赫鲁晓夫增加了一个新的条件,但苏联人公开发表了他给肯尼迪的最新信件(他在信中第一次公开承认苏联向古巴运送了导弹),这可以证明他是在寻求解决问题的办法。在特罗亚诺夫斯基看来,赫鲁晓夫认为美国人会认为他10月26日的信件过于模糊而加以拒绝。“谁都没有想到,”特罗亚诺夫斯基后来写道:“公开宣布将土耳其导弹作为交换条件为白宫提出了新的难题。”

说它是“难题”还是一种保守的说法。当赫鲁晓夫的最新信件于星期六早上送到华盛顿时,肯尼迪和他的顾问们震惊了。麦克纳马拉抱怨说,赫鲁晓夫10月26日的表示并不是他真实的想法。那是“长达12页的废话,根本不是什么契约。你不可能在这样的东西上签字,并说我们知道已经签署的条件”。但是“在我们还没有来得及读完那个该死的东西时,整件事情已经发生了变化——完全变了”。

再一次,赫鲁晓夫未能预料到事情的危险:这份新的声明肯定会遭到美国的拒绝,华盛顿会将其看作苏联人缺乏诚信的证据,甚至还可能会采取军事行动。对于赫鲁晓夫来说,幸运的是,尽管执行委员会的大多数成员都极其愤怒,但肯尼迪总统却保持着克制。在土耳其部署导弹从一开始就不是华盛顿特别优先考虑的手段,肯尼迪自己也曾考虑过撤除这些导弹。“在我看来,”他现在说:“我们应该——应该理智一些。……我们得将我们的武器撤出土耳其。”不过,他暂时选择了不对赫鲁晓夫的第二封信做出回应,而是针对他的第一封:如果苏联拆除“在古巴的所有可用于进攻性目的的武器系统”,那么在经过联合国的充分核实后,美国将“立即取消现在执行的隔离措施”,并“做出保证,不会入侵古巴”。

美国总统的回应于星期六下午8点左右发出,苏联外交部在星期天早上10时30分左右收到。当时,有三件事情的发生再一次使赫鲁晓夫改变了主意。10月27日早上,一架部署于阿拉斯加的U-2飞机在执行“例行性的空中侦察任务”时在楚科奇半岛上空进入苏联领空,使得苏联的拦截飞机与美国的战斗机一直纠缠到白令海峡上空。幸运的是,这架飞机成功地飞离了苏联领空,没有被击落。领土问题本身具有如此重要的战略意义,赫鲁晓夫甚至也认为U-2飞机的此次入侵是个误会。即便如此,这起事件还是让人感到很紧张。

第二件事情更加棘手。10月27日中午时分,一架U-2飞机在古巴上空被击落,机上的飞行员,鲁道夫·安德森少校丧生。卡斯特罗在前一天下令他的部队对任何进入古巴领空的飞机开火,但是由于没有防空导弹,雷达的性能也有限,古巴军队在27日早上没能击落任何飞机。斯蒂潘·格雷奇科(Stepan Grechko)中将,苏联驻古巴防空军司令,知道普列耶夫将军已经使苏联防空导弹处于全面戒备状态,并已经请求莫斯科允许击落威胁苏联部署行动的美国飞机。莫斯科方面还没有来得及做出答复,安德森少校的U-2飞机就出现了。格雷奇科或是他指挥部里的其他人确信战斗即将开始,于是就下达了开火的命令。

U-2飞机被击落的消息震惊了华盛顿与莫斯科。白宫内支持进行报复性打击的呼声很强烈,但肯尼迪暂时否决了他们的提议。赫鲁晓夫担心的正是麦克纳马拉当时在华盛顿拟制的那种行动方案:“我们明天还将派出监视飞机。毫无疑问,它们肯定会受到攻击,于是我们将做出反应。你不可能长时间这么下去。……因此我们必须做好进攻古巴的准备,而且是很快。……如果我们进攻古巴,并把导弹留在土耳其,苏联人可能,我想他们肯定会,攻击土耳其的导弹。……如果苏联对我们部署于土耳其的‘丘比特’导弹实施攻击,那北约将做出军事上的反应。”

同类推荐
  • 马化腾传

    马化腾传

    他是“QQ之父”,他也是“山寨教父”。精于模仿加适度创新,成就了马化腾网络帝国的商业奇迹。打工族如何华丽转身成功创业?马化腾给出了一个近乎标准的答案。阅读马化腾,更能学到“具有中国特色”的商业智慧。
  • 一部自传:弗兰克·劳埃德·赖特

    一部自传:弗兰克·劳埃德·赖特

    《一部自传:弗兰克·劳埃德·赖特》是美国建筑大师赖特的自传,以“家族”、“入行”、“事业”、“自由”、“形式”五卷,展现了赖特传奇的一生:童年的美好、懵懂与自然的启蒙;初入社会的青涩与憧憬;事业起步的欣喜与磨练;以及他自立门户、与流俗决裂的卓越不群。在赖特优美流畅的文字与奇巧清新的哲思中,我们可以窥见一名建筑大师的成长历程,以及整个建筑界的发展变化。同时,也可以感受到美国社会以及整个时代的风云变幻。
  • 点点梅花为我愁

    点点梅花为我愁

    胡适、张学良、林语堂、胡宗南、黎元洪、冯玉祥等,他们的名字,在那些年月里,如来势汹汹的风一样,四处激荡。爱,这是一个宽广无限的字。我只和你说,男欢女爱。给你看的,关于他们的,亦是男欢女爱之爱。没有比男欢女爱更叫人沉醉的东西了。也没有比男欢女爱更叫人忧伤的了。尘世最使人情不自禁沉醉的,往往最容易令人忧伤。可是,倘若爱了,忧伤亦是无比动人。当然,这份动人,不隔了时光之河回望,望不到。再说此书中的他们。我猜不出当你望见他们的爱情——也有一些人没有爱情,一生不明爱情为何物,仅有的是爱欲——当你望见,我猜不出你会怎样思想。
  • 陆小曼新传:一句诺言,一生一场恋

    陆小曼新传:一句诺言,一生一场恋

    她是一代才女,在与王赓、徐志摩和翁瑞午的情爱纠葛中,在繁华奢靡歌舞升平的舞台上,她用生命进行着绝艳的演出。也许是上苍的眷顾,陆小曼不仅生得倾国倾城,还多才多艺。用现代的的眼光看陆小曼,她是一个极具勇气、毫不伪饰、敢于追求个人幸福的真女子,而绝不是什么“祸水”。她擅长戏剧,曾与徐志摩合作创作《卞昆冈》五幕话剧。她谙昆曲,也能演皮黄,还写得一手好文章,有深厚的古文功底和扎实的文字修饰能力。她长于油画,还会弹钢琴,被胡适誉为“一道不可不看的风景”。
  • 黑夜

    黑夜

    诺贝尔和平奖得主埃利·威塞尔的代表作,回忆了他少年时代与家人在奥斯维辛和布痕瓦尔德两所集中营的真实遭遇。1944年,二战接近尾声,针对犹太人的种族灭绝却愈演愈烈。始终以为“集中营”只是谣言的匈牙利犹太人,包括威塞尔一家人被送往集中营。威塞尔的父母和妹妹相继死去。威塞尔见证了集中营里惨绝人寰的苦难,无数信念和生命在眼前化为烟尘。然而,在黎明前的黑暗时刻,他仍然心存希望。《黑夜》让我们看见了残忍和慈悲的极限,每个人都能从中获得勇气。
热门推荐
  • 诸天最强掌门

    诸天最强掌门

    被从天而降的系统砸中了,还穿越了。要成为掌门?这好像还不错,只是为什么又没山头又没人的?而且还需要试炼任务?系统,你搞我啊?
  • 云单

    云单

    据说云家大小姐绝色倾城,天赋异禀。单千流瞥了眼身边傻笑的萝卜头……
  • 昆虫记

    昆虫记

    本书的翻译既忠实于原著的特质和整体风貌,又适合于中国最年轻一代读者的普遍情趣、知识结构和接受能力。本书收入精选精译佳作十五篇,话题广泛,意味深长,是一份对儿童和青少年心灵心智十分有益的精神食粮。
  • 你若安然,我便安好

    你若安然,我便安好

    宋尔尔:“今天的天气很不错。”聂一然:“嗯。”宋尔尔:“邻居家的英国蓝短猫好可爱。”聂一然:“嗯。”宋尔尔:“听说车安勋要来S市开巡回演唱会了!”聂一然:“嗯。”宋尔尔满脸黑线中……“除了‘嗯’你就没有什么别的想说了吗?”“嗯,我爱你,是很爱很爱的那种,是一辈子都不想和你分开的那种。”
  • 星系边缘的陷落

    星系边缘的陷落

    女主是个速度爆表、毫无形象的指挥官,流落地球之后,成了一个交稿看心情的奇葩设计师。男主是一个被女主撩完不负责,逼成变态的温润如玉、战斗力max的指挥官。
  • 武道至强

    武道至强

    被遗弃的旷世废柴,先天死脉一朝化解,逆天体质惊世而出,小龙拥有吞噬其他体质的特殊能力和让世人疯狂的逆天武技。转战武者大陆,盗取天下龙魂,纵情高歌迎娶天下第一美女,胸怀壮志踏上万世武道。神兵龙吟枪挑魔帝,圣兽麒麟威风霸道。天阶法术让大陆颤抖!在死亡中磨砺,在逆境中蜕变。且看小龙如何风搅起那一场场血雨腥风,杀向那通神之路!
  • 桃花依旧,冬去春还

    桃花依旧,冬去春还

    虽然是虚构想象的故事但也真实体现了这些从业人员的心声,苦不言苦,苦中作乐。简单平凡的工作处处彰显了从业人员的韧性和毅力,对大环境的调侃,也是对人生的一次反击,当我们羽翼丰满时,一定会挣脱束缚,直冲云霄。
  • 媒人

    媒人

    因为电视曾被称作“最富魅力的大众传播媒体”,这部描写电视人的小说就叫了“媒人”,“拉郎配”也好、“诱嫁”也好,已经不是婚介场所独霸的买卖了。中国电视剧草创初期,呈现出日后必将大大发达的迹象。作为文化圈人,作者以荒诞小说为载体,以离奇夸张的故事来讽刺现实,将娱乐界的丑陋一面集中放大,揭示了当今商品经济的大潮之下,电视媒体人苦海沉浮、追逐名利的众生相,以此讽刺现实,以警醒世人,促使社会人和圈内人都反思,呼唤他们回归理性和人生的终极价值。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。