登陆注册
3651100000043

第43章

But when her brother heard her verse he wept with sore weeping and turned his horse's head towards his sister and made this answer to her poetry,'Stand by and see the derringdo which I today will show,When meet we and I deal them blows that rend and cleave and split;E'en though rush out to seek a bout the lion of the war,The stoutest hearted brave of all and eke the best in wit;To him I'll deal without delay a Sa'alabiyan blow,[122]And dye my canespear's joint in blood by wound of foe bespit:

If all I beat not off from thee,O sister,may this frame

Be slain,and cast my corpse to birds,for so it would befit:

Yes,for thy dearest sake I'll strike my blows with might and main,And when we're gone shall this event in many a book be writ.'

And when he had ended his verse,he said,'O my sister,give ear to what I shall enjoin on thee';whereto she replied,'Hearkening and obedience.'Quoth he,'If I fall,let none possess thy person;'and thereupon she buffeted her face and said,'Allah forbid,O my brother,that I should see thee laid low and yield myself to thy foe!'With this the youth put out his hand to her and withdrew her veil from her face,whereupon it shone forth as the sun shineth out from the white clouds.Then he kissed her between the eyes and bade her farewell;after which he turned to us and said,'Holla,Knights! Come ye as guests or crave ye cuts and thrusts?If ye come to us as your hosts,rejoice ye in the guest rite;and,if ye covet the shining moon,come ye out against me,knight by knight,into this plain and place of fight.'There upon rushed out to him a doughty rider and the young man said to him,'Tell me thy name and thy father's name,for I am under an oath not to slay any whose name tallies with mine and whose father's name is that of my father;and if this be the case with thee,I will give thee up the maid.'Quoth the horseman,'My name is Bilal;'[123] and the young man answered him,saying,'Thou liest when speaking of 'benefits,' while

Thou comest to front with shine evillest will An of prowess thou'rt prow,to my words give ear,I'm he who make' champions in battlefield reel With keen blade,like the horn of the cusped moon,So 'ware thrust the,shall drill through the duress hill!'

Then they charged down,each at each,and the youth thrust his adversary in the breast so that the lance head issued from his back.With tints,another came out,and the youth cried,'Ho thou hound,who art rotten with foulness in grain,[124]

What high meed is there easy for warrior to gain?

'Tis none save the lion of strain purest pure

Who uncareth for life in the battle plain!'

Nor was it long before the youth left him drowned in his blood and cried out,'Who will come forth to me?'So a third horse man rushed out upon the youth and began saying,'To thee come I forth with my heart aflame,And summon my friends and my comrades by name:

When thou slewest the chief of the Arabs this day,This day thou remainest the pledge of my claim.'

Now when the youth heard this he answered him in these words,'Thou liest,O foulest of Satans that are,And with easings calumnious thou comest to war This day thou shalt fall by a death dealing point Where the lances lunge and the scymitars jar!'

Then he so foined him in the breast that the spearpoint issued from his back and he cried out,saying,'Ho! will none come out?

So a fourth fared forwards and the youth asked him his name and he answered,'My name is Hilal,the New Moon.'And the youth began repeating,'Thou hast failed who would sink me in ruin sea,Thou who camest in malice with perfidy:

I,whose verses hast heard from the mouth of me,Will ravish thy soul though unknown to thee.'

Then they drave at each other and delivered two cuts,but the youth's stroke devanced that of the rider his adversary and slew him: and thus he went on to kill all who sallied out against him.

Now when I saw my comrades slain,I said to myself,'If I go down to fight with him,I shall not be able to prevail against him;and,if I flee,I shall become a byword of shame among the Arabs.'But the youth gave me no time to think,for he ran at me and dragged me from my saddle and hurled me to the ground.I fainted at the fall and he raised his sword designing to cut off my head;but I clung to his skirts,and he lifted me in his hand as though I were a sparrow.When the maiden saw this,she rejoiced in her brother's prowess and coming up to him,kissed him between the eyes.Then he delivered me to her,saying,'Take him and look to him and entreat him hospitably,for he is come under our rule.'So she took hold of the collar of my hauberk[125] and led me away by it as one would lead a dog.

Then she did off her brother's coat of mail and clad him in a robe,and set for him a stool of ivory,on which he sat down;and she said to him,'Allah whiten thy honour and prevent from thee the shifts of fortune!'And he answered her with these couplets,'My sister said,as saw she how I stood In fight,when sunrays lit my knightlihood 'Allah assain thee for a Brave of braves To whom in vale bow lions howso wood!'

Quoth I,'Go ask the champions of my case,When feared the Lords of war my warrior mood!

My name is famed for fortune and for force,And soared my spirit to such altitude,'Ho thou,Hammad,a lion hast upstirred,Shall show thee speedy death like viper brood.'

Now when I heard his verse,I was perplexed as to my case and considering my condition and how I was become a captive,I was lowered in my own esteem.Then I looked at the damsel,his sister,and seeing her beauty I said to myself,''Tis she who caused all this trouble';and I fell amarvelling at her loveliness till the tears streamed from my eyes and I recited these couplets,'Dear friend! ah leave thy loud reproach and blame;Such blame but irks me yet may not alarm:

I'm clean distraught for one whom saw I not

Without her winning me by winsome charm Yestreen her brother crossed me in her love,

A Brave stouthearted and right long of arm.'

同类推荐
热门推荐
  • 超神学院之炙热尖兵

    超神学院之炙热尖兵

    被流放的战士,因为一个意外,来到超神世界,在这里,是他的故事,让我们跟随他的脚步,一起来看一看他波澜壮阔的一生
  • 邪卿九天

    邪卿九天

    世人皆传一句话:“冷酷无情云九卿,甩袖一言苍生寂。”云九卿,九卿,九卿〖九界为尊,倾尽天下,权倾山河!〗天生的尊贵无双,傲然于世。她是天生的王者,注定超凡于世,本身身份高不可攀,是王者,更有人将其视为掌上珠,心尖宠。剧情1:【“卿儿,我以江山万里为聘,娶你为妻,设百里红妆为路,唤万千灵兽相迎,受百万朝民跪拜,从此一生一世一双人,不知你可愿否?”男子黑衣裹身,语气深情无比,那双眼睛里的感情仿佛要把人沉醉进去。“不!”女子紫衣裹身,一席话说出来凉薄无比,眉眼之中毫无波动。“为何?”黑衣男子突然伸手抓住了云九卿的衣衫,激动无比。“你太瞧得起那万里江山了!”那紫衣女子淡然地扫去男子的手,眉眼之中没有一丝波澜。】ps:本文俊男美女众多,主角身世强大,白莲,绿茶,圣母,找茬,渣男一个不缺。
  • 赤影霜华

    赤影霜华

    一个残缺的人生,一段被安排好的命运,当二者碰撞,是臣服还是踏着荆棘杀出一条血路?是天命难违,还是因果轮回?光与影交织,梦与夜纠缠,生命的血色涌动,划出绯红的光影……(非重生非穿越,这是一个努力与自身宿命作斗争的故事)
  • 没有父亲的人·林妖

    没有父亲的人·林妖

    本书为契诃夫戏剧全集中的一卷,收录《林妖》、《没有父亲的人》两部多幕剧,是契诃夫戏剧创作早期的代表作品。《没有父亲的人》据考证创作于契诃夫大学时代,较不为人知。剧本描写外省贵族庄园的没落,描绘了以主人公普拉东诺夫为代表的一群无事可做,在忧郁烦闷中打发日子的知识分子形象,是日后契诃夫作品中塑造的一系列世纪末“多余人”角色的前身。《林妖》叙述以一个脾气怪异、自私的教授为中心的家族故事,并成功塑造了“林妖”这一思想独特却不被众人理解的医生形象,被视为“优美的戏剧化的中篇小说”。研究界公认《林妖》是《万尼亚舅舅》的前身,是完整呈现契诃夫戏剧创作不可或缺的组成部分。
  • 一物降一物之插翅难飞

    一物降一物之插翅难飞

    叶小春,领着一份稳定的薪水,却也不放弃赚外快的小写手,以自家老板做人物原型,创作多部总裁文,终于成功出版。可是……在签售会的那天,她看见了谁?如此高大俊朗、卓尔不群、冷若冰霜的递给她签售书的人,正是她那只可远观不可亵玩焉的BOSS!!!为什么会有一种被捉奸在床的感觉?神经大条的叶小春在此刻也彻底蔫了,她似乎可以预见今后悲惨的命运。士可杀不可辱,小职员也要有小职员的气节,她打算勇敢的面对汹涌而来的暴风雨,却惟独对一招没有免疫——美男计!面对美男攻势,叶小春也只好束手就擒,痛并快乐的安慰自己:哈哈哈,占了帅哥便宜!赚到还是自己!
  • 幻境花

    幻境花

    幻境花,可破一切诅咒。前期的苦,是为了后期的甜。你赋予我的一切,我都愿意还给你。哪怕是哪些微小的幸福,也值得我去守候。不过,辱她之人,去死。欺她之人,去死。骗她之人,去死。玻璃渣里找糖。
  • 穿越九十九次

    穿越九十九次

    林阳已经穿越了九十九次,见过了九十九个不同的世界,经历了九十九次不同的人生,这一次,他誓要走上巅峰!
  • 宠巫纪元

    宠巫纪元

    异世大陆,巫宠为尊,女为王者,驰骋疆场。治疗系小巫宠与饲主小医巫之间的日常。 本文很日常,真的很日常。
  • 他来时迷了我的眼

    他来时迷了我的眼

    “我也曾爱过一个人,所以我去了他在的城市,读了他想去的大学,吃了他喜欢吃的东西,看了他看过的电影,讨厌了,他喜欢的人。”每个人都有那么一段不及而终的感情,见面的人都问你你对他可还有感觉,你笑笑,道没有了,然后瞒着全世界爱着他。杣心就是这样,她以为她不会再和他相遇,没想,最后他们还是相守。文案㈠“心心,你对他,还有感觉吗?”“心心,他今天也来参加聚会了。”杣心看着和老师们交谈的他,内心不可能没有涟漪,和他的目光相撞时,狼狈的挪开的眼睛。文案㈡“杣心,明天去把你的姓氏改掉吧。”“为什么?”“君杣心,不好听吗?跟我姓啊。”
  • 绝色狐妃:邪王,滚下榻

    绝色狐妃:邪王,滚下榻

    大婚当夜,他将她欺在身下,低哑的声音撩人心弦:“王妃,今夜只洞房,不修行。”“滚!”念白盯着身上男人妖孽如斯的颜,心中哀嚎。为何前世对她处处刁难的大魔头,这一世却对她万般纠缠?她是妖族最尊贵的公主,被最信任的人亲手送入地狱!涅槃重生,昔日的妖族公主早已成为嗜血修罗,身负极焰神力,呼风唤雨,无恶不作!骗她、杀她、辱她?夺她王位者?灭她满门者?她会向他们千倍万倍地讨回来!传闻中不近女色的“大魔头”一夜醒来,发现与他彻夜缠绵的小女子竟变成了一只小狐狸,于是乎,顺手抚了抚那一身柔白的毛,“爱妃,昨夜不慎失了分寸,为夫答应你,日后对你有求必硬,原谅为夫可好?”某狐狸内心崩溃:“……滚!”