登陆注册
3651100000088

第88章

for whom death hath no fright and the escape of his foe no dread,for that he is a tyrant masterful and a conqueror irresistible,lord of troops and armies and continents and islands,and cities and villages,and his name is King Ghayur,Lord of the Islands and of the Seas and of the Seven Palaces. Now he loveth his daughter,the young maiden whom I have described to thee,with dearest love and,for affection of her,he hath heaped together the treasures of all the kings and built her therewith seven palaces,each of a different fashion;the first of crystal,the second of marble,the third of China steel,the fourth of precious stones and gems of price,the fifth of porcelain and manyhued onyxes and ring bezels,the sixth of silver and the seventh of gold. And he hath filled the seven palaces with all sorts of sumptuous furniture,rich silken carpets and hangings and vessels of gold and silver and all manner of gear that kings require;and hath bidden his daughter to abide in each by turns for a certain season of the year;and her name is the Princess Budur.[248] Now when her beauty became known and her name and fame were bruited abroad in the neighbouring countries,all the kings sent to her father to demand her of him in marriage,and he consulted her on the matter,but she disliked the very word wedlock with a manner of abhorrence and said,O my father,I have no mind to marry;no,not at all;for I am a sovereign Lady and a Queen suzerain ruling over men,and I have no desire for a man who shall rule over me. And the more suits she refused,the more her suitors'eagerness increased and all the Royalties of the Inner Islands of China sent presents and rarities to her father with letters asking her in marriage. So he pressed her again and again with advice on the matter of espousals;but she ever opposed to him refusals,till at last she turned upon him angrily and cried,'O my father,if thou name matrimony to me once more,I will go into my chamber and take a sword and,fixing its hilt in the ground,will set its point to my waist;then will I press upon it,till it come forth from my back,and so slay myself.'

Now when the King heard these her words,the light became darkness in his sight and his heart burned for her as with a flame of fire,because he feared lest she should kill herself;

and he was filled with perplexity concerning her affair and the kings her suitors. So he said to her 'If thou be determined not to marry and there be no help for it abstain from going and coming in and out.'Then he placed her in a house and shut her up in a chamber,appointing ten old women as duennas to guard her,and forbade her to go forth to the Seven Palaces;moreover,he made it appear that he was incensed against her,and sent letters to all the kings,giving them to know that she had been stricken with madness by the Jinns;and it is now a year since she hath thus been secluded.'Then continued the Ifrit Dahnash,addressing the Ifritah Maymunah,'And I,O my lady go to her every night and take my fill of feeding my sight on her face and I kiss her between the eyes:yet,of my love to her,I do her no hurt neither mount her,for that her youth is fair and her grace surpassing:every one who seeth her jealouseth himself for her. I

conjure thee,therefore,O my lady,to go back with me and look on her beauty and loveliness and stature and perfection of proportion;and after,if thou wilt,chastise me or enslave me;

and win to thy will,for it is shine to bid and to forbid.'So saying,the Ifrit Dahnash bowed his head towards the earth and drooped his wings downward;but Maymunah laughed at his words and spat in his face and answered,'What is this girl of whom thou pratest but a potsherd wherewith to wipe after making water?[249] Faugh! Faugh! By Allah,O accursed,I thought thou hadst some wondrous tale to tell me or some marvellous news to give me. How would it be if thou were to sight my beloved?

Verily,this night I have seen a young man,whom if thou saw though but in a dream,thou wouldst be palsied with admiration and spittle would flow from thy mouth.'Asked the Ifrit,'And who and what is this youth?';and she answered,'Know,O Dahnash,that there hath befallen the young man the like of what thou tellest me befel thy mistress;for his father pressed him again and again to marry,but he refused,till at length his sire waxed wroth at being opposed and imprisoned him in the tower where I

dwell:and I came up tonight and saw him.'Said Dahnash,'O my lady,shew me this youth,that I may see if he be indeed handsomer than my mistress,the Princess Budur,or not;for I

cannot believe that the like of her liveth in this our age.'

Rejoined Maymunah,'Thou liest,O accursed,O most illomened of Marids and vilest of Satans![250] Sure am I that the like of my beloved is not in this world.'And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When It was the One Hundred and Eightieth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the Ifritah Maymunah spake thus to the Ifrit Dahnash,'Sure am I that the like of my beloved is not in this world! Art thou mad to fellow thy beloved with my beloved?'He said,'Allah upon thee,O my lady,go back with me and look upon my mistress,and after I will with thee and look upon thy beloved.'She answered,'It must needs be so,O accursed,for thou art a knavish devil;but I will not go with thee nor shalt thou come with me,save upon condition of a wager which is this. If the lover thou lovest and of whom thou boastest so bravely,prove handsomer than mine whom I

同类推荐
  • 沙弥十戒威仪录要

    沙弥十戒威仪录要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋公羊传

    春秋公羊传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物异

    物异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门归敬仪

    释门归敬仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦屏破石卓禅师杂着

    锦屏破石卓禅师杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 戏梦京华

    戏梦京华

    穿越成了京剧名伶,开启一段精彩绝伦的文娱人生。
  • 凤潋

    凤潋

    昔日的皇储后选人,今朝为了自己的亲弟弟沦为联姻之人。原以为自己能平平安安地走完一生,但事愿人违。“你博江山万里,和我有何关系?”她平静的问。他笑道:“夫人,云凰长公主一个人可以乱天下一场。把你囚在鸟笼中,就无人能挡我了。”她不甘心,她以笼中之鸟之资脱笼而出,乱天下一场。“回到府中,等我君临天下归来,你做我的皇后。”他语重心长地说。她冷笑道:“皇后会有女皇的权利大?”
  • 揽古随感

    揽古随感

    古者智者以文会友以友辅仁,固取文而记之。以畅托古之怀。
  • 三余赘笔

    三余赘笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兵典

    兵典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FBI教你测谎术、阅人术、情报术大全集

    FBI教你测谎术、阅人术、情报术大全集

    本书旨在引导人们通过感知他人的动作、体态、服饰、目光等身体语言隐藏的玄机,达到洞察他人内心,破除他人谎言,从他人身上获取情报的目的。阅读《FBI教你测谎术阅人术情报术大全集》,既可防止无端上当受骗,也可避免误解他人,还能准确领悟他人意图,走进他人内心世界;不仅事业上会助你一臂之力,商海中会助你一路顺风。日常生活、工作中也会让你受益无穷。
  • 千面妖妃:冷皇,不要逃

    千面妖妃:冷皇,不要逃

    二十一世纪当红女星佟影为了追寻心念已久的意中人,便寻找一切办法穿越到了歲屹年间的北宿王朝。可是当她千辛万苦找到了意中人时却发现,他早已将她忘的一干二净。在被人陷害当众斩杀后,对她稍有倾慕之心的太子亦是浑噩度日……满年后,一名为倾城的女子悄然来到了北宿。她行侠仗义、惩恶扬善,名声不久便传遍了四方,这惊动自然是引起了皇室的注意。造物弄人,她终是与他再次相遇……情节虚构,请勿模仿
  • 宠婚蜜爱

    宠婚蜜爱

    大学时代的顾暖对厉暮寒一见钟情,她倒追他,誓要攻略他。五年重逢,她避他如洪水猛兽,想要远离他,厉暮寒却不愿放过她,一纸婚约,把顾暖绑在他身边,为的只是折磨她。“顾暖,我真是恨极了你。”某人这样说道。然而傲娇总裁一朝变身妻管严,眼里心里只有家里那位。“老婆,我们来给宝贝生个妹妹吧。”“快滚。”
  • 坑渣之进化系统

    坑渣之进化系统

    这是从米虫到海盗王的奋斗过程,这是被坑的前进过程。用一年时间,从吃饱喝足无所求的小市民到身家巨富的成功赢家是什么感觉的?一个字,累!两字,特累!三字,特别累!
  • 三本笔记

    三本笔记

    一个身患先天顽疾被父母遗弃大山的少年,因身带药臭饱受他人的白眼与欺凌,且看他是接受命运的安排,还是与命运抗争到底。