登陆注册
3651200000115

第115章 NOUREDDIN ALI AND THE DAMSEL ENIS EL JELIS.(4)

I will preserve with care my money from all those By nature base and true to none. 'Tis better so Than that I e'er should say unto the mean of soul'Lend me so much I'll pay to-morrow five-fold mo,'And see my friend avert his face and turn awayLeaving my soul cast downas 'twere a dog'sI trow!

O what a sorry lot is hiswho hath no pelfE'en though his virtues bright like to the sun should show!

'O my lord,'continued the steward'this lavish expense and prodigal giving waste away wealth.'When Noureddin heard his steward's wordshe looked at him and said'I will not hearken to one word of all thou hast saidfor I have heard the following saying of the poet:

If I be blessed with wealth and be not liberal with itMay my hand wither and my foot eke paralysed remain!

Show me the niggard who hath won glory by avarice!Show me the liberal man his own munificence hath slain!

And he said'KnowO stewardit is my desire that so long as there remains in thy hands enough for my morning mealthou trouble me not with taking care for my evening meal.'Therewith the steward went away and Noureddin continued his extravagant way of living;and if any of his boon-companions chanced to say to him'This thing is handsome,'he would answer'It is thine as a gift;'or if another said'O my lordsuch and such a house is handsome,'he would say'Take it: it is thine.'In this manner he continued to live for a whole yeargiving his friends a banquet in the morning and another in the eveningtill one day as they were sitting togetherthe damsel Enis el Jelis repeated the following verses:

Thou madest fair thy thought of Fatewhen that the days were fairAnd fearedst not the unknown ills that they to thee might bring:

The nights were fair and calm to thee;thou wert deceived by themFor in the peace of night is born full many a troublous thing.

Just as she had finishedthere came a knocking at the door;so Noureddin rose to open itand one of his companions followed him without his knowledge. At the door he found his steward and said to him'What is the matter?'Omylord,'replied he'what I feared for thee has come to pass!'How so?'asked Noureddin;and the steward said'Know that there remains not a dirhem's worth,less nor morein my hands. Here are registers containing an account of the original state of thy property and the way in which thou hast spent it.'At thisNoureddin bowed his head and exclaimed'There is no power and no virtue but in God!'When the man who had followed him secretly to spy on him heard what the steward saidhe returned to his companions and said to them,'Look what ye do;for Noureddin Ali is bankrupt.'When Noureddin returnedthey read trouble in his face;so one of them rose and said to him'O my lordmaybe thou wilt give me leave to retire?'Why wilt thou go away to-day?'said he. 'My wife is brought to bed,'replied the other;'and I cannot be absent from her;I wish to return and see how she does.'So Noureddin gave him leavewhereupon another rose and said'O my lordI wish to go to my brotherfor he circumcises his son to-day.'And each made some excuse to retiretill they were all gone and Noureddin remained alone. Then he called his slave-girl and said to her'O Enis el Jelishast thou seen what has befallen me?'And he related to her what the steward had told him. 'O my lord,'replied she'some nights ago I had it in my mind to speak with thee of this matter;but I heard thee reciting the following verses:

If fortune be lavish to theelook thou be lavish with it Unto all classes of menere it escapes from thy hand!

Munificence will not undo itwhilst it is constant to theeNor,when it turneth awaywill avarice force it to stand.

When I heard thee speak thusI held my peace and cared not to say aught to thee.'O Enis el Jelis,'said Noureddin'thou knowest that I have not expended my substance but on my friends,who have beggared meand I think they will not leave me without help.'By Allah,'replied she'they will not profit thee in aught.'Said he'I will rise at once and go to them and knock at their doors: maybe I shall get of them somewhat with which I may trade and leave pleasure and merry-making.'So he rose and repaired to a certain streetwhere all his ten comrades lived.

He went up to the first door and knockedwhereupon a maid came out and said'Who art thou?'Tell thy master,'replied he,'that Noureddin Ali stands at the door and says to him'Thy slave kisses thy hands and awaits thy bounty.''The girl went in and told her masterwho cried out at hersaying'Go back and tell him that I am not at home.'So she returned and said to Noureddin'O my lordmy master is from home.'With thishe went awaysaying to himself'Though this fellow be a whoreson knave and deny himselfanother may not be so.'Then he came to the second door and sent in a like message to the master of the housewho denied himself as the first had donewhereupon Noureddin repeated the following verse:

They're gone whoif before their door thou didst arrest thy feetWould on thy poverty bestow both flesh and roasted meat.

And said 'By AllahI must try them all: there may be one amongst them who will stand me in the stead of the rest.'So he went round to all the tenbut not one of them opened his door to him or showed himself to him or broke a cake of bread in his face;

whereupon he repeated the following verses:

A man in time of affluence is like unto a treeRound which the folk collectas long as fruit thereon they see,Tillwhen its burden it hath castthey turn from it awayLeave it to suffer heat and dust and all inclemency.

Out on the people of this age!perdition to them all!Since not a single one of ten is faithful found to be.

同类推荐
  • 宗门玄鉴图

    宗门玄鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巳疟编

    巳疟编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 飞龙全传

    飞龙全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虬髯客传

    虬髯客传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 圣宇大帝

    圣宇大帝

    我是谁?这是哪里?记忆被封印的白小宇,望着四周陌生的一切,茫然无措。幸运的是,天降神恩,白小宇被带入紫阳宗,一入宗门,便天赋尽展,与各路天才争锋,洪荒圣体,万法不侵,肉身无双,同阶无敌。
  • 四重奏

    四重奏

    消失的前夫,前生后世隐藏着什么秘密?同床共枕一年半,他究竟是谁?姐妹情深,世上唯一的亲人,彼此可以将命交付,偏偏,中间又夹着个阴魂不散的男人。到底是该姐妹联手,同仇敌忾?还是,鸳鸯比翼,双宿双飞?谁藏在暗处?谁不肯放弃?!侦探领衔出击,剥茧抽丝,剥皮寻鬼,朋友的前夫也罢,诡异的姐妹也罢,查就查个彻底!当然,如果有人从中作梗,顺便收个男人做助手,也不是什么难事。等等,你说谁是谁的助手?就是你啊,木子顺手从张浩脸上捞了一把,不服么?!
  • 希望飘雪

    希望飘雪

    雪花,飘过,落下,又化成水珠。不!不是水珠,那是泪!有一条路,本不想走,但因为无处可去,所以不得不走;有一份感情,可以幸福拥有的,却阴差阳错间永远失去了;有一种人生,是每个人都不愿经历的,但还是坚强的跨过了每一道坎坷。蓦然回首,灯火不再依旧,再转回头,前方也已经朦胧。我到底该何去何从……“错过就错过了吧,我们回不了头。”当希望之雪花再一次飘过落下,爱的结局已经惨不忍睹……
  • 符武天下

    符武天下

    这个世界,强者为尊,而世间却是苦海,常人难渡。被侯府赶出来的少爷,被骂作废物的方羽,一心追求武道巅峰,用符法创造属于自己的未来!我必登武道巅峰,求得天道极致。我要符武双修,渡过世间苦海!谁敢拦我?魔挡杀魔,神挡杀神!情节虚构,请勿模仿
  • 丧尸的甜蜜恋爱日记

    丧尸的甜蜜恋爱日记

    某日,丧尸基地。“人类一而再再而三的侵犯我们,让我们一起反抗吧!”一个丧尸高举双手,喊的激动异常。然后,丧尸大军便哗啦啦的一涌而出,世界末日降临。然而,目睹了一切的丧尸王百一很懵逼:我是谁,我在哪,他们要干什么。
  • 绝世唐门之冰绪战神

    绝世唐门之冰绪战神

    一丝战魂,一副钢筋铁骨。踏平战天大陆,我要做天地,再也遮不住我的气概,走出天地乾坤,我将成为王者,天上地下唯我独尊,弑神杀佛随我意,踏遍虚空留万事,杀人之灭,灵炼者、灵士、灵者,战王,战尊、战皇、战圣,战帝、战灵、战仙,战神,
  • 快穿之不是我的爱情

    快穿之不是我的爱情

    穿菱是来自外星球的一个高科技产物。它被赋予的使命就是和叶纯一起在地球寻找一个可以穿越无数个世界来得到真爱之吻。粉丝群:692577373
  • 人生玩家:蔡澜生活美学(全2册)

    人生玩家:蔡澜生活美学(全2册)

    本套装共2册,分别为《我喜欢人生快活的样子》《随心随意去生活》。《我喜欢人生快活的样子》一书是知名作家、美食家、生活家蔡澜书写人生态度的散文随笔集。本书谈读书、交友、饮食、茶道、旅行、情感、婚姻、家庭、花鸟等主题,涉及人生意义、生活情趣、情感培养、养生休闲等诸多内容。《随心随意去生活》一书是知名作家、美食家、生活家蔡澜书写生活方式的散文随笔集。
  • 清初情缘

    清初情缘

    在这个故事里面多尔衮没被大玉儿利用,多铎不是有勇无谋而是有勇有谋能指挥战争能够唱曲斗戏还能和各路福晋发展爱情亲情还能查贪污断奇案顺治宠爱的董鄂妃不是弟媳妇而且颇有心计,废后静妃蕙质兰心虽然不被宠爱但是为人真诚有担当。
  • 所以我穿越了

    所以我穿越了

    三流学生陈小余一觉醒来。自己喜欢但却从来没看过自己一眼的村花来自己家提亲。这也就罢了,然后查分出来,他懵逼了。我竟然考了全省状元???到底发生了啥?