登陆注册
3651200000123

第123章 NOUREDDIN ALI AND THE DAMSEL ENIS EL JELIS.(12)

O thouwhose love from out my heart shall nevermore departO son of Khacanthou my wishmy hope unshared and whole,On my account thou didst transgress against our lord and king And left'st thy native land for meto seek a foreign goal.

Thou givest me unto Kerimmay he for aye be praised!And may th'Almighty for my loss my dearest lord console!

When she had finishedNoureddin answered her by repeating the following:

She bade me adieu on the day of our parting And saidwhilst for anguish she wept and she sighed,'Ahwhat wilt thou dowhen from me thou art severed?'Ask that of the man who'll survive,'I replied.

When the Khalif heard what she said in her verses'Thou hast given me to Kerim,'his interest in her redoubled and it was grievous to him to separate them;so he said to Noureddin'O my lordverily the damsel said in her verses that thou hadst transgressed against her master and him who possessed her;so tell meagainst whom didst thou transgress and who is it that has a claim on thee?'By AllahO fisherman,'replied Noureddin'there hangs a rare story by me and this damsela storywhich,were it graven with needles on the corners of the eyewould serve as a lesson to him who can profit by example.'Said the Khalif'Wilt thou not tell us thy story and acquaint us with thy case? Peradventure it may bring thee relieffor the help of God is near at hand.'O fisher man,'said Noureddin'wilt thou hear our story in prose or verse?'Prose is but words,'replied the Khalif'but verse is strung pearls.'Then Noureddin bowed his head and spoke the following verses.

O my friendI have bidden farewell to reposeAnd the anguish of exile has doubled my woes I once had a fatherwho loved me right dearBut left me,to dwell in the tombswhere all goes.

There fell on me after him hardship and pain And Fate broke in pieces my heart with its blows.

He bought me a slave-girlthe fairest of maids;Her shape shamed the branch and her colour the rose.

I wasted the substance he left mealas!And lavished it freely on these and on those,Till for need I was minded to sell the fair maidThough sorely I grudged at the partingGod knows!

But lo!when the crier 'gan call her for saleA scurvy old skin-flint to bid for her chose.

At this I was angered beyond all control And snatched her away ere the crier could close;

Whereupon the old rancorous curmudgeon flamed up With despite and beset me with insults and blows.

In my passion I smote him with right hand and leftTill my wrath was assuaged;after which I arose And returningbetook me in haste to my houseWhere I hid me for feat of the wrath of my foes.

Then the king of the city decreed my arrest: But a kind-hearted chamberlain pitied my woes And warned me to flee from the city forthrightEre my enemies'springes my life should enclose.

So we fled from our house in the dead of the night And came to Baghdad for a place of repose.

I have nothing of valuenor treasures nor goldOr I'd handsel theefishermanfreely with those!

But I give theeinsteadthe beloved of my soulAnd in her thou hast gotten my heart's bloodGod knows!

When he had finishedthe Khalif said to him'O my lord Noureddinexplain to me thy case more fully!'So he told him the whole story from beginning to endand the Khalif said to him,'Whither dost thou now intend?'God's world is wide!'replied he. Quoth the Khalif'I will write thee a letter to carry to the Sultan Mohammed ben Suleiman ez Zeiniwhich when he readshe will do thee no hurt.'Who ever heard of a fisherman writing to kings?'said Noureddin. 'Such a thing can never be.'True,'replied the Khalif;'but I will tell thee the reason. Know that he and I learnt in the same schoolunder one masterand that I was his monitor. Since that timefortune has betided him and he is become a Sultanwhilst God hath abased me and made me a fisherman: yet I never send to him to seek aughtbut he does my desire;naythough I should ask of him a thousand favours a day,he would comply.'When Noureddin heard thishe said'Good:

write that I may see.'So the Khalif took pen and inkhorn and wrote as follows: 'In the name of Godthe Compassionatethe Merciful!This letter is from Haroun er Reshid son of el Mehdi to His Highness Mohammed ben Suleiman ez Zeiniwhom I have compassed about with my favour and made governor for me in certain of my dominions. The bearer of these presents is Noureddin son of Felz ben Khacan the Vizier. As soon as they come to thy handdo thou put off thy kingly dignity and invest him therewithand look thou oppose not my commandmentso peace be on thee.'Then he gave the letter to Noureddinwho took it and kissed itthen put it in his turban and set out at once on his journey. As soon as he was goneGaffer Ibrahim fumed to the Khalif and said to him'O vilest of fishermenthou hast brought us a couple of fishworth a score of parasand hast gotten three dinars for them;and thinkest thou to take the damsel also?'When the Khalif heard thishe cried out at him and made a sign to Mesrourwho discovered himself and rushed upon him. Now Jaafer had sent one of the gardeners to the doorkeeper of the palace for a suit of the royal raiment for the Commander of the Faithful;so he went and returning with the suitkissed the earth before the Khalif and gave it to him. Then he threw off the clothes he had on and dressed himself in those which the gardener had broughtto the great amazement of Gaffer Ibrahimwho bit his nails in bewilderment and exclaimed'Am I asleep or awake?'

'O Gaffer Ibrahim,'said the Khalif'what state is this in which I see thee?'With thishe recovered from his drunkenness and throwing himself on the groundrepeated the following verses:

Forgive the error into which my straying feet did fallFor the slave sues for clemency from him to whom he's thrall!

Loby confessing I have done what the offence requires!Where then is that for which good grace and generous mercy call?

同类推荐
  • 上清丹元玉真帝皇飞仙上经

    上清丹元玉真帝皇飞仙上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄庭内景五藏六府图

    黄庭内景五藏六府图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Drums Of Jeopardy

    The Drums Of Jeopardy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医宗金鉴

    医宗金鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长阿含经

    佛说长阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 沐风游

    沐风游

    天道无情而人有情,莫道修仙路上皆孤影,五洲七国,弄权裂土,十派百家,法儒释道,争鸣坐论,更有神魔仙佛,弄子苍生,诸君且看我沐风而歌,修诸法,踏空行,辩神魔,论仙佛,以情入道,历儿女情长,纵然六道轮回静看众生,我偏要这一途有义有情!
  • 东北平原写生

    东北平原写生

    西腰窝,全称西腰窝屯。早些年,这里曾经发生过一件震惊全县的大事件。去年七月间,我来县里看个朋友,并跟他回了一趟老家,就是西腰窝屯。吃过午饭之后(还喝了一点儿酒),跟他的老父亲坐在炕上闲唠嗑儿,偶然间说到了那件事。老父亲快80岁了,剃着光头,说话大嗓门儿。老人家早年当过生产队的会计,粗通文墨,读过《三国》和《水浒》。他说他没别的毛病,就是耳朵有点儿背。我请他把事情仔细地讲一下。他说:“这七百年的谷子八百年的糠,翻腾它还有啥意思?他们说你是个写书的,就喜欢探寻这类事儿,那我就给你说说吧。
  • 灭世女魔尊

    灭世女魔尊

    我堂堂一届精英杀手,怎么能在这次任务中死掉,妈的,这血怎么止不住了,头好晕“公主,公主,你快醒醒呀,”兰若雪隐隐约约中听到一个清脆的声音一直在她的耳边回荡焦急的喊着她。兰若雪缓缓的睁开眼睛,看着四周的装饰,瞬间一脸的惊讶,我这是穿越了吗?我堂堂一届精英就这样挂了?
  • 重生之重磅大佬

    重生之重磅大佬

    人不犯我我不犯人,人若犯我必诛之。什么都不缺就缺个男人,男人嘛...军官?不不不,貌似哪里会这么简单....人们都论两王相碰必有一方独霸、一方伤亡惨重。呵呵,狼狈为奸最为贴近
  • 快穿之女配黑化之旅

    快穿之女配黑化之旅

    “欧,你不是爱她吗?”白棠笑眯眯的说道。“所以我成全了你啊!”“什么?什么?你说你爱的是我?”白棠睁大了咕溜溜的黑瞳。随即她捂嘴一笑:“呀,怎么办呢,其实我知道你爱我呢,可是很可惜我是个黑心肝的女配呢。”“作为女配,我怎么能不成全你和你的真爱女主呢。”总之这是从头黑到尾的女配,穿越各个时空做任务,并且收获别样的爱情故事。
  • 搅得宫中甜腻腻

    搅得宫中甜腻腻

    皇帝正色,抬手拾起了落在我发髻上的花瓣,捏在手里细看,“可是两年前被贬去凉州的郝巡抚之女?叫什么名字。”“嫔妾郝运来。”皇帝再次揉了揉额角,像是在憋笑,小面团直接笑出声,惹得皇帝也笑了两下。嚯,这爷儿俩。
  • 鲁迅文学精品选

    鲁迅文学精品选

    本书精选了鲁迅先生的部分经典作品,其中包括《狂人日记》《孔乙己》《阿Q正传》等在内的20篇经典小说作品,《雪》《从百草园到三味书屋》在内的11篇散文作品,以及部分诗歌。
  • 网游之血轮天狐

    网游之血轮天狐

    那年网游他遇上了他,两者之间又会擦出什么样的火花呢?敬请收看《网游之血轮天狐》(这是一篇基佬同人文,请读者带好治心脏病的药)
  • 头条女王(上册)

    头条女王(上册)

    黄晓明、春妮倾情推荐!同名电视剧开拍中!职场《甄嬛传》,还原一个你不知道的娱乐圈。她是传媒大亨的掌上明珠,她是娱乐圈的小小新人,她是奔跑在头条女王之路的低调小主播。娱乐圈明枪暗箭,爱情之路艰难漫长,看“头条女王”如何穿越重重阻挠,挡下狂风骤雨,依旧活得漂亮!
  • 沙盒神域

    沙盒神域

    我的世界,一款发行于2009年5月13日的沙盒游戏,方哲携带沙盒系统穿越到修真界……“你有什么资格从无数生灵中超脱?”“砍树挖矿!”用爱发电,请勿剧烈催更!