登陆注册
3651300000011

第11章 THE GENEROUS DEALING OF YEHYA BEN KHALID THE BARME

It is told that Haroun er Reshidin the days before he became jealous of the Barmecidessent once for one of his guardsSalih by nameand said to him'O Salihgo to Mensour and say to him'Thou owest us a thousand thousand dirhems and we require of thee immediate payment of the amount.'And I charge theeO Salihan he pay it not before sundownsever his head from his body and bring it to me.'I hear and obey,'answered Salih and going to Mensouracquainted him with what the Khalif had said,whereupon quoth he'By AllahI am a lost man;for all my estate and all my hand ownsif sold for their utmost valuewould not fetch more than a hundred thousand dirhems. Whence thenO Salih,shall I get the other nine hundred thousand?'Contrive how thou mayst speedily acquit thyself,'answered Salih;'else art thou a dead man;for I cannot grant thee a moment's delay after the time appointed me by the Khalifnor can I fail of aught that he hath enjoined on me. Hastenthereforeto devise some means of saving thyself ere the time expire.'O Salih,'quoth Mensour'I beg thee of thy favour to bring me to my housethat I may take leave of my children and family and give my kinsfolk my last injunctions.'

So he carried him to his housewhere he fell to bidding his family farewelland the house was filled with a clamour of weeping and lamentation and calling on God for help. Then Salih said to him'I have bethought me that God may peradventure vouchsafe thee relief at the hands of the Barmecides. Comelet us go to the house of Yehya ben Khalid.'So they went to Yehya's houseand Mensour told him his casewhereat he was sore concerned and bowed his head awhile;then raising ithe called his treasurer and said to him'How much money have we in our treasury?'Five thousand dirhems,'answered the treasurerand Yehya bade him bring them and sent a message to his son Fezl,saying'I am offered for sale estates of great pricethat may never be laid waste;so send me somewhat of money.'Fezl sent him a thousand thousand dirhemsand he despatched a like message to his son Jaaferwho also sent him a thousand thousand dirhems;nor did he leave sending to his kinsmen of the Barmecidestill he had collected from them a great sum of mosey for Mensour. But the latter and Salih knew not of this;and Mensour said to Yehya,'O my lordI have laid hold upon thy skirt for I know not whither to look for the money but to thee;so discharge thou the rest of my debt for mein accordance with thy wonted generosity,and make me thy freed slave.'Thereupon Yehya bowed his head and wept;then he said to a page'Harkyeboythe Commander of the Faithful gave our slave-girl Denanir a jewel of great price: go thou to her and bid her send it us.'The page went out and presently returned with the jewelwhereupon quoth Yehya'O MensourI bought this jewel of the merchants for the Commander of the Faithfulfor two hundred thousand dinersand he gave it to our slave-girl Denanir the lutanist. When he sees it with theehe will know it and spare thy life and do thee honour for our sake;and now thy money is complete.'

So Salih took the money and the jewel and carried them to the Khaliftogether with Mensour;but on the way? he heard the latter repeat this verseapplying it to his own case:

It was not loveindeedmy feet to them that led;Naybut because the stroke of th'arrows I did dread.

When Salih heard thishe marvelled at the baseness and ingratitude of Mensour's natureand turning upon himsaid,'There is none on the face of the earth better than the Barmecidesnor any baser nor more depraved than thou;for they bought thee off from death and saved thee from destruction,giving thee what should deliver thee;yet thou thankest them not nor praisest themneither acquittest thee after the manner of the noble;naythou requitest their benevolence with this speech.'Then he went to Er Reshid and acquainted him with all that had passed;and he marvelled at the generosity and benevolence of Yehya ben Khalid and the baseness and ingratitude of Mensour and bade restore the jewel to Yehyasaying'That which we have givenit befits not that we take again.'

So Salih returned to Yehyaand acquainted him with Mensour's ill conduct;whereupon'O Salih,'replied he'when a man is in distresssick at heart and distracted with melancholy thought.

he is not to be blamed for aught that falls from him;for it comes not from the heart.'And he fell to seeking excuse for Mensour. But Salih wept [in telling the tale] and exclaimed,'Never shall the revolving sphere bring forth into being the like of theeO Yehya! Alasthat one of such noble nature and generosity should be buried beneath the earth! 'And he repeated the following verses:

Hasten to do the kindnesses thou hast a mind unto;For bounty is not possible at every tide and hour.

How many a man denies his soul to do the generous deedTo which it's faintill lack of means deprive him of the power!

THE GENEROUS DEALING OF YEHYA BEN KHALID WITH A MAN WHO FORGED A LETTER IN HIS NAME.

There was between Yehya ben Khalid and Abdallah ben Malik el Khuzai a secret enmitythe reason whereof was that Haroun er Reshid loved the latter with an exceeding loveso that Yehya and his sons were wont to say that he had bewitched the Khalif;

同类推荐
  • 玄珠歌

    玄珠歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上道君元丹上经

    洞真太上道君元丹上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫元君授道传心法

    紫元君授道传心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说方等般泥洹经

    佛说方等般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天枢院都司须知行遣式

    天枢院都司须知行遣式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 愤怒的叶子

    愤怒的叶子

    贾浩接到儿子电话时,凤弦正在沙发上看电视。贾浩忙降低了语调说别着急,我来想办法。凤弦把眼神从电视的荧屏上挪到贾浩的脸上:“咋了?”“没咋的。”贾浩把手伸到裤兜边,又立即抽了回来。很早以前已经戒烟了,可此时此刻他真想抽上一支烟,哪怕抽上一口也好。凤弦扭动一下肥胖的脖子把目光挪回电视的荧屏上——赵本山滑稽的表演刺激了她的笑神经,让她不时地发出老母鸡似的笑声。如何向她说呢?儿子想结婚,女方提出要一套商品房,哪怕是小面积的商品房也行。
  • 盛世婚宠:夫约已到请投降

    盛世婚宠:夫约已到请投降

    虾米?自己不过在五年前好心救了顾闫臣一命,结果换来了顾大总裁的以身相许?宁希洛扶额,无语问苍天!!!一场荒唐的婚礼过后,接踵而至的都是些什么样的麻烦事?顾大少闲来无事的处处逼迫,莫名其妙的学校退学,各路野花嚣张跋扈的挑衅,我去!宁希洛就是再精力旺盛,也疲于应对,最后终于屈服在顾闫臣的淫威之下。乖乖的跟着顾大总裁开始了同居生活……情节虚构,请勿模仿
  • A Cathedral Courtship

    A Cathedral Courtship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温暖的故事:新书包里的秘密

    温暖的故事:新书包里的秘密

    《温暖的故事:新书包里的秘密》是作者(陈笑海)从近十年来在纸媒所公开发表的短篇故事中挑选出来的。虽说称不上篇篇精品,但篇篇都是温暖故事。内容主要反映青少年学生的情感历程,记录着他们与家庭、社会那些美好的亲情与友爱,饱含对未来生活的伟大憧憬与追求。
  • 坚牢地天仪轨

    坚牢地天仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那么近,这么远

    那么近,这么远

    少年蔡远远,救了险些在游泳池淹死的鹿雪禾,两人因此相识相爱。快乐的日子如天堂降临,他们相约念一所大学,相约去看嘉年华会……冬天的第一场雪到来,蔡远远为鹿雪禾过完生日,第二天鹿雪禾却失踪了。蔡远远在找回鹿雪禾过程中,却发现了原来爱他的人,早在相爱之前就已经离开了这个世界……疼痛的往事交织悲伤,整个世界扑朔迷离起来。“什么是爱?”“爱就是不论何时何地,过去未来,永远与你分担痛苦,分享快乐!路再长,再艰难,也要一起走下去!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魔王的黑之勇者

    魔王的黑之勇者

    不详的光芒开始闪耀,作为拯救人类、对抗魔王的终极兵器,勇者,却失踪了。这个世界已经夕阳高悬。但真的只是这样吗?毁灭这个世界的到底是什么?救赎真的存在吗?生存还是毁灭?要由谁来选择?耐心,这将是一个很长的故事。(开始的那部分写的有点乱,近期会尽快修改一下,抱歉。)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。