登陆注册
3651300000133

第133章 THE HAUNTED HOUSE IN BAGHDAD.(6)

So sayinghe laid the four trays before the King,who uncovered them and seeing that they contained jewels,whose like he possessed not and whose worth equalled treasuries of moneysaid'O merchantthy present is acceptedand so God pleasewe will requite thee with its like.'And Ali kissed his hands and went away. Then the King called his grandees and said to them'How many kings have sought my daughter in marriage?'Many,'answered they. 'Hath any of them given me the like of this gift?'asked he. 'Not one,'replied they;'for that none of them hath its like;'and he said'I have consulted God the Most Highas to marrying my daughter to this merchant. What say ye?'Be it as thou deemest,'answered they. Then he bade the eunuch carry the four trays into his harem and going in to his wifelaid them before her. She uncovered them and seeing therein that whose like she possessed not,--nonor a fraction thereof,--said to him,'Of which of the kings hadst thou these? Peradventure of one of those that seek our daughter in marriage?'Not so,'answered he'I had them of an Egyptian merchantwho is lately come to our city. I heard tell of him and sent to command him to usthinking to make his acquaintanceso haply we might find with him somewhat of jewels and buy them of him for our daughter's equipment. He obeyed the summons and brought us these four traysas a presentand I saw him to be a handsome and elegant young man of dignified aspect and accomplished witwell-nigh as he were of the sons of the kings. Wherefore my heart inclined to him and I rejoiced in him and thought to marry my daughter to him.'Then he told her what had passed between himself and his grandees on the subject and added'But what sayst thou?'O King of the age,'answered she'the affair is in God's handand thineand what God willeth shall come to pass.'If it be His will,'rejoined the King'I will marry her to none other than this young man.'

Soon the morrowhe went out to his Divan and sending for Ali and the rest of the merchants of Baghdadbade them be seated.

Then he summoned the Cadi of the Divan and said to him'O Cadidraw up the contract of marriage between my daughter and the merchant Ali of Cairo.'But the latter said'Thy pardonO our lord the Sultan! It befits not that a merchantsuch as I,be the King's son-in-law.'Quoth the King'It is my will to bestow this favour upon theeas well as the Vizierate.'And he invested him forthwith in the Vizier's habit. Then Ali sat down in the seat of the Vizierate and said'O King of the agethou hast bestowed on me this;and indeed I am honoured by thy bounties;but hear one word from me.'Say on,'answered the King'and fear not.'Quoth Ali'Since it is thine august will to marry thy daughterthou wouldst do better to marry her to my son.'Hast thou then a son?'asked the King;and Ali replied'Yes.'Send for him forthright,'said the King;whereupon'I hear and obey,'answered Ali and sent a servant to fetch his sonwho came and kissing the ground before the Kingstood in an attitude of respect. The King looked at him and seeing him to be yet comelier than his daughter and goodlier than she in symmetry and brightness and perfection,said to him'O my sonwhat is thy name?'O our lord the Sultan,'replied the young manwho was then fourteen years old'my name is Hassan.'Then the Sultan said to the Cadi,'Write the contract of marriage between my daughter Husn el Wujoud and Hassanson of the merchant Ali of Cairo.'So he wrote the contract of marriage between themand the affair was ended on the goodliest wise;after which all in the Divan went their ways and the merchants escorted the Vizier Ali to his housewhere they gave him joy of his advancement and departed.

Then he went in to his wifewhoseeing him clad in the Vizier's habitexclaimed'What is this?'So he told her all that had passedand she rejoiced therein with an exceeding joy.

On the morrowhe went up to the Divanwhere the King received him with especial favour and seating him beside himselfsaid to him'O Vizierwe purpose to celebrate the wedding festivities and bring thy son in to our daughter.'O our lord the Sultan,'

replied Ali'that thou deemest good is good.'So the Sultan gave orders for the festivitiesand they decorated the city and held high festival thirty daysin all cheer and gladness;at the end of which timethe Vizier Ali's son Hassan went in to the princess and enjoyed her beauty and grace. When the queen saw her daughter's husbandshe conceived a warm affection for himand in like manner she rejoiced greatly in his mother. Then the King bade build his son-in-law a palace beside his own;so they built him with all speed a splendid palacein which he took up his abode;and his mother used to abide with her son some days and then return to her own house.

After awhilethe queen said to her husband'O King of the ageHassan's mother cannot take up her abode with her son and leave the Vizier;neither can she abide with her husband and leave her son.'Thou sayst sooth,'replied the King and bade build a third palace beside the two otherswhich being done in a few dayshe caused remove thither the Vizier's goodsand the latter and his wife took up their abode there. Now the three palaces communicated with one anotherso thatwhen the King had a mind to speak with the Vizier by nighthe would go to him or send to fetch him;and so with Hassan and his father and mother.

同类推荐
  • 佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经

    佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 演道俗业经

    演道俗业经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝修净土切要

    劝修净土切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君清静心经

    太上老君清静心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典遇合部

    明伦汇编人事典遇合部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神医凰主

    神医凰主

    医痴苏知秋穿越了,地点:女尊王朝身份:大山旮旯里的一个傻子。人见人厌,人见人惧。本该是主内的夫君天天往外挣钱,就她一人看着缸里的几粒米发呆,后毅然上山。为了钱,她带着空间重操旧业将神医一名发扬光大。为了生存,她举家搬迁,不曾想各种刺杀重重叠叠,相继而来。还有人想抢她的夫君?嗯,揍。觊觎她的宝贝?嗯,揍。欺压她,坑她,想杀她?不好意思,你看到我手中的药了吗?化骨成水的那种。【前期女主弱,后期加强】
  • 帝神通鉴

    帝神通鉴

    [个人版]一杯清酒酬鬼神,半两赤心敬天地。蓬莱无情我无意,余生猖狂笑诸佛。入道途,炼道心,执道印,号令诸天,纵横三千世界,这长生之路,孤先走一步![群像版]旧神纪元的海世图九榜笼罩寰宇,众生莫不在其中,在这个诸道兴起.天才井喷的时代,谁能破榜而出,成就不朽圣威!慢热.无CP,正版企鹅道友群,满一千粉丝值可入:七二八五六六六零七。
  • 食裔

    食裔

    食裔族的废材少主吴底,突然就开了窍…连泡面都不会煮的他,竟然做出了让枭息泽大陆所有种族都欲罢不能的美食…同时,也激发了无数贪念导致的掠夺之战…
  • 王爷在现代:我的VIP男友

    王爷在现代:我的VIP男友

    终于穿越回21世纪了!发现自己回到家里,她忙着高兴之余,发现家里有个无赖,无赖口口声声这是他的家。拜托,这里真的是她家啦,她可以发毒誓的!可是为什么他却拿出了最有力的证据,令她不得不相信周围熟悉的一切都是属于他的了呢…呜呜,老妈老爸为什么不要她了,打算连同自己也卖给这个陌生的男孩?是,她承认自己做出了不可原谅的事情,可这也不至于让她变得一无所有,身无分文吧!神啊,赶快派个人来解救她吧……什么!原来古代的他也穿越到现代了啊,天呐!说明一下,这书是《七夜宠妃:都是穿越惹的祸》的续集。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 叔本华的辩论艺术

    叔本华的辩论艺术

    叔本华讲述辩论艺术的传世原著,简体中文版全球首次出版。叔本华认为,无论主张是对还是错,所谓辩论,就是在彼此思考的激战中,大力维护自己的主张。因之,必须让争论成为一种艺术。诚如击剑者在决斗时关心的并非谁是谁非,而是如何出招与接招,辩证法也一样,它是一种思想的剑术,在针锋相对之际磨亮智慧,让论点听来言之有理,早一步看穿对手策略,识破并化解言语的诡诈。为此,叔本华以西方先哲的辩证与逻辑为出发点,归纳出38种辩论招式,涵盖哲学、心理学、逻辑学、修辞学等学科领域,以绝妙的方式引领读者理解辩论的艺术。全书妙语如珠、睿见迭出,读来饶富兴味。本书位列德国、法国排行榜哲学长销书,高中指定阅读参考书。从每一种辩论技巧的解析,到具体的应用分析,全书结构清晰、篇幅精当、睿见迭出。无论你想学习逻辑严密的滔滔辩才,抑或想在思想的砥砺中找寻真理,本书都极为适用。
  • 全能天后请指教

    全能天后请指教

    【复仇爽文,爆笑互宠!】“滚,我不会娶你的!”因为又丑又蠢,她惨遭101次退婚。一朝重生,当风头正盛的雇佣兵女王成为她,摇身一变,貌美无双,成超级学霸,娱乐圈全能天后,虐渣打脸白莲花。一次意外,她误惹上前未婚夫的小叔,那个帝国最高贵神秘的男人,从此被强势缠上,一宠上瘾。某天,助理来报:“不好了,总裁,有大批土豪男粉丝当众向夫人表白。”素有亚洲醋王之称的男人火速封锁现场,霸道警告:“滚,你们的女神是我的。”女主:“大叔,脸是个好东西,拜托你要点行么?”某人直接扛着她往屋里走:“有了媳妇,还要脸干什么?”被冷落在角落里的小奶包哭兮兮:每天都被爸妈强行喂狗粮怎么破?求虎摸,求抱走~
  • 动物之城

    动物之城

    在森林的最深处有一座属于动物的城市,他们与人类共生共存,但人类并不知道,他们也快乐的生存着。原本美好的生活随着时间的推动,也有了一些变化,这一切都是因为环境被破坏所导致,动物们为了保卫自己的家园,展开了一场保卫战。
  • WUTHERING HEIGHTSL

    WUTHERING HEIGHTSL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏泽传

    夏泽传

    本一年幼地主豪强,奈何自父母双亡,便开始遭逢劫难,朝廷通缉我,说我是前朝旧子,江湖容不下我,说我残丧尽天良,关外说我,你是我们灭亡中原的希望,夏泽:那个……你们诬陷我这个的时候我才六岁……