登陆注册
3651300000073

第73章 UNS EL WUJOUD AND THE VIZIER$$$$$S DAUGHTER ROSE-I

When the embassy reached King Dirbashe gave the pair great store of treasure and despatched them to King Shamikh's court with an escort of his own troops. The day of their arrival was a notable daynever was seen a greater;for the King assembled all the singers and players on instruments of music and made banquets and held high festival seven days;and on each day he gave largesse to the folk and bestowed on them sumptuous dresses of honour. Then Uns el Wujoud went in to Rose-in-bud,and they embraced and sat weeping for excess of joy and gladnesswhilst she recited the following verses:

Gladness is comedispelling grief and putting care aside;We are united now and have our enviers mortified.

The fragrant breeze of union blows fresh and sweet for us,Whereby our bodiesvitalshearts are all revivified.

The splendour of fulfilled delight in all its glory shinesAnd for glad tidings beat the drums about us far and wide.

Think not we weep for stress Of grief or for affliction;nay,It is for joy our tears flow down and will not be denied.

How many terrors have we seenthat now are past away! Yet we each agonizing strait did patiently abide.

In one hour of delight have we forgotten all the woesWhose stresses made us twainwhilomgrey-haired and hollow-eyed.

Then they clipped each other and ceased not from their embrace,till they fell down in a swoonfor the ecstasy of reunion;and when they came to themselvesUns d Wujoud recited these verses:

Ahhow peerlessly sweet are the nights of delightWhen the loved one to me keeps the troth she did plight,When enjoyment enjoyment ensues and the bonds Of estrangement between us are sundered outright,And fortune is come to usfavouring and fairAfter turning away with aversion and spite!

Fair fortune hath set up her standards for us And we drink from her hand a cup pure of affright.

Unitedour woes each to each we recount And the nights when in torments we watched for the light.

But nowO my ladyforgotten have we Our griefsand God pardon the past its upright!

How pleasanthow lovesomehow joyous is life! Enjoyment my passion doth only excite.

Then they gave themselves up anew to the pleasures of the nuptial bed and passed seven whole days thuscarousing and conversing and reciting verses and telling pleasant tales and anecdotesin the intervals of amorous dalliance;for so drowned were they in the sea of passionthat they knew not night from day and it was to themfor very stress of joy and gladness and pleasure and delightas if the seven days were but one dayand that without a morrow. Nor did they know the seventh daybut by the coming of the singers and players on instruments of music;whereat Rose-in-bud was beyond measure wondered and improvised the following verses:

Despite the enviers'rage and malice of the spyI've won of him I love my wish to satisfy;Yeawe have crowned our loves with many a close embraceOn cushions of brocade and silken stuffs piled high Upon a couch full softof perfumed leather made And stuffed with down of birds of rarest kind that fly.

Thanks to the honeyed dews of my beloved's lipsIllustrious past compareno need of wine have I.

Yeafor the sweet excess of our fulfilled delightThe present from the past we knownor far from nigh.

A miracle indeed! Seven nights o'er us have passedWithout our taking note of how they flitted by;Tillon the seventh daythey wished us joy and said'Your union God prolong to all eternity!'

When she had finishedUns el Wujoud kissed hermore than a hundred timesand recited the following verses:

O day of pure delight and mutual happiness! The loved one came and set me free from loneliness.

She blest me with the sweets of all her glorious charmsWhat while her converse filled my spirit with liesse.

She plied me with the wine of amorous delightTill all my senses failedfor very drunkenness.

Yeamerry each with each we madetogether layThen fell to wine and didin songour cheer express;Nor knew weof the days that fleeted over usThe present from the pastfor very joy's excess.

Fair fall all those that love of ease and twinned delightAnd joy to them fulfil its promise none the less!

Ne'er may they know the taste of parting's bitter cup! God succour them as me He succoured in my stress!

Then they went forth and distributed to the folk alms and largesse of money and raiment and so forth;after which Rose-in-bud bade empty the bath for her and turning to Uns el Wujoudsaid to him'O solace of my eyesI have a mind to see thee in the bath;and we will be alone together therein.'He gladly consented to thisand she bade perfume the bath for them with all manner of scented woods and essences and light the candles. Thenof the excess of her contentmentshe recited the following Verses:

O thou aforetime of my heart that mad'st prize(And the present for us on the past still relies),Thouthe only companion I cravefor to me None other the want of thy presence supplies,To the bath,--that in midst of hell-fire we may see Even Paradise shining,--comelight of mine eyes!

We will scent it with ambergrisaloes and muskTill the fragrance in clouds from all quarters arise.

YeaFortune we'll pardon her sins and give thanksFor His graceto the Merciful Onethe All-Wise;And I'll saywhen I see thee therein'O my loveAll delights be thy lot in the earth and the skies!'

So they went to the bath and took their pleasure there in;after which they returned to their palace and there abode in the fulness of delighttill there came to them the Destroyer of Delights and the Sunderer of Companies;and glory be to Him who changeth not neither ceaseth and in whom all things have their term!

同类推荐
  • The Titan

    The Titan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉学师承记

    汉学师承记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巡边总论

    巡边总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说迦叶禁戒经

    佛说迦叶禁戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories of Modern French Novels

    Stories of Modern French Novels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 朕只想做团宠

    朕只想做团宠

    女扮男装的小皇上被皇叔发现了,小皇上欲哭无泪,摊上了个腹黑皇叔,不但挖朕的墙角,还把朕也一同挖了。朕不干了,一万两黄金贱卖皇帝之位,还赠送个皇叔,谁爱要谁要。皇宫头条:某日,朕亮出了自己的身份!皇宫笑事:小皇上要撞豆腐自尽,自尽后捧着白花花的豆腐嚎啕大哭:啊,都撞出来了。【已完结】
  • 萌妻很甜:总裁,吻够了没!

    萌妻很甜:总裁,吻够了没!

    为了躲避无良家人,温软软用救命之恩,让双腿残疾、富有四方的陆战擎娶了自己。原以为他是人人欺负的病秧子,不料竟是腹黑凶猛的大灰狼。渣爹继母欺她、辱她,他命人狠狠地修理他们。同学嘲笑她嫁了个破落户,他毫不犹豫买下整栋大厦。他宠她、护她,待她如珠似玉,唯独在一件事上令她不满。“陆战擎,你属狗的吗?整天那么粘人!”“不,我属狼。”狼的特性:忠诚、护食、有耐性!
  • 影后她不务正业

    影后她不务正业

    曾经,她执着于他:研读他喜欢的书籍,考取他所在的学校,进入他热血的军营,一步一步追随他的脚印。意外殒身复新生,她决意抛却过去,活出真我风采,创造属于自己的辉煌。BUT,那谁谁,说好的禁欲高冷不败神话呢?人设崩了啦!
  • 我本凡人奈何穿越

    我本凡人奈何穿越

    醒来的赵墨,发现自己到了陌生的世界,伴随着系统的降临,他成为了穿越者的一员。为了生存而修炼,在迷茫中踏上旅途。异世只是起点,还有浩瀚的星空等待他去征服!原书名《异世修神之路》
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 我的游戏会暴击

    我的游戏会暴击

    别人都是正常玩游戏,为什么我进游戏还要自己配符文?等等这些都是可以永久加成的!什么输出不够?给我来个全暴击铭文,我要一剑暴死boss。什么mt倒了,给我换防御回血铭文,boss打的还没有我回的快。“世界”的其他玩家道:“这哪里是玩家打boss,这明明是boss打玩家。”
  • 长相思

    长相思

    她,一个淡如素栀的清丽女子,却忍受着命运的劫难。与他相识相知,以为找到了托付终身的良人,却发现自己不过是别受手中一颗谋权夺利的棋子。情伤之后,她步步为营,带着对他的爱与恨走上一条不知结局的路。相府千金祝素栀,寄居王府的沈素素,倚身青楼花动天下的阿凉,驰骋沙场的军医凌霖……在多重身份中她是否迷失了自己。他,幽深如同暗夜苍穹,不知无情还是有情。他拥有着君临天下的豪情,有着翻云覆雨的权势,却不知道该如何重新走进她的心里。他不知道,一步棋错满盘皆输。从放手的那一天开始就注定着这错过是一生的……
  • 亲爱的,你是我学不会的别离

    亲爱的,你是我学不会的别离

    安然喜欢吴漾喜欢了七年,也追了七年,她爱过他,以“死”结束。绝望,痛恨,不甘远远胜于死。当她从医院醒过来时,她发誓,这辈子不会再喜欢他,不会再为他付出,甚至一滴泪。多年后,当已经失忆了的吴漾撕心裂肺地对她吼道:“安然,你的心真的是冰做的吗,你爱我一下会死吗?!”安然庄重而又认真地回答:“是啊,吴漾。爱你一下会死的。”一部虐心又温暖的治愈文告诉你,人生最幸运的事无非就是你爱着的人刚好也爱着你。
  • 俏皮农女

    俏皮农女

    她,大学毕业四处找工作投简历,却不想一场意外一朝穿越。再次挣开双眼,发现自己置身破草屋中,承前主记忆,得随身空间,携幼童小弟,且看她如何发家快致富,欢脱奔小康路。【重点】这个男人高冷傲娇范儿味十足?温柔霸气又占有欲强?真是太对姐的口味了,就收了你吧!
  • 百年明朝一鉴开:熊召政读史笔记

    百年明朝一鉴开:熊召政读史笔记

    对历史人物的直接评论和对整体的思考用评价式叙事的方式来讲述和评论明朝的一些典型历史人物、历史事件和历史故事。全书分三章,第一章是对一些历史人物的直接评论和对整体的思考。第二章和第三章是全书的主体,主要讲述和评论了刘伯温、宋濂、方孝孺、姚广孝、解缙、李东阳、杨廷和、严嵩、徐阶、叶向高、张居正、张璁等明朝著名历史人物。