登陆注册
3651700000101

第101章 BOOK Ⅶ(10)

'Come,Gabrielle,'said he,'come now,pour all thy voice into the Place,to-day is high festival.Thibauld,bestir thyself,thou art lagging behind;on with thee,art grown rusty,sluggard?That is well—quick!quick!let not the clapper be seen.Make them all deaf like me.That's the way,my brave Thibauld!Guillaume!Guillaume!thou art the biggest,and Pasquier is the smallest,and yet Pasquier works better than thou.I warrant that those who can hear would say so too.Right so,my Gabrielle!louder,louder!Hey!you two up there,you sparrows,what are you about?I do not see you make the faintest noise?What ails those brazen beaks of yours that look to be yawning when they should be singing?Up,up,to your work!'Tis the Feast of the Annunciation.The sun shines bright,and we'll have a merry peal.What,Guillaume!Out of breath,my poor fat one!'

He was entirely absorbed in urging on his bells,the whole six of them rearing and shaking their polished backs like a noisy team of Spanish mules spurred forward by the cries of the driver.

Happening,however,to glance between the large slate tiles which cover,up to a certain height,the perpendicular walls of the steeple,he saw down in the square a fantastically dressed girl spreading out a carpet,on which a little goat came and took up its position and a group of spectators formed a circle round.This sight instantly changed the current of his thoughts,and cooled his musical enthusiasm as a breath of cold air congeals a stream of flowing resin.He stood still,turned his back on the bells,and crouching down behind the slate eaves fixed on the dancer that dreamy,tender,and softened look which once already had astonished the Archdeacon.Meanwhile the neglected bells suddenly fell silent,to the great disappointment of lovers of carillons who were listening in all good faith from the Pont-au-Change,and now went away as surprised and disgusted as a dog that has been offered a bone and gets a stone instead.

Chapter 4-Fate

One fine morning in this same month of March—it was Saturday,the 29th,St.Eustache's Day,I think—our young friend,Jehan Frollo of the Mill,discovered,while putting on his breeches,that his purse gave forth no faintest chink of coin.'Poor purse!'said he,drawing it out of his pocket,'what,not a single little parisis?How cruelly have dice,Venus,and pots of beer disembowelled thee!Behold thee empty,wrinkled,and flabby,like the bosom of a fury!I would ask you,Messer Cicero and Messer Seneca,whose dogeared volumes I see scattered upon the floor,of what use is it for me to know better than any master of the Mint or a Jew of the Pont-au-Changeurs,that a gold crown piece is worth thirty-five unzain at twenty-five sous eight deniers parisis each,if I have not a single miserable black liard to risk upon the double-six?Oh,Consul Cicero!this is not a calamity from which one can extricate one's self by periphrases—by quemadmodum,and verum enim vero!'

He completed his toilet dejectedly.An idea occurred to him as he was lacing his boots which he at first rejected:it returned,however,and he put on his vest wrong side out,a sure sign of a violent inward struggle.At length he cast his cap vehemently on the ground,and exclaimed:'Be it so!the worst has come to the worst—I shall go to my brother.I shall catch a sermon,I know,but also I shall catch a crown piece.'

He threw himself hastily into his fur-edged gown,picked up his cap,and rushed out with an air of desperate resolve.

He turned down the Rue de la Harpe towards the City.Passing the Rue de la Huchette,the odour wafted from those splendid roasting-spits which turned incessantly,tickled his olfactory nerves,and he cast a lustful eye into the Cyclopean kitchen which once extorted from the Franciscan monk,Calatigiron,the pathetic exclamation:'Veramente,queste rotisscrie sono cosa stupenda!'But Jehan had not the wherewithal to obtain a breakfast,so with a profound sigh he passed on under the gateway of the Petit-Chatelet,the enormous double trio of massive towers guarding the entrance to the City.

He did not even take time to throw the customary stone at the dishonoured statue of that Perinet Leclerc who betrayed the Paris of Charles VI to the English,a crime which his effigy,its face all battered with stones and stained with mud,expiated during three centuries at the corner of the streets de la Harpe and de Bussy,as on an everlasting pillory.

Having crossed the Petit-Pont and walked down the Rue Neuve-Sainte-Geneviève,Jehan de Molendino found himself in front of Notre-Dame.Then all his indecision returned,and he circled for some minutes round the statue of'Monsieur Legris,'repeating to himself with a tortured mind:

'The sermon is certain,the florin is doubtful.'

He stopped a beadle who was coming from the cloister.'Where is Monsieur the Archdeacon of Josas?'

'In his secret cell in the tower,I believe,'answered the man;'but I counsel you not to disturb him,unless you come from some one such as the Pope or the King himself.'

Jehan clapped his hands.

'Bédiable!what a magnificent chance for seeing the famous magician's cave!'

This decided him,and he advanced resolutely through the little dark doorway,and began to mount the spiral staircase of Saint-Gilles,which leads to the upper stories of the tower.

'We shall see!'he said as he proceeded.'By the pangs of the Virgin!it must be a curious place,this cell which my reverend brother keeps so strictly concealed.They say he lights up hell's own fires there on which to cook the philosopher's stone.Bédieu!I care no more for the philosopher's stone than for a pebble;and I'd rather find on his furnace an omelet of Easter eggs in lard,than the biggest philosopher's stone in the world!'

同类推荐
热门推荐
  • 行医斩魔

    行医斩魔

    拯救世界,解救苍生?还是毁灭世界,完成心愿。进退两难,是否被爱情所控制,迷失心智。也许,解救苍生只是一个谎言。也许,毁灭世界才是他最大的心愿……
  • 你不理财,财不理你

    你不理财,财不理你

    投资者对理财知识强烈的渴求程度,会随着理财意识的不断觉醒面临井喷式爆发。但是,理财基础技能和风险认识都存在着较大的知识空白,如果我们不学习,糊里糊涂投资的话,即使赚到了钱最终也会赔回去。写作本书的动机是帮助读者从一名“菜鸟”级的理财生手,逐步成为成熟的投资者。从容投资,轻松理财,希望本书帮助读者培养一种理财的意识,并跟上行业的快速发展。
  • 单亲男女

    单亲男女

    生活在北京的离异女丁楠离婚八年来,遭遇了各种各样的男人和感情,在她身边,也有着形形色色的单亲男女,他们的感情生活也形态各异。女主人公最终情归何处?单亲男女们的感情和生活状态究竟是怎样的?
  • 天才的摇篮:文艺复兴时期的意大利

    天才的摇篮:文艺复兴时期的意大利

    漫步在意大利的大街小巷,人们时不时地会感受到艺术的气息。大卫雕像、大教堂美轮美奂的壁画、精致的雕刻……所有的一切都让我们驻足、陶醉,人们在欣赏、陶醉的同时也不得不钦佩艺术家的精湛技艺。这些伟大的艺术作品并不是凭空产生的,而是经历了一场伟大的革命——文艺复兴。
  • 谈一场轻奢的爱情

    谈一场轻奢的爱情

    爱情不是单纯的喜剧或悲剧,它是悲喜交加、波浪线起伏的正剧。你用生命爱过我,我自然生死相随,有一天,你竟然记不起我了,还和别的女人在我面前秀恩爱,对不起,是我的,谁也拿不走,不出手怎对得起你曾经那么热烈地爱过我?正当防情敌,谁能说个不字?且看男主赵安和女主莫小夭如何去谈这场轻奢的爱情。(不是甜腻的总裁文,细腻有些小波折的爱情更接近你我的现实期盼)
  • 你是天上最耀眼的那颗星

    你是天上最耀眼的那颗星

    夜霸天——实力强大却又透露着沙雕气息。白星辰——美!美!美!除了长得好看之外一无是处的男人(那是不可能的)。夜霸天:“小哥哥结婚吗?”白星辰:“???”白星辰:“结!”~~~~~~~~~~~~~夜霸天:“你是星,我是天,星星在天上,我们正好一对。”白星辰:“天上的星星无数,所以你……”夜霸天:“虽然天上的星星无数,然而你是最耀眼的那颗。”~~~~~~~~~~~~亿万星辰,我只要你,你是天空中最亮的那颗星。
  • 从此冀琴声

    从此冀琴声

    秦深,还记得我的琴声吗?那年没有花开,没有雪落,唯有炎夏,唯有你我。我用手机录了一遍又一遍,才敢小心翼翼把保罗塞内维尔谱的梦中的婚礼放给你听。你说,真好。小冀,还记得那条陌上花开吗?它没有丢,它不会被丢失在光阴的逆流中,因为有爱。时光在与我们捉迷藏,我们用了七年藏着自己,最后,我输了。
  • 都市之神帝归来

    都市之神帝归来

    神帝一梦重生,重回都市……这一世,他要让爱的人都过得很好,敌人都跪伏在地上!
  • 餐桌是我的调色盘

    餐桌是我的调色盘

    我热爱画画,于是我画下了制作美食的步骤图;我喜欢摄影,于是我用快门记录下每一样我做出来的美食;我常常陷入文字的海洋里思考、成长,于是我把自己的故事和美食结合在一起,写下来,记忆可能会被磨灭、不再清晰,但文字和味觉却会永存,回味无穷……
  • 二十四朝

    二十四朝

    这里是一个历史平行时空,虽然你所知道的美人还是历史上的那些美人,但是它绝对能带给你一个不一样的故事!妖姬们!请带着温暖开外挂吧!神将祝福你们,哈哈哈……哈哈哈(ps:不按时间历史写的哦(?-ω-`)想到哪个写哪个。)