登陆注册
3651700000150

第150章 BOOK Ⅹ(5)

The reader may perhaps remember that a portion of the Court of Miracles was enclosed by the ancient wall of the city,a good many towers of which were beginning at that time to fall into decay.One of these towers had been converted by the truands into a place of entertainment,with a tavern in the basement,and the rest in the upper storeys.This tower was the most animated,and consequently the most hideous,spot in the whole Vagabond quarter—a monstrous hive,buzzing day and night.At night,when the rest of the rabble were asleep—when not a lighted window was to be seen in the squalid fronts of the houses round the Place,when all sound had ceased in the innumerable tenements with their swarms of thieves,loose women,stolen or bastard children—the joyous tower could always be distinguished by the uproar that issued from it,and by the crimson glow of light streaming out from the loopholes,the windows,the fissures in the gaping walls,escaping,as it were,from every pore.

The tavern,as we have said,was in the basement.The descent to it was through a low door and down a steep,narrow stair.Over the door,by way of sign,hung an extraordinary daub representing new-coined sols and dead fowls,with the punning legend underneath,Aux sonneurs1 pour les trépassés!—The ringers for the dead.

One evening,when the curfew was ringing from all the steeples of Paris,the sergeants of the watch,could they have entered the redoubtable Court of Miracles,might have remarked that a greater hubbub than usual was going on in the tavern of the Vagabonds;that they were drinking deeper and swearing harder.Without,in the Place,were a number of groups conversing in low tones,as when some great plot is brewing,and here and there some fellow crouched down and sharpened a villainous iron blade on a flag-stone.

Meanwhile,in the tavern itself,wine and gambling formed so strong a diversion to the ideas that occupied the Vagabonds,that it would have been difficult to gather from the conversation of the drinkers what the matter was which so engaged them.Only they wore a gayer air than usual,and every one of them had some weapon or other gleaming between his knees—a pruning-hook,an axe,a broadsword,or the crook of some ancient blunderbuss.

The hall,which was circular in form,was very spacious;but the tables were so crowded together and the drinkers so numerous,that the whole contents of the tavern—men,women,benches,tankards,drinkers,sleepers,gamblers,the able-bodied and the crippled—seemed thrown pell-mell together,with about as much order and harmony as a heap of oyster-shells.A few tallow candles guttered on the table;but the real source of light to the tavern,that which sustained in the cabaret the character of the chandelier in an opera-house,was the fire.This cellar was so damp that the fire was never allowed to go out,even in the height of summer;an immense fire-place with a carved chimney-piece,and crowded with heavy andirons and cooking utensils,contained one of those huge fires of wood and turf which in a village street at night cast the deep red glow of the forge windows on the opposite wall.A great dog,gravely seated in the ashes,was turning a spit hung with meat.

In spite of the prevailing confusion,after the first glance three principal groups might be singled out,pressing round the several personages already known to the reader.One of these personages,fantastically bedizened with many an Oriental gaud,was Mathias Hungadi Spicali,Duke of Egypt and Bohemia.The old rogue was seated cross-legged on a table,his finger upraised,exhibiting in a loud voice his skill in white and black magic to many an open-mouthed face that surrounded him.

Another crowd was gathered thick round our old friend the King of Tunis,armed to the teeth.Clopin Trouillefou,with a very serious mien and in a low voice,was superintending the ransacking of an enormous cask full of arms staved open before him and disgorging a profusion of axes,swords,firelocks,coats of mail,lance and pike heads,crossbows and arrows,like apples and grapes from a cornucopia.Each one took something from the heap—one a morion,another a rapier,a third a cross-hilted dagger.The very children were arming,and even the worst cripples,mere torsos of men,all barbed and cuirassed,were crawling about among the legs of the drinkers like so many great beetles.

And lastly,a third audience—much the noisiest,most jovial,and numerous of the lot—crowded the benches and tables,listening to the haranguing and swearing of a flutelike voice which proceeded from a figure dressed in a complete suit of heavy armour from casque to spurs.The individual thus trussed up in full panoply was so buried under his warlike accoutrements that nothing of his person was visible but an impudent tip-tilted nose,a lock of golden hair,a rosy mouth,and a pair of bold blue eyes.His belt bristled with daggers and poniards,a large sword hung at one side,a rusty cross-bow at the other,a vast jug of wine stood before him,and in his right arm he held a strapping wench with uncovered bosom.Every mouth in his neighbourhood was laughing,drinking,swearing.

Add to these twenty minor groups;the serving men and women running to and fro with wine and beer-cans on their heads,the players absorbed in the various games of hazard—billes(a primitive form of billiards),dice,cards,backgammon,the intensely exciting'tringlet'(a form of spilikins),quarrels in one corner,kisses in another—and some idea may be formed of the scene,over which flickered the light of the great blazing fire,setting a thousand grotesque and enormous shadows dancing on the tavern walls.

As to the noise—the place might have been the inside of a bell in full peal,while any intervals that might occur in the hubbub were filled by the spluttering of the dripping-pan in front of the fire.

同类推荐
  • 佛说遗日摩尼宝经

    佛说遗日摩尼宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四十二章经注

    四十二章经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说六道伽陀经

    佛说六道伽陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咒魅经

    咒魅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of Doctor Dolittle

    The Story of Doctor Dolittle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 白恒剑帝

    白恒剑帝

    宇宙十亿层,种族千千万。昔日祖庭带领人族征战星空,人族足迹遍布十亿宇宙。盛极必衰,三族现世,人族层层败退。各大势力为了保存实力,纷纷脱离祖庭,施展秘法封闭宇宙。故事发生在299宇宙:新陈代谢是一个道理,不曾想,一个帝国的覆灭忙引出一场天大的浩劫。一场属于299宇宙的大劫:天下为棋盘,万物为棋子,下棋者亦是棋中子,棋中子亦是下棋者。在算计与阴谋中,到底谁才是真正的赢家?群号(901558192)
  • 亡者的低语

    亡者的低语

    “我不是飞鼠!也不住在那萨里克大坟墓!我只是鬼迷心窍的答应了一个鬼的交易!”作为一个穿越者,周立不仅在第一天就完成出生入死,而且失去了所有人性。为了完成前任留下的“任务”,不择手段的异界之旅开始了。
  • 大荒生民

    大荒生民

    一本披着玄幻外衣的故事书,一本专心讲故事的书。
  • 赴难人间

    赴难人间

    我沉睡黑暗,醒于晨光。整个人生只拥有一半,命运却还要我守护人类,说这是大义。我不欲……我欢喜的时候就笑,悲伤的时候就睡觉。我沉醉自己,不去看这变的乱七八糟的世界。(既来人间赴难,却又偷闲懒惰。)
  • 奥特进化系统

    奥特进化系统

    生命的存在本身就是在进化……是领航?还是超越?变身为巨人,是走向黑暗,还是在黑暗中绽放光明。
  • 你我曾经的小甜蜜

    你我曾经的小甜蜜

    对于洛宁来说,追到崇泽是最重要的,只要有崇泽的地方,洛宁就会出现。终于……崇泽投降了。你的高中拼搏努力的样子真的很美,在那最美好的年纪遇到那个让你心动的人,那时的你有着最单纯最美好的爱恋也有着最美丽的憧憬。本文在发展感情的同时又不乏励志的片段,励志的同时又不乏甜宠的故事,请放心哦。
  • 百姓话题(2)

    百姓话题(2)

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 对内保护 对外壁垒:欧盟反倾销制度

    对内保护 对外壁垒:欧盟反倾销制度

    中国企业应该从生产和营销两方面避免反倾销诉讼的产生。一方面,企业应强化创新意识和品牌观念,提高产品的技术含量和附加值,优化出口产品结构,由“以价取胜”转为“以质取胜”和“以新取胜”。企业应采用现代企业管理制度和会计制度以及档案制度,为应对反倾销打下良好的基础。另一方面,企业应采用现代国际营销手段,积极利用商标、原产地标志、包装、款式、公关、广告等多种非价格竞争手段,推动产品走向国际市场。企业还应加强对国际市场的调研工作,优化产品的市场结构,不断调整产业结构和出口战略,避免由个别国家反倾销引发的连锁性反应。企业还必须加强业内合作,建立起反倾销预警机制,规避反倾销带来的贸易风险。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。