登陆注册
3651900000038

第38章

The most dreadful part of my predicament was that logic put me in the wrong.Indeed,all the indications were that Marguerite loved me.In the first place,there was her scheme for spending a whole summer alone with me in the country.Then there was the plain fact that there was nothing that obliged her to be my mistress,for the money I had was insufficient for her needs or even her whims.So there was nothing more to it,on her part,than the hope of finding sincere affection through me which would be a relief from the mercenary loves which beset her life.And now,on the second day,I was in the process of blighting that hope and repaying with high-handed irony the two nights of love which I had accepted!What I was doing was therefore worse than ridiculous:it was dishonest.Had I simply paid the woman back in order to have the right to pass judgment on her way of life?And did not withdrawing on the second day make me look like some parasite of love who is afraid he is about to be presented with the bill for his dinner?It was extraordinary!I had known Marguerite for thirty-six hours,I had been her lover for twenty-four of them,and was acting like some easily injured party.Far from being only too delighted that she should divide her affections to include me,I wanted to have her all to myself,I wanted to force her,at a stroke,to put an end to the affairs of her past which,of course,represented the income of her future.What cause had I to reproach her?None.She had written to tell me she was unwell when she could easily have said bluntly,with the appalling frankness of some women,that she was expecting a lover;and instead of going along with her letter,instead of taking a walk in any street in Paris except the rue d'Antin,instead of spending the evening with my friends and presenting myself the next day at the time she had indicated,I was behaving like Othello,spying on her,thinking I was punishing her by not seeing her any more.But quite the reverse:she was probably delighted by this separation and must have thought me supremely inane.Her silence was nothing so grand as rancour:it was contempt.

At this point,I should have given Marguerite some present or other which would have left her in no doubt about my liberality and also allowed me,because I had treated her like any other kept woman,to believe that I had no further obligations towards her.But I felt that with the least hint of trade,I should degrade,if not the love she had for me,then at least the love I had for her;and since this love of mine was so pure that it refused to be shared with others,it was incapable of offering a present,however fine,as payment in full for the happiness,however brief,I had been given.

This is what I kept telling myself over and over that night.I was ready at any moment to go and say it all to Marguerite.

When morning came,I was still awake and feverish.I could not think of anything but Marguerite.

As you will appreciate,I had to decide one way or the other:to have done either with the woman or my scruples-always assuming,of course,that she would still agree to go on seeing me.

But,as you know,one always puts off taking crucial decisions:as a result,neither able to stay in my rooms nor daring to wait upon Marguerite,I embarked on a course of action that might lead to a reconciliation which,should it succeed,my pride could always blame on chance.

It was nine o'clock.I hurried round to Prudence's.She asked me to what she owed this early call.

I did not dare say openly what brought me.I replied that I had gone out early to book a seat on the coach for C,where my father lived.

'You are very lucky,'she said,'to be able to get out of Paris in such marvellous weather.'

I looked hard at Prudence,wondering whether she was laughing at me.

But her face was serious.

'Are you going to say goodbye to Marguerite?'she went on,with the same seriousness.

'No.'

'Very wise.'

'You think so?'

'Of course.Since you've finished with her,what's the point of seeing her again?'

'So you know it's all over?'

'She showed me your letter.'

'And what did she say?'

'She said:'My dear Prudence,your protege has no manners.People compose letters like this in their heads,but no one actually writes them down.''

'And how did she say it?'

'She was laughing.And she also said:'He came to supper twice and now won't even make his party call.''

So this was all the effect my letter and jealous torments had produced!I was cruelly humiliated in my pride of love.

'And what did she do yesterday evening?'

'She went to the Opera.'

'I know.But afterwards?'

'She had supper at home.'

'Alone?'

'With Count de G,I believe.'

So the break I had made had altered nothing in Marguerite's habits.

It is because of moments like this that some people will tell you:

'You shouldn't have given the woman another moment's thought.She clearly didn't love you.'

'Ah well,I'm very pleased to see that Marguerite isn't pining for me,'I went on,with a forced smile.

'And she's absolutely right.You did what you had to.You've been much more sensible than her,for she really loved you.All she did was talk about you,and she might have ended up doing something silly.'

'If she loves me,why didn't she reply?'

'Because she realized that she was wrong to love you.And besides,women will sometimes allow a man to take advantage of their love but not to injure their pride,and a man always injures a woman's pride when two days after becoming her lover,he leaves her,whatever reason he gives for doing so.I know Marguerite;she'd sooner die than give you an answer.'

'What should I do,then?'

'Nothing.She will forget you,you will forget her and neither of you will have anything to reproach each other for.'

'What if I wrote asking her to forgive me?'

'Don't.She would.'

I nearly flung my arms around Prudence.

A quarter of an hour later,I was back in my rooms and writing to Marguerite.

Someone who repents of a letter which he wrote yesterday,someone who will go away tomorrow if you do not forgive him,wishes to know at what time be may call and lay his repentance at your feet.

When will be find you alone?For,as you know,confessions should always be made without witnesses.'

I folded this kind of madrigal in prose and sent Joseph with it.He handed it to Marguerite herself,and she told him that she would reply later.

I went out only for a moment,to dine,and at eleven in the evening still had no reply.

I resolved that I should suffer no more and leave the next day.

Having made up my mind,knowing that I would not sleep if I went to bed,I began to pack my trunks.

同类推荐
  • Pageant of Summer

    Pageant of Summer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无能胜大明陀罗尼经

    无能胜大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修养

    修养

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • WAR OF THE WORLDS

    WAR OF THE WORLDS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居官寡过录

    居官寡过录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情断无人区

    情断无人区

    本书收《雪山无雪》、《拉萨跪娘》、《昆仑女儿树》、《情重昆仑》、《一个大学生在西藏的故事》等17篇散文。是什么吸引一个年过60的老作家100多次闯入“生命禁区”?奇特环境里的奇特爱情;进藏路上的惊险故事;还是几代驻藏官兵在特殊生存状态下的各种事迹。
  • 花韵楼医案

    花韵楼医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 每一棵小草都会有春天

    每一棵小草都会有春天

    《每一棵小草都会有春天》所选的《眼睛》《身后有双手》《生物书57页》数十篇小小说,是作者厉剑童近年来精心创作百余篇作品中的精品佳作,题材涉及校园、打工、军营、家庭等多个社会生活领域,题材接地气。不少作品曾在《小说选刊》《微型小说选刊》《小说月刊》《羊城晚报》等纯文学报刊发表,深受读者好评。
  • 你是上帝赐予的那道光

    你是上帝赐予的那道光

    陌陌需要自己的圈子,她不能一直生活在我们给她圈好的地方。你也说了,她的抑郁很难彻底治愈,那如果她能走出去,见到更多不一样的世界,是不是就比较容易放下过去了呢?我只是想她开心,不试试怎么知道她不喜欢?更何况,以我们俩的实力,那个圈子我们会护不住她?
  • 大汉国相董仲舒

    大汉国相董仲舒

    儒家大师董仲舒,在江都国为相十年。他一介儒生是如何匡正‘素娇好勇’的大王刘非,还有十恶不赦的太子刘建?如何把江都国治理成大汉当时诸侯的先进行列。故事从董仲舒遇见附身‘淖姬’的现代人开始,以淖姬与太子王子们感情纠结为主线,以董仲舒宣传儒家思想为动力,发生的跌宕起伏故事。淖姬是个大meiren。她不但跟过三代诸侯王,而且在史书有上3次记载她。她出现在人们的视野,是在江苏盱眙大云山刘非古墓发现了疑似她的陪葬坑。淖姬最后是嫁给赵王刘彭祖的,怎么又到了刘非的陵墓中了……太子刘建十恶不赦,为何还当上了第二代江都王……
  • 从此刻开始让世界感受痛楚

    从此刻开始让世界感受痛楚

    这个世界伤他太多了,从此刻开始,让世界感受痛楚。
  • 各有前因莫羡人

    各有前因莫羡人

    有缘,请惜,无论深浅。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
  • 最强女帝:慕白公子

    最强女帝:慕白公子

    穿越过来的君慕白被推入悬崖之后得到了灵脂夫人的相救,并收她为嫡传弟子,传授她一身的本事,但这一切早就被君慕白看透……
  • 御天战帝
  • 如歌的行板

    如歌的行板

    尖硬的风害得独眼队长划了几次火也没点着烟斗。损失了几支火柴,本来脾气就很大的他恼了,朝身边的牛腚上狠拍了一掌。牛莫明其妙地回头剜了队长两眼。队长说:“操!你个熊云团就是掉下来把地砸个坑俺也要收秋。”牛当然不知队长在骂天,但它差不多明白队长的骂与自己没有多少关联。秋假里,我们上学的孩子也要正儿八经地到生产队跟大人干活,队长的骂我们已经习惯了。好不容易熬到收工吃晌饭,我和老六比肚子的饥饿还疯狂地往家里跑。