登陆注册
3652000000074

第74章

IN WHICH IT IS SHOWN THAT PHILEAS FOGG GAINED NOTHING BY HIS TOUR AROUND THE WORLD,UNLESS IT WERE HAPPINESS.

Yes;Phileas Fogg in person.

The reader will remember that at five minutes past eight in the evening-about five and twenty hours after the arrival of the travellers in London-Passepartout had been sent by his master to engage the services of the Reverend Samuel Wilson in a certain marriage ceremony,which was to take place the next day.

Passepartout went on his errand enchanted.He soon reached the clergyman's house,but found him not at home.Passepartout waited a good twenty minutes,and when he left the reverend gentleman,it was thirty-five minutes past eight.But in what a state he was!With his hair in disorder,and without his hat,he ran along the street as never man Was seen to run before,overturning passers-by,rushing over the sidewalk like a waterspout.

In three minutes he was in Saville Row again,and staggered breathlessly into Mr Fogg's room.

He could not speak.What is the matter?asked Mr Fogg.

My master!gasped Passepartout,-marriage-impossible——

Impossible?

Impossible-for tomorrow.

Why so?

Because tomorrow-is Sunday!

Monday,replied Mr Fogg.No-today-is Saturday.

Saturday?Impossible!

Yes,yes,yes,yes!cried Passepartout.You have made a mistake of one day!We arrived twenty-four hours ahead of time;but there are only ten minutes left!

Passepartout had seized his master by the collar,and was dragging him along with irresistible force.

Phileas Fogg,thus kidnapped,without having time to think,left his house,jumped into a cab,promised a hundred pounds to the cabman,and,having run over two dogs and overturned five carriages,reached the Reform Club.

The clock indicated a quarter before nine when he appeared in the great saloon.

Phileas Fogg had accomplished the journey round the world in eighty days!

Phileas Fogg had won his wager of twenty thousand pounds!

How was it that a man so exact and fastidious could have made this error of a day?How came he to think that he had arrived in London on Saturday,the twenty-first day of December,when it was really Friday,the twentieth,the seventy-ninth day only from his departure?

The cause of the error is very simple.

Phileas Fogg had,without suspecting it,gained one day on his journey,and this merely because he had travelled constantly eastward;he would,on the contrary,have lost a day had he gone in the opposite direction,that is westward.

In journeying eastward he had gone towards the sun,and the days therefore diminished for him as many times four minutes as he crossed degrees in this direction.There are three hundred and sixty degrees on the circumference of the earth;and these three hundred and sixty degrees,multiplied by four minutes,gives precisely twenty-four hours-that is,the day unconsciously gained.In other words,while Phileas Fogg,going eastward,saw the sun pass the meridian eighty times,his friends in London only saw it past the meridian seventy-nine times.This is why they awaited him at the Reform Club on Saturday,and not Sunday,as Mr Fogg thought.

And Passepartout's famous family watch,which had always kept London time,would have betrayed this fact,if it had marked the days as well as the hours and minutes!

Phileas Fogg,then,had won the twenty thousand pounds;but as he had spent nearly nineteen thousand on the way,the pecuniary gain was small.His object was,however,to be victorious,and not to win money.He divided the one thousand pounds that remained between Passepartout and the unfortunate Fix,against whom he cherished no grudge.He deducted,however,from Passepartout's share the cost of the gas which had burned in his room for nineteen hundred and twenty hours,for the sake of regularity.

That evening,Mr Fogg,as tranquil and phlegmatic as ever,said to Aouda:Is our marriage still agreeable to you?

Mr Fogg,replied she,it is for me to ask that question.You were ruined,but now you are rich again.

Pardon me,madam;my fortune belongs to you.If you had not suggested our marriage,my servant would not have gone to the Reverend Samuel Wilson's,I should not have been apprised of my error,and——

Dear Mr Fogg!said the young woman.

Dear Aouda!replied Phileas Fogg.It need not be said that the marriage took place forty-eight hours after,and that Passepartout,glowing and dazzling,gave the bride away.Had he not saved her,and was he not entitled to this honour?

The next day,as soon as it was light,Passepartout rapped vigorously at his master's door.Mr Fogg opened it,and asked,What's the matter,Passepartout?

What is it,sir?Why,I've just this instant found out——

What?

That we might have made the tour of the world in only seventy-eight days.

No doubt,returned Mr Fogg,by not crossing India.But if I had not crossed India,I should not have saved Aouda;she would not have been my wife,and——

Mr Fogg quietly shut the door.

Phileas Fogg had won his wager,and had made his journey around the world in eighty days.To do this he had employed every means of conveyance-steamers,railways,carriages,yachts,trading-vessels,sledges,elephants.The eccentric gentleman had throughout displayed all his marvellous qualities of coolness and exactitude.But what then?What had he really gained by all this trouble?What had he brought back from this long and weary journey?

Nothing,say you?Perhaps so;nothing but a charming woman,who,strange as it may appear,made him the happiest of men!

Truly,would you not for less than that make the tour around the world?

THE END

同类推荐
  • 佛说甘露经陀罗尼

    佛说甘露经陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清大洞九微八道大经妙箓

    上清大洞九微八道大经妙箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞禅门诗

    赞禅门诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾资料清仁宗实录选辑

    台湾资料清仁宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙城录

    龙城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 斩神记

    斩神记

    一伙凡人欲往魔界复仇,他们立志要铲除所有妖魔,打败最终boss。在妖魔与天神分庭抗礼的时候,他们能完成自己的愿望吗?
  • 僧伽和尚欲入涅槃说六度经

    僧伽和尚欲入涅槃说六度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腊日龙沙会绝句

    腊日龙沙会绝句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慕先生,您好!

    慕先生,您好!

    林沁十分狗血的被同父异母妹毁容销骨,折磨至死,意外重回15岁。家徒四壁一穷二白还要面对渣爹,继母一群牛鬼蛇神!林沁虐渣打脸绝不手软,还开创一片新天地。可却在救了一个军界痞少后,开始失控,从此再也跑不掉。“军哥哥好粘人哦?”林沁揉着自己的腰说道。“媳妇快跟我回家!”兵哥哥邪魅道,可是人家只想安静的做个逆天改命的学霸好不好?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 有我在你身旁

    有我在你身旁

    林落是一个幸运的女孩,也是一个不幸的女孩家庭的变故、与夏之廷情感的破裂……幸运的是,无论喜悲,都有个叫顾清的男生,一直陪在她身边当年的真相浮出水面后,她又将如何抉择“我们会永远在一起吗?”“当然”“你是我的阳光,我是你的依靠”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 世界由我创造想干什么干什么

    世界由我创造想干什么干什么

    所有的一切由他而来,他这个现代人叶聻死后却意外创造了世界。
  • 我的幸福,或许你从未懂过

    我的幸福,或许你从未懂过

    一段故事,一份情怀,那是对过往的不舍,那是对未来的一种憧憬……
  • 蓝调江南

    蓝调江南

    《蓝调江南》收入有十五篇散文作品。即《老茶馆》、《听书》、《八音刀》、《巷口小吃》、《电影船》、《母亲树》、《一头有名字的羊》等。较之金曾豪的小说,读《蓝调江南》,人们可以更为直接地在少年金曾豪的引领之下,走进江南“小镇”的每一处实景,走进江南“小镇”的生活,在他的散文天地里“零距离”地与江南“小镇”的风土人情作一番“亲密的接触”,实实在在地感受到源远流长的传统文化和丰富厚实的乡土文化,并在交汇之中产生出平静、恬淡、亲善、自足,感受到金曾豪创作灵感的渊源。