登陆注册
3670400000029

第29章 家庭理财(2)

I really need this next paycheck or I won’t be able to make rent.我盼望下月的工资,否则我就交不起房租了。

I’m scared I’ll have to take out a second mortgage.我怕我又得交第二期的抵押贷款了。

scared害怕的

I don’t think I’m going to be able to make ends meet.我觉得我没办法做到收支平衡。

make ends meet量入为出

I run out of money every month.我每个月的钱都会用光。

I can’t save a single penny.我一分钱都没法存下来。

I’m a moonlight clan.我是一名月光族。

I’m a moonlight boy.我是一个月光族男孩。

I live from paycheck to paycheck.我是月光族。

paycheck to paycheck靠薪水生存。

I’m broken.我身无分文了。

信用卡

Do you often use the credit card你经常使用信用卡吗?

Have you ever maxed out your credit cards你是不是曾经将信用卡透支?

When do you pay off the credit card every month你每个月什么时候偿还信用卡?

You’d better throw away your credit card.你最好扔掉信用卡。

Pay off your credit cards every month.请每个月偿还你的信用卡账单。

Can I pay by credit card我可以用信用卡支付吗?

I can’t accept credit card.我无法接受信用卡。

I have a credit card, but I never overdraft.我有信用卡,但是我从来都不用透支的。

overdraft透支

Credit card makes me spend too much!信用卡让我花钱太多!

Our cost is too high to our endurance.我们的花销超出了我们的预算能力。

Don’t be late on credit card payments.千万不要延误信用卡还款时间。

I forgot the payment due date of my credit card.我忘了信用卡的还款日了。

due date到期日

It is very convenient to pay by credit card.用信用卡付款非常方便。

炒股

How are your stocks doing你的股票怎么样了?

How shall I go about trading in a major corporation我要买一家大公司的股票,我应该怎么做?

corporation公司

How many listed companies are there all together总共有多少家上市公司?

all together总共

Everyone wants the stock market to go up.人人希望股票上涨。

stock market股票市场

Could I buy and sell shares through your bank我能通过你们银行买卖股票吗?

Can I place my order by phone我可以通过电话安排买卖吗?

What’s a bull market什么叫牛市?

bull market股市中的牛市,旺市

I want to trade stocks.我想炒股。

I lost all of my money buying stocks!我买股票把钱都赔光了。

Do you know what stocks are low right now你知道现在哪只股票的价格低吗?

借钱

I paid out of my own pocket.我是自己掏的腰包。

I’m out of cash.我没带现金。

I don’t have much money on me now.我现在没有多少现金。

May I borrow some money能借点儿钱吗?

I didn’t bring very much money with me.我身上没带多少现金。

I’m a little short of money now.我现在钱不够用。

I’m out of money.我钱花完了。

May I borrow ten dollars能借给我10美元吗?

He is always borrowing money from me.他老是向我借钱。

Should I borrow money from friends or family我该不该从朋友或者家人那里借钱?

She borrowed some money from me.她向我借了一些钱。

Can you lend me some money你能借我些钱吗?

I never lend money.我从不借钱给别人。

He beguiled me into lending him money.他骗我借钱给他。

I discouraged him from borrowing money.我劝他不要借钱。

discourage阻止

I wouldn’t stoop to borrowing money.我不愿厚着脸皮向人借钱。

stoop to屈尊

购买保险

You should spend some money on insurance.你应该花一些钱购买保险。

insurance保险

My friend tried to persuade me into buying insurance for my son.我的朋友试着想说服我为我儿子买保险。

persuade说服,劝说

What sort of people will buy insurance on the exchange怎样的人群会买保险来兑换?

exchange交换,兑换

Many more people buy insurance in America than in China.在美国,买保险的人比中国多。

What types of insurance can you accept你能接受的保险类型是什么?

This is our insurance policy.这是我们的保单。

insurance policy保险单,保单

My grandmother gets by on social security.我祖母是靠社会保险金过日子的。

social security社会保险

Do you have life insurance你买了人寿保险吗?

Please tell me the health insurance company and policy number.请告诉我您购买的医疗保险公司和保险单编码是多少。

I don’t have health insurance.我没有买医疗保险。

I took out a life insurance policy and made my wife the beneficiary.我买了份寿险,受益人是我妻子。

beneficiary受益人

You’d better get some insurance too. Just in case.你也买份保险吧。以防万一。

just in case以防万一

同类推荐
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • 汉译英翻译能力研究

    汉译英翻译能力研究

    本书绝无大而无当的空论,细节照顾得非常周到,从词语搭配、句法结构、语义结构,到审美篇章,乃至百科常识、专业背景,均在翻译能力的总框架下得到关照。作者还讨论了学界争论已久的教学翻译与翻译教学,也触及了翻译经验与翻译能力的关系等议题。本书可称得上是汉译英翻译能力研究领域的扛鼎之作。相信无论是理论研究领域的学者,还是教学前沿的教师,或是翻译专业的学生,都能从本书中各取所需,从中获益。
  • 我在美国教汉语

    我在美国教汉语

    本书生动展示了安徽农业大学在美国罕布什尔学院开展对外汉语教学的20年间13位赴美教师的亲身经历和异域文化体验,他们将对外汉语教学总结为课堂教学、中国文化实践活动与异域文化浸入式体验三大部分,并在多元化的实践探索中寻求切实有效的对外汉语教学方法。
  • 没有女人的男人们(双语译林)

    没有女人的男人们(双语译林)

    《没有女人的男人们》是海明威的第二部短篇小说集,收录了海明威最具代表性的《勇者不败》《似白象一般的山峦》《杀手》等十四个短篇小说。小说的主题涉及斗牛、出轨、离婚和死亡。这些故事集中展现了一个少有女性涉足的男性世界,它所刻画的男主人公如斗牛士曼纽尔、拳击手布伦南、追车手坎贝尔、被追杀的安德森等虽然在宿命的强大压力下都勇敢地选择杭争,具备勇敢顽强、临危不惧、与厄运斗争到底的强烈个性,他们能够凭着个人的坚忍勇气、生命的全部力量与命运抗争,在逆境中保持一种打不垮的男子气概。
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
热门推荐
  • 成功人士都在看的金科玉律

    成功人士都在看的金科玉律

    这是一本浓缩着人类智慧精华的书。它向你展现的既有与伟大的自然法则相通的人类同生共存的金科玉律,也有人类社会所特有的为人处世、走向成功的绝对规则。29夜每夜学到一个定律,成功就在你的脚下了
  • 工会趣味文体娱乐活动小百科

    工会趣味文体娱乐活动小百科

    为了把广大基层工会干部和职工的思想行动统一到党的十七大精神上来,把贯彻落实工会十五大精神落实到基层、落实到行动中,因此,非常有必要在新形势下加强基层工会干部培训与日常工作业务指导,使得基层工会能够不断推出新举措,指导基层工会工作在各方面的创新发展。
  • 我的世界很小,但刚刚好

    我的世界很小,但刚刚好

    所谓刚刚好,是剪断了多余的贪念和欲望,回归到了一种简单的生活,不多不少;是前进的脚步上不徐不疾,不慌不忙,不早不晚;是在生活的追求上不繁不简,恰到好处。心境上,不藏不显,不刻意追求,也不勉强接受。因为剪除了不必要的欲望和贪念,放缓了脚步,因而,灵魂跟得上身体,更能感受到到细微的美好,体会到少即多、简单即丰盈的生活态度,生命更加丰盛满盈。正如书中所言:“我的世界很小,但都是我们重要、在乎的人;我的世界很小,所以懂得对细微的事情微笑;我的世界很小,但足够我面对生命中的困顿与艰难;我的世界很小,但能够牵手你的手到老。”
  • 爱无界绝情冷枭特工妻

    爱无界绝情冷枭特工妻

    年少成孤才知自己是被捡回来的弃婴,墨倾颜颠沛流离多年只为完成养父遗愿寻到生母,为此她成为一名半吊子特工并在接到的第一宗任务时碰上了一个改变她一生的男人。利用与被利用,初出茅庐她被人落到了棋盘上却不自知,从毫无盼望的痴守到拨云见月的相爱相知,一路走来她见证了男人是如何从明媚少年变得薄凉如水,又是如何走下高高在上的神坛沾了人气。情到浓时,他们也曾彼此许下相爱一生的誓言,然而,扑朔迷离的真相接踵而至,身世、血仇、人性的拷问……是加固了他们的爱情还是促成了最终的分离?
  • 白龙之凛冬领主

    白龙之凛冬领主

    新书:《红龙皇帝》龙翼遮蔽苍穹,吐息冻结灵魂,游吟诗人传唱龙的传奇,凛冬的意志永恒不灭。主要出场种族:巨龙、人类、蛮人、兽人、精灵、矮人、鱼人、娜迦、美人鱼、食人魔、恶魔、魔鬼……。主要地图:北地冰原、海外群岛、幽暗地域、海底世界、大冰川、xx、xxx、xxxx。主角是一头白龙,它出生在一个被恶魔盯上的强大世界——诺德希尔大陆。这本书的大概内容就是:白龙领主带着弟弟妹妹种田发育,最终,名扬万界。书友群:847077886。
  • 农门丑媳要致富

    农门丑媳要致富

    简介:穿越成丑女、外有克父克母的威名。亲奶奶把她丢回外祖家,日子过的苦哈哈不说,回头还要把她卖给六十岁的瘸腿汉。丑女崛起怒撕渣外婆,设计脱离这个不省心的家。正当她筹备银钱开饭馆的时候,村东萧氏医馆的俏郎君拿了一个小账本丢给她。治个腿伤而已,竟欠人家一千两!安澜一脸不淡定:我没钱,要不我给你一颗肾!萧睿:不要!安澜:那我给你做牛做马。萧睿:不要!安澜:那你看我这有什么价值一千两的,你尽管拿去。萧睿唇角一勾,起身抱过她:我要你做我媳妇!(男主是军医,能文能武能杀敌,宠妻狂魔)
  • 勤劳俭朴的故事(崇尚品德的故事)

    勤劳俭朴的故事(崇尚品德的故事)

    美德是“1”,任何名誉、财富等都是“0”,只有写好了前面的“1”,后面才可以有无数个“0”,否则一切都只是“0”。植根于爱的土壤,吸取古今中外伟大先贤的美德智慧,致力于帮助父母、老师和儿童,为中国培育有品格的下一代而努力。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 星之月刻骨铭心

    星之月刻骨铭心

    也许我早已后悔,但一切都不可能重新来过……
  • 快穿之神了我的宿主

    快穿之神了我的宿主

    由于从重生者和穿越者等等搞事情,天道都忙不过来了,格林:那我算吗?系统:你说呢学生不定时更新。