登陆注册
3802800000045

第45章 そソ(2)

裁判所に诉讼を起こす。/向法庭提起诉讼。

财産问题で诉讼する。/因为财产问题提起诉讼。

そせん【祖先】①(名)祖先

祖先を崇拝する。/崇拜祖先。

そそぐ【注ぐ】②(他自五)流入,注入,浇

川水が海に注ぐ。/河水流入海里。

コップにコーヒーを注ぐ。/往杯子里倒咖啡。

そそっかしい【そそっかしい】⑤(形)冒失,草率

あの人はそそっかしいだ。/那个人冒冒失失的。

そだち【育ち】③(名) 生长,教育环境

娘が育ちのいい子供だ。/女儿是受到很好教育的孩子。

私は北京育ちだ。/我是在北京长大。

そだてる【育てる】③(他动)养育,培养

父亲はいろいろな花を育てる。/父亲培育着各种花。

そち【措置】①(名·他サ)措施

措置を误る。/弄错措施。

そちら (代)那边,那个

すぐそちらへ向かう。/马上往你那儿去。

そつぎょう(する)【卒业(する)】(名·自动他)毕业

今日学校で卒业式を行った。/今天学校举行了毕业典礼。

ソックス【socks】①(名)短袜子

白いソックスをはく人は王君だ。/穿着白色的短袜是小王。

そっけない【素っ无い】④(形)冷淡

彼女の素っ无いそぶりがいやだ。/她冷淡的样子让人讨厌。

ひどい要求を素っ无く断る。/毫不客气地拒绝了那个过份的要求。

そっくり【そっくり】③(副·形动)全部,一模一样

兄が父にそっくりだ。/哥哥极像父亲。

そっち ③(代)那边,那个

そっちよりあっちのほうが品质がよい。/那个比这个质量好。

そっちへ向いて出発する。/向着那边出发。

そっちょく【率直】(形动)坦率

彼は率直な人です。/他是个很直爽的人。

そっと(副)悄悄地,静静地

そっと席を立つ。/悄悄的离开座位。

そっぽ(う)【外方】①(名)外边,旁边

忠告にそっぽを向く。/对忠告置若罔闻。

そで【袖】(名)袖子

先生は赤い袖なしのワンピースを着ている。/老师穿着红色的无袖连衣裙。

そと【外】①(名)外面,室外

部屋の外で游んでいる。/正在房子的外面玩。

教室の外にいる人は田中さんです。/教室外面的那个人是田中先生。

そなえる【备える·具える】③(他下一)防备,设置;具有

会议室にマイクが二本备えてある。/会议室里备有两只麦克。

そなえつける【备え付ける】⑤(他下一)设备,装设

ホテルに消火器を备え付けなければならない。/宾馆里必须备置灭火器。

部屋に电话を备え付けた。/在室内装上了电话。

そなわる【备わる·具わる】③(自五)备有,列入;具有

暖房设备が备わっている。/设有暖气设备。

その【其の】(名)那,那个

その铅笔は私のです。/那支铅笔是我的。

そのうえ【其の上】④(接)而且

値段が安く、そのうえ质もよい。/价钱便宜,东西又好。

そのうち【其の内】(副)不久,过些日子,改天

そのうちまた游びに来る。/过几天再来玩儿。

そのため【その为】(接続)因此,所以

病になった。そのため今日は学校を休んだ。/因为病了所以今天不去上学了。

そのほか【其の外】②(接続)除此之外

そのほかに方法がない。/此外没有办法。

そのまま【其の尽】④(副)原封不动,……就原样的

そのままにして置いてください。/请维持原有状态。

そば【侧】①(名)旁边,附近

学校の侧に银行がある。/学校的旁边有一家银行。

私の侧に座りましょう。/在我的旁边坐吧。

そば【荞麦】①(名)荞麦,荞麦面

妹は荞麦が大好きだ。/妹妹非常喜欢吃荞麦面。

ソファー【sofa】①(名)沙发

ソファーに座っている老人は田中さんです。/坐在沙发上的老人就是田中先生。

そびえる【耸える】③(自下一)耸立;出类拔萃

大都会には云に耸える高层ビルが沢山ある。/大城市有很多高耸入云的高楼大厦。

そふ【祖父】①(名)祖父

やさしい祖父と一绪に暮らしている。/和和蔼可亲的爷爷一起生活。

ソフト【soft】①(名·形动)软体;柔软

このコートはソフトな感じがある。/这个大衣感觉很柔软。

李さんはソフト开発会社で働いている。/小李在软件开发公司上班。

そぼ【祖母】①(名)祖母

こどものころ、よく祖母と一绪に公园を散歩した。/小时候,经常和祖母一起去公园散步。

そぼく【素朴】(名·形动)朴素,简单

彼は素朴な人柄である。/他是位性格淳朴的人。

そまつ【粗末】①(名·形动)粗糙,简慢

粗末な食事。/粗茶淡饭。

そまる【染まる】(自五)染上,沾染

血に染まる。/被血染。

夕焼けで空があかね色に染まった。/天空被晚霞染成暗红色。

そむく【背く】②(自五)背着,背叛

太阳に背いて立つ。/背着太阳站着。

そめる【染める】(他サ)染(色);羞得面红耳赤

彼女は爪を赤く染めた。/她把指甲染成了红色。

頬を染めて俯く。/双颊绯红低下头。

そら【空】①(名)天空;天气;虚假

鸟が空を飞んでいる。/小鸟在天空中飞翔。

空を言うな。/不要说谎。

そらす【逸らす】②(他五)躲开,偏开

话题を逸らすな。/不要转移话题。

现実から目をそらす。/不顾现实。

そり【橇「…に乗る」】①(名)雪橇

橇に乗る。/坐雪橇。

トナカイに橇を引かせる。/叫驯鹿拉雪撬。

そる【反る】①(名)翘,身体向后弯

板が日に当たって反る。/板子被太阳晒翘了。

背中をそらせる。/伸伸腰。

そる【剃る】①(他五)剃,刮

髭を剃る。/刮胡子。

それ ①(感动词)喂,瞧

それ、一绪にいくぞ。/喂,一块儿走。

それ【其れ】(指示词)那,那个

それはだめだ。/那件事不行。

それから【其れから】(接続)接着,然后

それから二年経った。/从那时候起过了二年。

それからどうしたの?/然后怎么样了?

それぞれ【夫々·其々】②③(名·副)各自,分别

本棚にそれぞれの本がある。/在书架上有各种各样的书。

それで【其れで】(接続)所以;那么,后来

それでどうでしたか。/然后怎么样了?

それでは【其れでは】③(接続)那么,那样的话

それでは失礼します。/那么我就先告辞了。

それでは困ります。/那样的话就难办了。

それでも【其れでも】③(接続)尽管如此

雨が降った。それでも出かけた。/下雨了,尽管如此还是出门了。

それとも【其れとも】③(接続)或者,还是

コーヒーか、それともミルクか。/咖啡还是牛奶?

それなのに【其れなのに】③(接続)尽管……可是

十分な手当てをした。それなのにこの子は死んでしまった。/做了充分的治疗,尽管如此这孩子还是死了。

それなら【其れなら】③(接続)那么,那样的话

それならこれで失礼します。/那么我就告辞了。

それに【其れに】(接続)尽管那样;而且,加上

この商品は値段が高いし、それに品质が悪い。/这个商品价格又贵,质量又差。

それはいけませんね。①②③④(挨拶语)那样不行喔

それはいけませんね、病院にいきましたか?/这样可不行,去医院了吗?

それほど【其れ程】(副)那么;那种程度

外はそれほどあつくはない。/外面并不是那么热。

それゆえ【其故】(接)因此,所以

それゆえに君の力を必要とするのだ。/正因为如此才需要你的帮助。

それる【逸れる】②(自下一)偏离,落空

会议中、あの二人の话が逸れた。/开会中,那两个人跑题了。

ソロ【solo】①(名)独奏,独唱,单独

ソロで踊る。/独舞。

そろい【揃い】②③(名)成对,齐全;组

三つそろいのスーツ。/三件一套的西服。

そろう【揃う】②(自五)齐全;一致;成对

形がそろっている。/形状大小一致。

そろえる【揃える】③(他下一)使一致,弄齐

声をそろえて歌う。/齐声歌唱。

そろそろ【そろそろ】①(副)慢慢地,渐渐地;差不多;不久

そろそろ时间です。/就快到时间了。

そろばん【算盘】(名)算盘;计算

算盘をはじく。/打算盘;计较个人利益。

そん【损】①(名·形动·自サ)赔钱,吃亏

そんなことしたら、损になる。/做那种事会吃亏的。

そんがい【损害】(名)损失,损害

巨大な损害をこうむる。/蒙受巨大损失。

损害を补偿する。/赔偿损失。

そんけい【尊敬】(名·他サ)尊敬

彼は尊敬に値する人物だ。/他是一个值得尊敬的人物。

そんざい【存在】(名·自サ)存在

彼女はその映画で存在を认められるようになった。/她因为那部电影得到大家的公认。

ぞんざい ③(形动)草率,粗鲁

ぞんざいな口をきく。/说粗话。

字をぞんざいに书く。/写字潦草。

そんしつ【损失】(名·自サ)损害,损失

损失は500万円以上に达する。/损失达500万日元以上。

ぞんじる·ずる【存じる·存ずる】(名)(谦语)知道,认识

お名前は存じ上げております。/知道您的名字。

そんぞく【存続】(名·自他サ)继续存在

良い习惯は存続させたい。/希望好的习惯保存下去。

そんちょう【尊重】(名·他サ)尊重

他人の意见は尊重すべきです。/应当尊重他人的意见。

そんとく【损得】①(名)损益,盈亏

彼は个人の损得を抜きにしてこの仕事を受け取った。/他不计较个人得失接受了那项工作。

そんな【そんな】(形动·连体)那样的

そんなことができない。/那样的事我不会做。

そんなに【そんなに】(副)那么,那样;那样地

今日はそんなに暑くない。/今天也不是那么的热。

あの人はそんなに悪くない。/那个人不是那么的坏。

同类推荐
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
  • 王子与贫儿(双语译林)

    王子与贫儿(双语译林)

    《王子与贫儿》描写了王子爱德华和贫儿汤姆通过一个偶然的机会,阴差阳错地互换了位置,王子变成了贫儿,贫儿变成了王子的故事。汤姆当上了英国的新国王,而真正的王子爱德华却在外四处流浪。在好人霍顿的帮助下,爱德华王子经历了重重劫难,最终回到王宫。而贫儿汤姆在良心的谴责下,将不属于自己的皇位还给了真正的王子。此后,爱德华成了一位仁慈的君主,和他的子民一起过着幸福的生活。
  • 相约星期二

    相约星期二

    这是一个真实的故事:年逾七旬的社会心理学教授莫里在一九九四年罹患肌萎缩性侧索硬化,一年以后与世长辞。作为莫里早年的得意门生,米奇在老教授缠绵病榻的十四周里,每周二都上门与他相伴,聆听他最后的教诲,并在他死后将老师的醒世箴言缀珠成链,冠名《相约星期二》。
热门推荐
  • 神偷问道

    神偷问道

    闻名遐迩的“妙手空空”前往南阳王府盗取夜明珠,奈何却被人捷足先登,那人不仅将夜明珠盗走,还一把火将南阳王府烧的轰轰烈烈…自此以后,无论“妙手空空”身在何处都不断的听闻“自己”去别人家里纵火啊…偷盗别人的传家之宝啊…还有流言说“自己”从“神偷”,变成了“采花大盗”,专挑年轻貌美的女子下手之类的云云…于是,妙手空空便下定决心要查清一切。
  • 女子本不弱

    女子本不弱

    你说女子本弱,她偏说女子本不弱。你说一介女流,她偏说一介女强流。没有那公主命,哪来那么多公主病。
  • 王者荣耀之穿越系统

    王者荣耀之穿越系统

    王者大陆全新改版,穿越系统随之更新,你就看叶小天能翻起什么样的浪花~
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 荒岛求生之我想静静

    荒岛求生之我想静静

    一觉醒来发现自己流落荒岛,好不容易看到一艘救生艇,连桨都没有?林天翊陷入了思考,这难道是让自己划船全靠浪?
  • 魔帝他苏炸了

    魔帝他苏炸了

    她是23世纪的超级雇佣兵,一朝穿越为君家的废材小姐。废材从此崛起,戏渣姐,惩渣男,翻手反排命格,覆手复立乾坤!只是一个不留神,她却陷入某无耻魔帝精心编织的恢恢情网之中,无处可逃。世人都道魔帝御煌嗜血冷酷,心狠手辣。可是他一生的铁血温柔,全都给了她。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 绝世神女,逆天大小姐

    绝世神女,逆天大小姐

    月有明时月有声么?荒无人烟的泽北大地,在静谧的夜中发出了一声声哀嚎,似是在控诉着什么不公……南海从不平静的海面上掀起了一层层的波浪,似是永无止尽的怒火,想要吞噬着什么……“你到底是谁?”“不要管我是谁,别问我来自哪儿,哪怕我从地狱爬出来,依然是这世上,最在乎你的人!”“你爬出来的地方,当真是地狱么?”“不,那是一个——比地狱还可怕的地方!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 镜界凡生

    镜界凡生

    大千世界,万物生;镜花水月,映万物。