登陆注册
4235200000045

第45章 THE GLASS MOUNTAIN(2)

Then he drew out the claws of the eagle's feet that had remained in his flesh, and put the peel of one of the golden apples on the wound, and in one moment it was healed and well again. He pulled several of the beautiful apples and put them in his pocket; then he entered the castle. The door was guarded by a great dragon, but as soon as he threw an apple at it, the beast vanished.

At the same moment a gate opened, and the youth perceived a courtyard full of flowers and beautiful trees, and on a balcony sat the lovely enchanted Princess with her retinue.

As soon as she saw the youth, she ran towards him and greeted him as her husband and master. She gave him all her treasures, and the youth became a rich and mighty ruler. But he never returned to the earth, for only the mighty eagle, who had been the guardian of the Princess and of the castle, could have carried on his wings the enormous treasure down to the world. But as the eagle had lost its feet it died, and its body was found in a wood on the Glass Mountain.

. . . . . . .

One day when the youth was strolling about in the palace garden with the Princess, his wife, he looked down over the edge of the Glass Mountain and saw to his astonishment a great number of people gathered there. He blew his silver whistle, and the swallow who acted as messenger in the golden castle flew past.

'Fly down and ask what the matter is,' he said to the little bird, who sped off like lightning and soon returned saying:

'The blood of the eagle has restored all the people below to life. All those who have perished on this mountain are awakening up to-day, as it were from a sleep, and are mounting their horses, and the whole population are gazing on this unheard-of wonder with joy and amazement.'

ALPHEGE, OR THE GREEN MONKEY.

Many years ago there lived a King, who was twice married. His first wife, a good and beautiful woman, died at the birth of her little son, and the King her husband was so overwhelmed with grief at her loss that his only comfort was in the sight of his heir.

When the time for the young Prince's christening came the King chose as godmother a neighbouring Princess, so celebrated for her wisdom and goodness that she was commonly called 'the Good Queen.' She named the baby Alphege, and from that moment took him to her heart.

Time wipes away the greatest griefs, and after two or three years the King married again. His second wife was a Princess of undeniable beauty, but by no means of so amiable a disposition as the first Queen. In due time a second Prince was born, and the Queen was devoured with rage at the thought that Prince Alphege came between her son and the throne. She took care however to conceal her jealous feelings from the King.

At length she could control herself no longer, so she sent a trusty servant to her old and faithful friend the Fairy of the Mountain, to beg her to devise some means by which she might get rid of her stepson.

The Fairy replied that, much as she desired to be agreeable to the Queen in every way, it was impossible for her to attempt anything against the young Prince, who was under the protection of some greater Power than her own.

The 'Good Queen' on her side watched carefully over her godson.

She was obliged to do so from a distance, her own country being a remote one, but she was well informed of all that went on and knew all about the Queen's wicked designs. She therefore sent the Prince a large and splendid ruby, with injunctions to wear it night and day as it would protect him from all attacks, but added that the talisman only retained its power as long as the Prince remained within his father's dominions. The Wicked Queen knowing this made every attempt to get the Prince out of the country, but her efforts failed, till one day accident did what she was unable to accomplish.

The King had an only sister who was deeply attached to him, and who was married to the sovereign of a distant country. She had always kept up a close correspondence with her brother, and the accounts she heard of Prince Alphege made her long to become acquainted with so charming a nephew. She entreated the King to allow the Prince to visit her, and after some hesitation which was overruled by his wife, he finally consented.

Prince Alphege was at this time fourteen years old, and the handsomest and most engaging youth imaginable. In his infancy he had been placed in the charge of one of the great ladies of the Court, who, according to the prevailing custom, acted first as his head nurse and then as his governess. When he outgrew her care her husband was appointed as his tutor and governor, so that he had never been separated from this excellent couple, who loved him as tenderly as they did their only daughter Zayda, and were warmly loved by him in return.

When the Prince set forth on his travels it was but natural that this devoted couple should accompany him, and accordingly he started with them and attended by a numerous retinue.

For some time he travelled through his father's dominions and all went well; but soon after passing the frontier they had to cross a desert plain under a burning sun. They were glad to take shelter under a group of trees near, and here the Prince complained of burning thirst. Luckily a tiny stream ran close by and some water was soon procured, but no sooner had he tasted it than he sprang from his carriage and disappeared in a moment. In vain did his anxious followers seek for him, he was nowhere to be found.

As they were hunting and shouting through the trees a black monkey suddenly appeared on a point of rock and said: 'Poor sorrowing people, you are seeking your Prince in vain. Return to your own country and know that he will not be restored to you till you have for some time failed to recognise him.'

With these words he vanished, leaving the courtiers sadly perplexed; but as all their efforts to find the Prince were useless they had no choice but to go home, bringing with them the sad news, which so greatly distressed the King that he fell ill and died not long after.

同类推荐
  • 渚宫旧事

    渚宫旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Original Peter Rabbit Books

    The Original Peter Rabbit Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕氏杂记

    吕氏杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛开解梵志阿颰经

    佛开解梵志阿颰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘宝要义论卷

    大乘宝要义论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 死亡开端

    死亡开端

    新书洪荒历已发,字数挺多的了,可以开始食用,味道估计还不错。
  • 王火文集·第十卷:九十回眸

    王火文集·第十卷:九十回眸

    《王火文集·第十卷》以“中国现代史上那些人和事”为主题,是作者在不同时间陆续发表在报刊、杂志等刊物上的纪实文章的结集,内容均为回忆旧时经历和见闻。全书上下两卷共十辑,分为“早年记事”、“师恩难忘”、“日伪罪恶”、“春秋钩沉”、“时光流转”、“情感记忆”、“掉亡伤逝”、“海外人物”等八个部分,为作者接触过的百余个人物的事迹,涵盖中外,其中涉及很多现代史上的重要人物的第一手见闻录。早在1945年抗日战争胜利后,王火就曾采写过南京大屠杀审判日本战犯及汉奸,发表了许多抨击时局的特写通讯,还采访过胡适、于右任等多位名人;作者父亲是爱国烈士,不幸在汪伪政权下遇难,书中有多篇文章表达作者的怀念。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 陌上孤城

    陌上孤城

    花间月刚下山,便一不小心落入贼人之手,当牛做马倒也罢了,那人竟然心生不鬼,怎么办?只有想办法跑路了,跑来跑去,还是回到原点。他居高临下的看着她说:“跟着我,有肉吃”。她翻了翻白眼,她本是清虚道人,只吃素。一个阴沉多情,一个桀骜冷艳,他们究竟能擦出什么样的火花?
  • 重生之树神

    重生之树神

    新世纪元年,灵气复苏,生物大进化。王慎侥幸赶上了这波进化浪潮,但是……“为什么我是棵树啊混蛋!”
  • 半妖狐小鱼

    半妖狐小鱼

    “我是九尾狐仙的第八个女儿,是母亲大人与凡人道士的私生女,俗称半妖,因血统不纯正,法术不高强,狐界中的废柴小姐,常遭家族姐妹欺凌,无奈下我只好流落凡间。我不爱修仙成人,只爱美酒男色。夜晚飞檐走壁寻求男色,闹的南临城人心惶惶,本以为这辈子可以逍遥度过,却因一个神秘男人栽了跟头。我妄想有生之年寻遍天下绝色,却如今只成了他一人的暖床工具。到底怎么回事,容我慢慢说。”
  • 夜魔的实验日志

    夜魔的实验日志

    严谨、合理的现实背后,世界是否同看上去的那般真实?荒谬、可笑的传说之中,恐惧是否同讲述出的那般遥远?真相究竟为何?是希冀的天国,还是亵渎的深渊?以午夜为名的魔鬼、讲述真相的诚实之人,笔下的实验日志中究竟是惊悚的真理?还是无妄的谎言?ps:作品周更
  • 天天营养百味:千古招牌菜

    天天营养百味:千古招牌菜

    中国是一个历史悠久的饮食文化大国,其中有些菜式从古代一直流传至今,荣升千古招牌菜之列。这些招牌菜都有着丰富的内涵和巨大的影响,在今天依然长盛不衰,而且不断得到发扬和光大。《千古招牌菜》教你做从古至今的美味招牌菜肴,书中列出了每道食物所需的材料调料以及详细的烹饪步骤,让你成为大师级别的高手!
  • 蜀山剑侠传(第一卷)

    蜀山剑侠传(第一卷)

    还珠楼主是在中国现代文学史上占有一席之地的重要人物,曾被誉为“现代武侠小说之王”。他的一生,历经曲折跌宕,极富传奇色彩。其作品多达1700万字。他的小说,文笔华美,极富诗情,想象瑰丽,气势磅礴,融合侠义和武术于一体,进行高度哲理化、艺术化的发挥,显示了天纵奇才的宏大气魄。本社经过精心策划与制作,规模推出《民国武侠小说典藏文库?还珠楼主卷》,《蜀山剑侠传》是还珠楼主的重要代表之一。