登陆注册
4237800000013

第13章 校园(12)

当我十七岁的时候,我读到了一句话:“如果你把每一天都当做生命中最后一天去生活的话,那么有一天你会发现你是正确的。”这句话给我留下了深刻的印象。从那时开始,过了33年,我在每天早晨都会对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天,你会不会想要完成你今天要做的事情呢?”当答案连续很多天都是“不是”的时候,我知道自己需要改变某些事情了。

“记住你即将死去”是我一生中遇到的最重要箴言。它帮我指明了生命中重要的选择。因为几乎所有的事情,包括所有的荣誉、所有的骄傲、所有对难堪和失败的恐惧,这些在死亡面前都会消失。我看到的是留下的真正重要的东西。你有时候会思考你将会失去某些东西,“记住你即将死去”是我知道的避免这些想法的最好办法。你已经赤身裸体了,你没有理由不去听从你内心的召唤。

大概一年以前,我被诊断出癌症。我在早晨七点半做了一个检查,检查清楚地显示在我的胰腺有一个肿瘤。我当时都不知道胰腺是什么东西。医生告诉我那很可能是一种无法治愈的癌症,我还有三到六个月的时间活在这个世界上。我的医生叫我回家,然后整理好我的一切,那就是医生准备死亡的程序。那意味着你将要把未来十年对你小孩说的话在几个月里面说完;那意味着把每件事情都搞定,让你的家人会尽可能轻松的生活;那意味着你要说“再见了”。

我整天和那个诊断书一起生活。后来有一天早上我做了一个活切片检查,医生将一个内窥镜从我的喉咙伸进去,通过我的胃,然后进入我的肠子,用一根针在我的胰腺上的肿瘤上取了几个细胞。我当时很镇静,因为我被注射了镇定剂。但是我的妻子在那里,后来告诉我,当医生在显微镜底下观察这些细胞的时候他们开始尖叫,因为这些细胞最后竟然是一种非常罕见的可以用手术治愈的胰腺癌症。我做了这个手术,现在我痊愈了。

那是我最接近死亡的时候,我还希望这也是以后的几十年最接近的一次。从死亡线上又活了过来,死亡对我来说,只是一个有用但是纯粹是知识上的概念的时候,我可以更肯定一点地对你们说…

没有人愿意死,即使人们想上天堂,人们也不会为了去那里而死。但是死亡是我们每个人共同的终点。从来没有人能够逃脱它。也应该如此。因为死亡就是生命中最好的一个发明。它将旧的清除以便给新的让路。你们现在是新的,但是从现在开始不久以后,你们将会逐渐地变成旧的然后被清除。我很抱歉这很戏剧性,但是这十分的真实。

你们的时间很有限,所以不要将他们浪费在重复其他人的生活上。不要被教条束缚,那意味着你和其他人思考的结果一起生活。不要被其他人喧嚣的观点掩盖你真正的内心的声音。还有最重要的是,你要有勇气去听从你心灵和直觉的指示--它们在某种程度上知道你想要成为什么样子,所有其他的事情都是次要的。

当我年轻的时候,有一本振聋发聩的杂志《整个地球的目录》,它是我们那一代人的圣经之一。它是一个叫斯图尔德·布兰德的家伙在离这里不远的Menlo Park创作的,他像诗一般神奇地将这本书带到了这个世界。那是20世纪六十年代后期,在个人电脑出现之前,所以这本书全部是用打字机、剪刀还有偏光镜制造的。有点像用软皮包装的Google,在Google出现三十五年之前,这是理想主义的,其中有许多灵巧的工具和伟大的想法。

斯图尔德和他的伙伴出版了几期的《整个地球的目录》,当它完成了自己使命的时候,他们做出了最后一期的目录。那是在七十年代的中期,我在你们这个年龄。在最后一期的封底上是清晨乡村公路的照片(如果你有冒险精神的话,你可以自己找到这条路的),在照片之下有这样一段话:“保持饥饿,保持愚蠢。”这是他们停止发刊的告别语。求知若饥,虚心若愚。我总是希望自己能够那样,现在,在你们即将毕业开始新的旅程的时候,我也希望你们能这样--

求知若饥,虚心若愚。

非常感谢你们。

8

English Course

英语课

虽然我之前在国内的英文还算不错,可是到了美国,这个无处不在说这种语言的国度,加之这个国家也和中国一样,每个地方也有不同的口音,难免有时也很让我费神。

1、句子

01

Do you take notes during English course?

你上英语课做笔记吗

02

How do you learn English?

你是怎么学习英语的?

03

Do you often go to the English corner?

你经常去英语角吗?

04

Just practise speaking whenever you can.

只要有可能就练习说。

05

Do you like reading English novels?

你喜欢读英文小说吗?

06

You’d better listen regularly to radio broadcasts.

你最好有规律地收听广播。

07

I often talk with foreigners in English.

我经常用英语和外国人说话。

2、对话

Can You Keep Up With Your

English Class

John:Can you keep up with your English class?

Jasmine:I felt it was a bit difficult at the beginning.

John:How come

Jasmine:Our English teacher speaks fast English with a heavy accent.

John:That’s not a big problem.You’ll get used to his way of speaking.

你能跟上英语课吗?

约翰:你能跟上英语课吗?

茉莉:一开始我感觉有一点困难。

约翰:怎么回事?

茉莉:我们的英语老师说话很快,而且带有很浓的地方口音。

约翰:那不是什么大问题。你会习惯他的说话方式的。

Notes 注释

keep up with跟上

accent n.口音,腔调;重音(符号)

3、文化加油站(心灵鸡汤)

Companionship of Books

A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.

A good book may be among the best of friends.It is the same today that it always was, and it will never change.It is the most patient and cheerful of companions.It does not turn its back upon us in times of adversity or distress.It always receives us with the same kindness, amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.

Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book-just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third.There is an old proverb,"Love me, and love my dog."But there is more wisdom in this:"Love me, love my book."The book is a truer and higher bond of union.Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author.They live in him together, and he in them.

A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man's life is, for the most part, but the world of his thoughts.Thus the best books are treasures of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters.

Books possess an essence of immortality.They are by far the most lasting products of human effort.Temples and statues decay, but books survive.Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author's minds, ages ago.What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page.The only effect of time has been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive but what is really good.

Books introduce us into the best society they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived.We hear what they said and did; we see them as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.

The great and good do not die even in this world.Embalmed in books, their spirits walk abroad.The book is a living voice.It is an intellect to which one still listens.

疑难解析

companionship [km'pnjnip] n.友谊;陪伴;交谊

adversity [d'v:sti] n.逆境;不幸;灾难;灾祸

distress [di'stres] n.危难,不幸;贫困;悲痛 vt.使悲痛;使贫困

amusing ['mju:zi] adj.有趣的,好玩的;引人发笑的

v.逗乐;打发;使……高兴(amuse的ing形式)

consoling [kn'suli] adj.可安慰的

affinity ['finti] n.密切关系;吸引力;姻亲关系;类同

[ 复数affinities ]

mutual ['mju:tul, -tjul] adj.共同的;相互的,彼此的

admiration [,dm'rein] n.钦佩;赞赏;羡慕;赞美

entertain [,ent'tein] vt.娱乐;招待;怀抱;容纳 vi.款待

proverb ['prv:b] n.谚语,格言;众所周知的人或事

sympathize ['simpθaiz] vi.同情,怜悯;支持

enshrine [in'rain] vt.铭记,珍藏;把……置于神龛内;把……奉为神圣

treasure ['tre, 'trei-] n.财富,财产;财宝;珍品 vt.珍爱;珍藏

cherish ['teri] vt.珍爱;怀抱

essence ['esns] n.本质,实质;精华;香精

immortality [,im:'tlti] n.不朽;不朽的声名;不灭

statue ['sttju: -tu] n.雕像,塑像 vt.以雕像装饰

decay [di'kei] vi.衰退,[核] 衰减;腐烂,腐朽 n.衰退,[核] 衰减;腐烂,腐朽 vt.使腐烂,使腐败;使衰退,使衰落

同类推荐
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
  • 斐多

    斐多

    本书描绘苏格拉底受死当日,与其门徒就生死、灵魂、智慧、快乐等问题进行讨论,其对西方文化影响之深远,几乎没有另一本著作可以相比。杨绛先生的译文清新可读,充分还原了苏格拉底与其门徒平易家常的对话风格,为中文世界贡献了一部文学价值与哲学价值并重的经典作品。
  • Fox Grin 狐狸的微笑

    Fox Grin 狐狸的微笑

    当我们钦羡大自然中的美丽生灵时,是否想到,它们赖以生存的自然环境正在遭受无尽的侵扰。大森林中的野生动物正在加速消亡中,让我们伸出爱的手臂请它们停一停……胡冬林深入长白山原始森林二十年,为森林里的美丽生灵深情画像,青羊、熊、紫貂、狐狸、青鼬、星鸦……为我们揭开神秘大森林的一角,挽留即将消逝的它们。
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • 理智与情感(纯爱·英文馆)

    理智与情感(纯爱·英文馆)

    《理智与情感》是简·奥斯丁富于幽默情趣的处女作。埃莉诺和玛丽安娜两姐妹生在一个英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹的情感却毫无节制,因此面对爱情时,她们作出了不同的反映……
热门推荐
  • 世界最具发明性的科学大家(5)

    世界最具发明性的科学大家(5)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 卓异记

    卓异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 坚守道德高线和纪律底线

    坚守道德高线和纪律底线

    中共中央政治局审议通过的《中国共产党廉洁自律准则》和《中国共产党纪律处分条例》党内两大法规,以道德为“高线”,以纪律为“底线”,进一步扎紧了管党治党的“笼子”。本书根据最新法规编写,分为三大部分,阐释了党员和党员领导干部应该遵循的规章制度,对于在工作生活中如何落实提出了意见建议。
  • 治安管理处罚法教程

    治安管理处罚法教程

    为适应法律职业教育的需要,培养学生处理法律实务的工作能力,宁夏司法警官职业学院组织本校承担专业课程教学的骨干教师编写了系列教材。
  • 帝少心尖宠

    帝少心尖宠

    "前男友不仅背叛她,毁了清白!一夕之间,她从天堂被狠狠打进地狱!她报警告男人侵犯,却反被威胁侮辱名誉,要求她赔偿他身心所有损失。他是权势熏天的豪门阔少,腹黑霸道的狂傲总裁,她哪怕逃到天涯海角,也被他带着直升飞机队伍追回!“女人,睡了我,就要对我负责!”他跪地,掏出钻石戒指。"--情节虚构,请勿模仿
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 石田衣良作品2:计数器少年

    石田衣良作品2:计数器少年

    你曾经数过斑马线的白线吗?以马路的对面为目标,一边数着有点厚度、被冬日太阳晒到发亮的白线,一边穿越它。极其慎重地移动脚步,深怕自己跌落黑色柏油的谷底似的。白线有十七条。绝妙的质数。除了自己和一以外,再无法被其他数字整除。他说,这是没有朋友的,代表孤独的好数字。藉由将世界替换成数字,那小子才能安心。为了确认自己是谁,整日数着自己的心跳和呼吸次数。那小子说,自己不是人类。自己只是计数器,不是人。
  • 暗恋不是长久之计

    暗恋不是长久之计

    kpl里的人都知道被称作“大哥”的韩亦辰人狠话不多,喜欢在赛场上碾压对手,外人对他的评价是“全能型选手”,“冷面阎王”,是kpl人气值最高的选手,能让女粉丝制造各种的偶遇想要吸引他的注意力,可某人就是不屑一顾!直到她的出现,打破了他冰冷的外表,温暖了他的心,他向来没什么耐心,可面对她总是有无数的耐心,给予她所需要的信赖和爱护,最终换来她一生的依赖和爱!起初,苏洛洛觉得男神太高冷了,在一起后,神他么的高冷,这一切只不过是对待外人的假象而已!--情节虚构,请勿模仿