登陆注册
4238300000026

第26章 世间真情(8)

好英文娓娓动听 Words and Expressions

Night after night,she came to tuck me in,even long after my childhood years.Following her longstanding custom,she'd lean down and push my long hair out of the way,then kiss my forehead.

[A]I don't remember when it fl rst started annoying me-her hands pushing my hair that way.But it did annoy me,for they felt work-worn and rough against my young skin.Finally,one night,I shouted out at her,“Don't do that anymore-your hands are too rough!”She didn't say anything in reply.But never again did my mother close out my day with that familiar expression of her love.

Time after time,with the passing years,my thoughts returned to that night.By then I missed my mother's hands,missed her goodnight kiss on my forehead.Sometimes the incident seemed very close,sometimes far away.But always it Iurked,in the back of my mind.

Well,the years have passed,and I'm not a little girl anymore.Mom is in her mid-seventies,and those hands I once thought to be so rough are still doing things for me and my family.She's been our doctor,reaching into a medicine cabinet for the remedy to calm a young girl's stomach or soothe the boy's scraped knee.She cooks the best fried chicken in the world……gets stains out of blue jeans like I never could……

Now,my own children are grown and gone.Mom no longer has Dad,and on special occasions,I find myself drawn next door to spend the night with her.So it was late.[B]On Thanksgiving Eve,as I slept in the bedroom of my youth,a familiar hand hesitantly run across my face to brush the hair from my forehead.Then a kiss,ever so gently,touched my brow.

In my memory,for the thousandth time,I recalled the night my young voice complained,"Don't do that anymore-your hands are too rough!"Catching Mom's hand in hand,I blurted out how sorry I was for that night.I thought she'd remember,as I did.But Mom didn't know what I was talking about.She had forgotten-and forgiven-long ago.

That night,I fell asleep with a new appreciation for my gentle mother and her caring hands.[C]And the guilt that I had carried around for so long was nowhere to be found.

难点重点,一目了然!

长难句解析 Sentence Structures

A I don't remember when it first started annoying me-her hands pushing my hair that way.But it did annoy me,for they feIt work-worn and rough against my young skin.

我不记得从何时起,我开始讨厌她用手拨开我的头发。但的确,我讨厌他们因工作而变粗糙的手摩擦我的幼滑肌肤。

annoy sb令人讨厌;打搅;惹恼。例如:We interviewed several big families about the most common things that bother or annoy people.我们采访了几个大的家庭,关于最普通的烦扰人的事情。

B On Thanksgiving Eve,as I sIept in the bedroom of my youth,a famiIiar hand hesitantIy run across my face to brush the hair from my forehead.

感恩节前夕,我睡在我小时候的卧室,一个熟悉的手有些犹豫地抚过我的脸,梳理我的头发。

as“当……的时候”,其引导的是一个时间状语从句。

C And the guiIt that I had carried around for so Iong was nowhere to be found.

我背负许久的内疚却怎么也找不到了。

carry around随身带,携带。例如:Even though women may ache for love,they carry around an inner evaluator who asks,"Can I count on this man?"即使女士们在遭受爱情的折磨不能自拔时,她们也会在内心问自己:“我能够指望这个男人吗?”

Love Them Without Measure 爱无止境

Track 016.MP3

朗读指数:★★★☆☆

背诵指数:★★☆☆☆

难度指数:★★★☆☆

总词汇量:0334词汇

每个好故事都有灵魂!

今日关键语导读 Today's Key Points

两个纸条,不同的安慰,却代表着相同的爱。文中的丈夫对妻子的爱,是生活将他们置于何种地步都不会改变的爱,爱在每时每刻,而无止境。当我们为此感动的同时,相信我们都已懂得:生命中的爱不会局限于生命本身的长短,爱永不停息。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快 Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听 Words and Expressions

Freda Bright says,"Only in opera do people die of love."It's true.You really can't love somebody to death.I've known people to die from no love,but I've never known anyone to be loved to death.We just can't love one another enough.

A heart-warming story tells of a woman who finally decided to ask her boss for a raise in salary.All day she felt nervous and apprehensive.Late in the afternoon she summoned the courage to approach her employer.To her delight,the boss agreed to a raise.

The woman arrived home that evening to a beautiful table set with their best dishes.Candles were softly glowing.Her husband had come home early and prepared a festive meal.[A]She wondered if someone from the office had tipped him off,or did he just somehow know that she would not get turned down?

She found him in the kitchen and told him the good news.They embraced and kissed,then sat down to the wonderful meal.Next to her plate the woman found a beautifully lettered note.It read,"Congratulations,darling!I knew you'd get the raise!These things will tell you how much I love you."

Following the supper,her husband went into the kitchen to clean up.She noticed that a second card had fallen from his pocket.Picking it off the fl oor,she read,"Don't worry about not getting the raise!You deserve it anyway!These things will tell you how much I love you."

[B]Someone has said that the measure of love is when you love without measure.[C]What this man feels for his spouse is total acceptance and love,whether she succeeds or fails.His love celebrates her victories and soothes her wounds.He stands with her,no matter what life throws in their direction.

Upon receiving the Nobel Peace Prize,Mother Teresa said,"What can you do to promote world peace?Go home and love your family."And love your friends.Love them without measure.

难点重点,一目了然!

长难句解析 Sentence Structures

A She wondered if someone from the office had tipped him off,or did he just somehow know that she wouId not get turned down?

她很惊讶猜想着是不是公司里有人已经告诉了他,还是他就是不知怎么知道她的请求不会遭到拒绝?

tip off透露消息,泄密。例如:Acting on a tip off,the police arrested the drug smugglers.警方根据密报逮捕了毒品走私者。

B Someone has said that the measure of Iove is when you Iove without measure.

有人曾经说过,爱的限度就是无限度地去爱。

the measure of……测量。例如:The measure of pressure at the lower point expressed in terms of this difference.压差用落差表示的在较低点所测量出的压力。

C What this man feeIs for his spouse is totaI acceptance and Iove,whether she succeeds or faiIs.

这位先生对于自己妻子的爱是全然的、无私的、真切的,无论她最后成功与否。

同类推荐
  • 英文爱藏:天使吻过那片海

    英文爱藏:天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 罗马帝国衰亡史

    罗马帝国衰亡史

    罗马帝国衰亡史(套装1—6册)》以堂皇宏阔的篇幅,叙述了罗马帝国从公元2世纪安东尼时代的赫赫盛极,到1453年君士坦丁堡陷落时黯然谢幕的1300多年的历史风貌。作者在近400万的洋洋文字中,既发怀古之幽思,悲怆叹惋千年帝国的无奈衰颓乃至烟灭;又阐思辨之深彻,诠释剖析盛衰兴替的永恒历史命题。
  • Zhongshan Road 中山路:追寻近代中国的现代化脚印

    Zhongshan Road 中山路:追寻近代中国的现代化脚印

    《中山路:追寻近代中国的现代化脚印》讲述了孙中山先生将中华民族引上了一条民族、民权、民生三大主义并重的现代化之路的历程。回顾了中国在追求现代化过程中的艰难与曲折,试图洞彻历史的幽微。
  • 心是孤独的猎手(双语译林)

    心是孤独的猎手(双语译林)

    《心是孤独的猎手》是美国女作家卡森·麦卡勒斯代表作,小说通过变换叙事角度的方法,描述了一群徘徊于孤独的人们。故事发生于20世纪30年代的一个美国南方小镇,主要围绕主人公——哑巴辛格,以及他身边的人物展开。辛格的沉默疏离让他在人们眼中蒙上了一层神秘睿智的色彩,人们试图向辛格倾诉内心,但辛格根本无法理解他们,转而把全部的感情筹码压在了安东尼帕罗斯身上。直到安东尼帕罗斯去世,他也离开了这个世界。
热门推荐
  • 别在该奋斗的时候选择安逸

    别在该奋斗的时候选择安逸

    一本充满斗志和积极向上力量的暖心读物。不仅适合初出校门踏入社会的学子阅读,更适合每位职场人士翻阅、品读、收藏。在当下,“奋斗”是一个被多次谈及的话题。如何奋斗,如何坚持奋斗,怎样的奋斗才是真正的奋斗。在每个崭新的日子里,是选择安逸且过还是积极上进,是每个活在现世的人都要面对的问题。书中用各种生动的例子讲述了这样的道理:在该奋斗的年龄,不要选择安逸。撸起袖子加油干,才能收获更好的未来。有些事情,不是看到了希望才去坚持,而是坚持了才有希望。所以,不要在最能吃苦的时候选择安逸。本书从不同角度,对上述观点进行了剖析和说明,旨在告诉读者:每个人,不管你的处境多么艰难,不管你的前进之路几多坎坷,只要用心努力,都可以活成自己想要的样子。
  • 巫水谣

    巫水谣

    李牧原前世本是仙君,因为爱上一个人,而坠落凡间。一世恍惚,爱他的人他视而不见。他爱的人别有目的。有人对他说:人生生世世轮回不止,几十年虽只一瞬,却也可以遇人万万。此间柔情蜜水、恨苦离别、虚情假意皆有之!却只有一世一爱一姻缘,最是刻骨铭心!虽轮回而不忘,不为生死所束!有些人虽然喝过了孟婆汤,却依然记得上辈子的爱恨情仇。上辈子,错过的人,这辈子在茫茫人海中,还能否相遇?上辈子,爱错的人,这辈子见面之后,是否还有些心动?爱对了,眼前的一切不过是一场梦。爱错了,生生世世都要徘徊在俗世。
  • 清淡美论辨析

    清淡美论辨析

    《清淡美论辨析》是《中国美学范畴丛书》中的一种。本书着重清理并剖析了“清”美文化精神的典型现象和发生机制,进而对中古以来的“清俊风骨”等观念作出辨析,并对“平淡”美论和“逸品”现象进行了透视。本书选取关键性的美学思想问题为透视点,特别注意中国古典美学范畴与相关理论领域的会通现象。
  • 为了幸福要离婚

    为了幸福要离婚

    老公和我厂里的一名员工搞在一起,还要联合起来转移婚内财产然后留下一堆债务给我?怎么可能!虐渣不是我想要的!我要做的就是让这些人,一无所有的离开!
  • 文殊师利问菩萨署经

    文殊师利问菩萨署经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 金银岛(青少版名著)

    金银岛(青少版名著)

    故事的主人吉姆是一个十岁大的小男孩,吉姆的父母在黑山海湾旁经营一家旅馆名为“本葆”。有一天,旅馆来了一位脸上带着刀疤、身材高大结实、非常引人注目的客人,原来他就是比尔船长。吉姆非常喜欢听比尔船长讲故事,那些听起来挺吓人的经历,像是罪犯被处以绞刑、海盗双手被绑而且蒙眼走跳板、突如其来的海上大风暴、遍地骨骸的西班牙海盗巢穴等,每次都让吉姆又爱又怕,也让宁静的小镇增添了不少新鲜刺激的话题。没多久,比尔船长因为饮酒过量加上受到惊吓而死在旅馆中,吉姆无意间发现比尔身上带着的一张藏宝图,那是海盗弗林特船长所遗留下的,于是吉姆和一群人的金银岛寻宝的故事就此展开。
  • 小城畸人Winesburg, Ohio

    小城畸人Winesburg, Ohio

    书中安德森刻画了一座小城镇中的人物,这群人被他称之为畸人,畸人的“畸”并不表现在外表上,而体现在他们的个性上。他们都具有“奇异美丽的个性”,有着常人没有的某一行为动作或是某一坚定信念,因而他们的行为或信念在常人看来是不可思议的、奇怪的,被看作是畸人。书中体现的不是洋溢着对生命、大自然赞美的乐观主义情绪,而是生命中的种种困境和无助的情绪。这部作品由二十五个既相互独立又彼此联系的短篇小说组成,年轻记者乔治·威拉德贯穿全书。作为首先把潜意识写进小说里的美国作家之一,安德森在本书中成功地将现实主义和意识流这两种手法结合在一起,也正是凭借这部作品奠定了其“现代美国文学的先驱者之一”的地位。
  • 大神不大神

    大神不大神

    凭借逆天金手指成为职业圈巅峰大神的孙梦乾,一觉醒来却发现自己的金手指失灵了?!季后赛就要开始了,不再拥有无敌加成的他该怎么守住自己的大神地位呢?