登陆注册
4288800000034

第34章 希腊神话故事(32)

单词短语透视

1.destroy[d?str??]v.破坏;杀死;消灭;摧毁

例句 An atom bomb would destroy a city.

一颗原子弹能摧毁一座城市。

2.be willing to do sth.愿意做某事

例句 Are you willing to accept responsibility?你愿意承担责任吗?

3.disguise[d?sga?z]v.假装;假扮;装扮

例句 He plans to disguise himself as a policeman.

他打算把自己假扮成一个警察。

4.weary[w??r?]adj.疲倦的,疲劳的(尤指因费力或持久所致);精疲力竭

例句 They felt weary after all their hard work.

他们把所有的累活儿都干完后感到筋疲力尽。

5.rudely[ru?dl?]adv.无礼地;粗暴地

例句 In the meeting,he behaved rudely.

在会议上,他的行为很无礼。

6.cottage[k?t?d?]n.简陋的小屋;(尤指)村舍

例句 He fixed up the cottage before they moved in.

他把农舍修整好,他们才搬进去。

7.hearth[hɑ?θ]n.炉前区域;壁炉边

例句 A pile of lots was set beside the hearth.炉边有一堆木柴。

8.lug[l?g]v.用力拉或拖(某物)

例句 I had to lug my bags up to the fourth floor.

我只得费劲地把我的几个包拖上四楼。

9.precious[pre??s]adj.贵重的;宝贵的

例句 Pandas are precious creatures.熊猫是珍贵的动物。

10.blaze[ble?z]n.火焰;火光

例句 Dry wood makes a good blaze.干木燃起夺目的火焰。

11.refill[,ri?f?l]v.再装满;再充满

例句 He emptied his glass and asked for a refill.

他干了一杯,又要求再斟满一杯。

12.shelter[?elt?(r)]n.遮蔽,庇护

例句 They found shelter from the storm in a barn.

他们在谷仓里躲避暴风雨。

13.divine[d?va?n]adj.上帝或神的;神圣的;非凡的

例句 You have no divine right of purchase.

你没有神圣不可侵犯的购买权。

14.honorable[?n?r?bl]adj.光荣的;可敬的;体面的

例句 He was honorable in word and in deed.他言行诚信可敬。

15.punishment[p?n??m?nt]n.罚;处罚;惩罚

例句 The punishments for the children were too severe.

对这些孩子的处罚过于严厉。

16.devastating[dev?ste?t??]adj.破坏力极强的;毁灭性的

例句 A little spark can kindle a devastating bushfire.

星星之火会引起毁灭性的林区大火。

17.span[sp?n]n.(某事物)自始至终的持续时间或期间

例句 Modern medicine has increased mans life span.

现代医学延长了人的寿命。

18.ash[??]n.白蜡树

例句 There is an ash in the yard.在院子里面有棵白蜡树。

19.linden[l?nd?n]n.菩提树

例句 He sat under the linden to take a break.

他坐在菩提树下休息。

41.Endymion

Endymion was a handsome young shepherd.Living in a quiet,lovely valley,he lived a perfectly peaceful life.Sometimes when his sheep grazed happily on some rich grass around,he would lie down on the meadow and sleep soundly,completely free from worldly sadness and cares.

One clear,bright night,as Artemis drove her carriage across the heavens,her eyes chanced upon a beautiful youth sleeping in the peaceful valley below.Her heart beat with love and admiration.She came down from her moon carriage and gave a quick but passionate kiss on his face.Even the sleepy Endymion was fascinated at the sight of the fair maiden as he opened his eyes.But the vision disappeared so soon that he regarded the whole scene as a dream.Every night Artemis floated down to steal a kiss from the lips of the sleeping shepherd until her occasional carelessness of duty caused the suspicion of Zeus.

Endymion 恩底弥翁

The father of gods decided to remove the earthly temptation to the goddess forever.He called for Endymion on to him and ordered him to choose between death in any form and everlasting youth in perpetual dreamy sleep.The shepherd chose the latter,and he still slept on Mt Latmos,with the moon goddess sadly visiting and kissing him every night.

41.恩底弥翁

恩底弥翁是位年轻英俊的牧羊人。他住在一个幽静漂亮的山谷中,过着十分平静的日子。有时,当羊群在四周茂盛的草地上逍遥自在地吃草时,他就在草地上沉睡,丝毫不受人世间悲伤与忧虑的侵扰。

一个月色皎洁的夜晚,当阿尔忒弥斯驾着马车穿越天空时,无意中看到一位漂亮的青年在下面静谧的山谷中睡觉。她芳心荡漾,对他充满爱慕之情。她从月亮马车中滑翔而下,匆忙而深情地偷吻了一下他的脸,甚至当熟睡中的恩底弥翁睁开双眼看到仙女时,也有点神魂颠倒。但眼前的一切很快消失,以致他误认为这是一场梦幻。每天夜间,阿尔忒弥斯都从空中飘下偷吻熟睡中的牧羊人。然而女神偶尔一次的失职引起了主神宙斯的怀疑。

Endymion 恩底弥翁

众神与人类之父决定永远清除人间对女神的诱惑。他将恩底弥翁召到身边令他作出选择:任何形式的死亡或者在永远的梦幻中青春永驻。牧羊人选择了后者,他仍睡在拉塔莫斯山上。每晚月亮女神怀着悲哀的心情看望他、吻他。

单词短语透视

1.valley[v?l?]n.谷,山谷

例句 My home town lies low in a hidden valley.

我的家乡位于一个隐蔽的山谷里。

2.perfectly[p??f?ktl?]adv.完全地;十分

例句 I knew perfectly well it was a trap.我十分清楚这是一个陷阱。

3.graze[gre?z]v.(指牛、羊等)吃青草

例句 The cattle is grazing in the fields.那只牛在田野里吃青草。

4.worldly[w??ldl?]adj.世事的;(尤指)尘世的,世俗的

例句 He is fond of worldly enjoyments.他喜爱世俗的享乐。

5.admiration[,?dm?re??n]n.钦佩;赞赏;羡慕

例句 She gazed upon him with admiration.她羡慕地看着他。

6.passionate[p???n?t]adj.热情的;激情的

例句 His passionate speech had an effect on our emotions.

例句 That beer made me quite sleepy.我喝了那啤酒后昏昏欲睡。

8.fascinated[f?s?ne?t?d]adj.着迷的;被深深吸引的

他的激情演讲打动了我们。

7.sleepy[sli?p?]adj.困的;欲睡的

例句 The children were fascinated by the toys in the big department store.孩子们被大商场里的玩具迷住了。

9.maiden[me?dn]n.少女;姑娘;未婚女子

例句 T he prince fall in love with a fair young maiden.

王子爱上了一位美丽的年轻少女。

10.vision[v??n]n.梦幻,幻象,幻觉,异象(常带有宗教色彩)

例句 I had a vision of the end of the world.

我在梦幻中见到了世界末日。

11.float[昀?ut]v.漂流;飘动

例句 A balloon floated across the sky.有个气球从空中飘过。

12.occasional[?ke???nl]adj.偶然的;偶尔的

例句 There will be occasional showers during the day.

白天将偶有阵雨。

13.cause[k??z]v.引起,招致

例句 She is always causing trouble for people.她总是给人添麻烦。

14.temptation[tempte??n]n.有诱惑力或吸引力之物

例句 The temptation of sweets on the table was too strong for the child to resist.桌上的糖果对那孩子是个难以抗拒的诱惑。

15.everlasting[,ev?lɑ?st??]adj.永久的;永恒的

例句 Pursuing super excellence is our everlasting aim.

追求卓越是我们永恒的目标。

16.perpetual[p?pet?u?l]adj.永久的;永恒的;一再往复的

例句 Im tired of your perpetual nagging.

我对你无休止的唠叨厌烦了。

42.The Donkey Ears

Once,Pan,the god of shepherds,challenged Apollo to a musical duel.Pan insisted his flute of reeds could produce a more beautiful melody than Apollos harp.The two agreed on a contest,with judges.One of the judges was King Midas.

After hearing the two melodies,all but one of the judges chose Apollo as the winner.The one judge,King Midas,preferred Pans tune.

Furious that anyone could prefer a reedy pipe to his musical lyre,Apollo cooed,"I see the problem.Its your ears.They are too small to hear properly.Let me fix that for you."

King Midas felt his ears quivering.His ears sprang out,and out,and ended in the large furry ears of an ass.King Midas was horrified.He grabbed his ears."Pan,help me!"he cried.But Pan,with a quick nervous glance at Apollo,turned his back.

同类推荐
  • Fox Grin 狐狸的微笑

    Fox Grin 狐狸的微笑

    当我们钦羡大自然中的美丽生灵时,是否想到,它们赖以生存的自然环境正在遭受无尽的侵扰。大森林中的野生动物正在加速消亡中,让我们伸出爱的手臂请它们停一停……胡冬林深入长白山原始森林二十年,为森林里的美丽生灵深情画像,青羊、熊、紫貂、狐狸、青鼬、星鸦……为我们揭开神秘大森林的一角,挽留即将消逝的它们。
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 老人与海(纯爱·英文馆)

    老人与海(纯爱·英文馆)

    围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 恰似阳光,惟愿你安好

    恰似阳光,惟愿你安好

    〖记住,接下来的话我只说一次:乐清,我爱你!嫁给我!〗年少时,她,轻狂娇纵,他,冷漠矜贵。她会收敛起利爪,温和软萌,他会收起淡漠,温柔阳光。再见时,双方身边都已有各自站在身边的人。她依旧轻狂,他还是矜贵,可惜再也回不去。〖我知道他爱我如斯,但我还是强忍着泪意,一步一步走出他的世界。〗
  • 三国之凌秦霸业

    三国之凌秦霸业

    这本书讲的是读大三的学生凌秦,一觉醒来穿越回到三国时期的故事。没有任何系统辅助和金手指,一切全凭主角的机智应变。
  • 石榴花开我都在

    石榴花开我都在

    俯瞰千姿百态的芸芸众生相,含苞待放的年华里谁人在哭泣?草长莺飞的暖阳下,花池里正上演着一部争奇斗艳的大戏。风雨凄凄,纵然已是残花败柳满地狼藉,在洒满月光的夜,你是否感受到了暗香浮动?春意阑珊,依旧繁花似锦。
  • 绝世法医:冷王的废柴妃

    绝世法医:冷王的废柴妃

    "李念,堂堂现代军医转法医,一朝穿越成郡主云曦染,这人生,听起来跟开挂一样有木有?可是……谁说皇上亲封的郡主就过得比别人好?姨娘下药送妓院,庶姐妖道泼狗血!未婚夫还是一匹腹黑狼。俊美如月的男子冷笑:“你到底是谁?”她眨眨眼,“王爷,我是你未婚妻。”男子的手已经扼上了脖颈,她忙道:“别别别,英雄,有话好好说!”“哦?”男子扬眉,“说什么?”“咱们来聊一聊,这大好河山如何尽在只手。”大业已成,她收拾好细软,往他龙椅面前一站。“王爷,我走了啊。”“占了我便宜还想走?告诉你,没门!留下来当皇后!”"
  • 最美不过诗经Ⅱ

    最美不过诗经Ⅱ

    《最美不过诗经2》:阅读大中国系列最新诗词力作,更严谨的解读,更感人的文笔,更耐读的故事。最唯美的诗经读本,最动人的爱情史诗。以诗词会古人,以古人读心灵,以心灵悟人生。阅读大中国系列一获国学大师汤一介、北大教授李中华、王守常倾情推荐。
  • 仗剑且徐行

    仗剑且徐行

    关东镖局,信义第一。龙渊剑池的混世魔王梁乐,带着云浮净土最能打的和尚,回到自己出生的镖局找他的父亲佟老爷子。他们生活在这间充满历史威名赫赫的镖局里,励志要重振其声威。“关东镖局行镖的第一条宗旨是什么?”“慢慢走,不着急。”“第二条呢?”“遇见人,要客气。”少侠青衫骑白马,何妨仗剑且徐行。(新人写书,故事绝对越展开越精彩,求收藏。)
  • 大唐的裂变 遍地狼烟

    大唐的裂变 遍地狼烟

    残唐天下,遍地狼烟。肆虐大唐半壁江山的黄巢之乱导致唐末国力大衰,从此朝廷再也无力约制各藩镇。本稿从朱温降唐开始写起,描写了大唐日渐衰败,各地诸侯拥兵自重,天下一地碎片的政治乱象。书稿采用编年体体例,多角度刻试图全景式地展示唐末复杂烦乱的景象。
  • 乙丙之际塾议三

    乙丙之际塾议三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵道称尊

    灵道称尊

    古老的大地,久远的传说。万物皆有灵,借灵画纹者,可称灵师。东为莽荒,灵修之祖;西有西漠,图腾强横;南北两域宗门林立,道法遮天。莽荒少年,灵道称尊。