登陆注册
4326100000014

第14章 American Cuisine 美国美食(2)

Unit 2 Cuisine of the North-eastern 东北部菜肴

舌尖美词汇

bagel

硬面包圈

pastrami

熏牛肉

submarine sandwiches

潜艇三明治(矩形三明治)

Buffalo wings

布法罗鸡翅

sponge toffee

海绵奶糖

maple float

枫糖冰浮

pretzel

椒盐脆饼

clam chowder

蛤肉杂烩

舌尖美食句

In the 17th century,Native Americans and English immigrants came into contact along New England's rocky coast and helped define Northeastern regional cooking.

17世纪,美国土著人和英国移民者在新英格兰海岸相处,形成了东北部地区烹饪特色。

Pizza,bagels,pastrami and submarine sandwiches are popular in New Jersey.

比萨、硬面包圈、熏牛肉,还有潜艇三明治在新泽西很受欢迎。

New York City is especially famous for its Italian and Chinese cuisines.

纽约有著名的意大利美食和中国风味美食。

Buffalo is known for its Buffalo wings,sponge toffee and pastry heart.

布法罗有著名的布法罗鸡翅、海绵奶糖和糕点。

Popover is a type of small bread that is empty inside.

蓬松饼是一种内部中空的小面包。

Binghamton is the home of the spiedie,a unique type of sandwich.

宾汉姆顿是司皮迪的发源地,司皮迪是一种当地特有的三明治。

Milk,pure maple syrup and vanilla ice cream are the basic ingredients for Vermont maple float.

牛奶、纯枫糖及香草冰激凌是佛蒙特枫糖冰浮的基本原材料。

Pretzels are a common snack in Pennsylvania.

椒盐脆饼是宾夕法尼亚州常见的小吃。

How about order Rhode Island's clam chowder,which unlike New England clam chowder?

点一些罗德岛州的蛤肉杂烩怎么样?它与新英格兰的蛤肉杂烩风味不同。

Vermont is famous for its maple syrup and related products such as maple candy.

佛蒙特州因其枫糖浆及枫糖等相关产品而闻名。

The Northeast played a major role in establishing America's restaurant culture.

东北部在美国餐馆文化中扮演重要角色。

舌尖聊美食

Conversation 1

Mary:Jane,help yourself to these Boston cream pies. You will love it,I believe.

Jane:Thank you. It tastes very nice.But I'm confused.What did you call it just now?

Mary:Boston cream pies.

Jane:But I think they're cakes,not pies. Pies are wedge-like.

Mary:Oh,yeah. They look like cakes,but we call them pies,because the dividing line between a cake and a pie is vague.Probably,the first versions might be baked in pie tins,as pie tins were more common than cake pans.

Jane:Oh,I got it. Pies hand down their names from their originality.

Mary:Yes. I'd like to tell you more stories behind the traditional food.

Jane:Great!Thanks.

对话1:

玛丽:简,你尝尝这些波士顿奶油派。相信你会喜欢。

简:谢谢。真好吃。但是我有点困惑。你刚才说的,这个叫什么名来着?

玛丽:波士顿奶油派啊。

简:但是它们看起来就是蛋糕啊,不是派。派是那种楔形的。

玛丽:嗯,没错。它们看起来是像蛋糕,但是我们却称之为派,因为蛋糕和派的区别很模糊,也许,第一个是在派罐里做的吧,因为派罐比蛋糕盘更常见。

简:明白了。“派”的称呼是从它的诞生方式中产生的呀!

玛丽:是的,我还会告诉你更多美食背后的小故事呢。

简:太棒了。谢谢。

开胃词组

help yourself to请自便,随便吃

just now刚才,刚刚

dividing line分界线,界限

hand down传递,传给(后代)

鲜美单词

cream[kri:m]n.奶油,乳脂

confuse[k?n'fju:z]v.使困惑,使弄糊涂

wedge[wed?]n.楔;楔形物

vague[ve?ɡ]adj.模糊的,不明确的

tin[t?n]n.烤模,烤盘

common['k?m?n]adj.常见的,普通的

originality[?,r?d??'n?l?ti]adj.首创的,独创的

traditional[tr?'d???nl]adj.传统的

Conversation 2

Linda:Mom,how do you make the tasty maple float?

Mom:Well,it's very easy. What you need to do is pour and mix.

Linda:Really?

Mom:Look,you get the ingredients ready and prepare a mix bowl.

Linda:I see. Milk,pure maple syrup and vanilla ice cream.

Mom:Yes. First,pour 6 ounces of milk into the mix bowl and stir in maple syrup.One tablespoon of syrup would be fine.Then,mix them well,and top them with a scoop of ice cream.That's it!

Linda:Hah,it's amazing and magical. I'll try it.

Mom:Yeah,go ahead.

对话2:

琳达:妈妈,那么好吃的枫糖冰浮,你是怎么做的?

妈妈:不难做啊。你要做的只是把材料倒进去,搅拌搅拌就行了。

琳达:真的吗?

妈妈:看,你先准备好原料,还有一个搅拌碗。

琳达:明白。准备好原料:牛奶、纯枫糖,还有香草冰激凌。

妈妈:对,首先,将6盎司的牛奶倒入搅拌碗里,并加入枫糖搅拌。一汤匙的枫糖就可以了。然后,搅匀。再点缀一勺冰激凌。完成了!

琳达:哈,真神奇!我也来试试。

妈妈:嗯,那你试试。

开胃词组

maple float枫糖冰浮

get ready准备

pour into倒入,倒进

top with用……覆盖在上面

go ahead着手做,开始进行

鲜美单词

pour[p?:(r)]v.倾倒,倒出

mix[m?ks]v.混合,掺合

ingredient[?n'gri:di?nt]n.原料

prepare[pr?'pe?(r)]v.准备,预备

鲜美单词

ounce[a?ns]n.盎司

stir[st?:(r)]v.搅拌

tablespoon['te?blspu:n]n.大汤匙

scoop[sku:p]n.勺,勺状物

magical['m?d??kl]adj.奇妙的,神奇的

舌尖美食文化

There is some dispute about who came up with the original hot wing appetizer-Buffalo Wings,but most credit the Anchor Bar in where else but Buffalo,New York,USA.

关于布法罗鸡翅的起源,有一些争议,但大多数人认为布法罗鸡翅起源于美国纽约州布法罗的船锚酒吧。

The historic creation date for Buffalo Wings was October 30,1964,when owner Teressa Bellissimo was faced with feeding her son and his friends a late snack. Having an excess of chicken wings on hand,she fried up the wings,dipped them in a buttered spicy chile sauce,and served them with celery and blue cheese dressing as a dipping sauce to cut the heat.The wings were an instant hit.

布法罗起源于1964年10月30日,船锚酒吧老板泰瑞莎·贝里斯莫给她的儿子及他的朋友们做夜宵。由于鸡翅过剩,她把这些鸡翅经过油炸,用黄油辣酱做沾酱,再配以芹菜和蓝纹奶酪做调味品。这种鸡翅顿时风靡起来。

The city of Buffalo has designated July 29 as"Chicken Wing Day,"and today,the Anchor Bar serves up more than 70 thousand pounds of chicken per month!The Anchor Bar original recipe for hot sauce is now sold commercially.

布法罗市把7月29日定为“鸡翅庆祝日”,如今的船锚酒吧每月出售7万磅的鸡翅。该酒吧的原始酱汁配方也出售。

Many restaurants across the United States soon jumped on the chicken wing bandwagon. In fact,it is difficult to find a restaurant that does not carry some version of chicken wings on the menu.Many have also come up with different flavors for chicken wings,ranging from jerked wings to Oriental flavors.So even if you can't handle the hot stuff,there are chicken wing recipes for you.

美国许多饭馆开始推崇鸡翅这道菜。实际上,大多数很难发现他们各有什么不同。但是也有不同口味的,有重口味的,东方清淡口味的,所以如果吃不了辣的,还有其他的口味可供选择。

Unit 3 Cuisine of the Western 西部美食

舌尖美词汇

gooey buttercake

圣路易斯牛油蛋糕

cranberry salsa

蔓越莓辣酱

pemmican

干肉饼

broiled salmon steak

汁烤三文鱼扒

apple crisp

苹果酥

blueberry muffin

蓝莓松饼

salmon

三文鱼

marinara sauce

意式番茄酱

舌尖美食句

How does the gooey butter cake taste?

圣路易斯牛油蛋糕吃起来味道怎样?

I have ordered some broiled salmon steak.

我点了汁烤三文鱼扒。

Cranberry salsa is always requested at gatherings.

蔓越莓辣酱常在聚会中食用。

同类推荐
  • 冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    《冬日里的莲花:泰戈尔经典诗选3(双语彩绘典藏版)》是双语诗歌系列中的一本,收录了泰戈尔的《采果集》和《流萤集》。诗句有的情感喷薄欲出,有的语言清新意味隽永,有的将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
  • 每一次相遇都是奇迹

    每一次相遇都是奇迹

    浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
  • 英语词汇常见错误例解

    英语词汇常见错误例解

    英语已成为一种国际性的语言,在我国英语学习者也日益增多,特别是在高等院校英语作为一种必修课程,广大师生投入了大量的时间和精力来完成这门课程的教学和学习任务。在近三十年英语教学实践中,我们常看到许多学生在英语词汇运用过程中出现这样或那样的错误,表现在词性不明,词义不清,固定搭配不当以及英语习惯用法不符等。如果我们能及时帮助他们改正这些错误,从而使他们的英语水平得到进一步提高,这就是编写本书的目的所在。
  • 我的故事

    我的故事

    海伦·凯勒——人类永远的骄傲!了解了海伦·凯勒语录,你就了解了这本书,你也就了解了海伦·凯勒其人:黑暗将使人更加珍惜光明,寂静将使人更加喜爱声音。身体上的不自由终究是一种缺憾。我不敢说从没有怨天尤人或沮丧的时候,但我更明白这样根本于事无补,因此我总是极力控制自己,使自己的脑子不要去钻这种牛角尖。忘我就是快乐。因而我要把别人眼睛看见的光明当作我的太阳,别人耳朵听见的音乐当作我的乐曲,别人嘴角的微笑当作我的快乐。如果静止的美已是那么可爱的话,那么看到运动中的美肯定更令人振奋和激动。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 世界文化博览(第四册)

    世界文化博览(第四册)

    《世界文化博览》精选了大量世界文化与自然遗产,以精炼的文字从多方面加以说明与介绍。揭开历史,一窥背后的故事,将人类历史上的里程碑和转折点,冲突和战争、创造和发现、崛起和衰落等,一一呈现在读者面前。其内容涵盖了原始社会、传媒通讯、人类军事武器的产生、数学宝库、西方文明的产生、人类走向宇航时代等。带你领略世界文化的博大精深,感受文化的力量和魅力,享受精神的盛宴,浓缩世界文化知识精粹。旨在为读者提高文化修养、丰富人生内涵、添加知识储备、准备写作素材、增加聚会谈资……
  • 纵横世界政坛的领袖人物

    纵横世界政坛的领袖人物

    照亮人间的提灯女神,俄罗斯的“守护神”,从死囚到总统,巴勒斯坦解放事业的斗士,女人统治世界,人民的王妃……这些在世界政坛上叱咤风云的人物,你了解多少?
  • 回到古代当花旦

    回到古代当花旦

    如果可以万众瞩目,何必隐藏光芒?像许知落这样的十八线小演员,那么拼是为了什么?爆红!爆红!爆红!重要的事情说三遍。可是还没等她爆红,就在当替身的影棚出现意外,魂穿古代了。这狗血的剧情。剧情狗血不要紧,能红才是关键。一直埋怨经纪人不称职的她,在古代称心换了经纪人。可她的经纪人怎么是一只猫啊?!还是一只爱啃骨头的猫?!何以解忧,唯有爆红!
  • 无敌强神豪系统

    无敌强神豪系统

    新书《我能绑定亿万妖孽修炼》已在QQ阅读签约发布。别人的小目标是先赚它一个亿,陆辰的小目标是先花他十个亿。(QQ群:699230205)
  • 多重人格怎么破

    多重人格怎么破

    多重人格怎么破?系统:自然是用爱来拯救啊!可是宿主大对目标莫得感情怎么破?某男面带微笑,表示日久生情……
  • 狂妃嫁到,世子笑一个

    狂妃嫁到,世子笑一个

    本文女主智商在线走甜宠路线不喜勿喷欢迎加收藏多多评论哦暗夜神偷一朝穿越,只为在这乱世守护家人安稳,再撩些帅哥完了自己上辈子的心愿。不料向往的慢慢撩汉路竟然被这个行动派的世子半路拦截,好吧既然是你先勾引我的,你就要负责哦。什么?我家富可敌国,不不不我还要更多的金子什么?那白莲花竟然又来捞便宜,还不给我打出去什么?世子已经求得婚书,快藏起我的那些情书别被发现了某天没爹疼没娘爱的神偷终于打算洗手不干时,华丽丽的穿越了好吧,此处也甚好,鸟语花香,金子不少,还有眼前萌萌哒的小正太,,,,
  • 蚀骨情深:霍少,咱约吧

    蚀骨情深:霍少,咱约吧

    顾好逑为躲避咸猪手,昏昏沉沉撞上了一大叔,好巧不巧的,顾好逑发现这不是别人,正是自己那个沾亲带故的大姨夫——海城霍少!
  • 快穿攻略之情迷男神误终身

    快穿攻略之情迷男神误终身

    夏怜,沉迷于每个世界的男神,每次被撩的脸红心跳还不住手。看她如何与男神邂逅...
  • 流年深处是繁花

    流年深处是繁花

    陆焰恨死柳溪了,恨不得她下一刻就死掉。可当柳溪真的在手术台上断气,他又怛然失色的出言威胁:“你要是敢死,我现在就刨了你爸的坟!”