登陆注册
4326100000019

第19章 British Cuisine 英伦风味(1)

Unit 1 National Dishes 经典国菜

舌尖美词汇

fish and chips

炸鱼和薯条

chicken tikka masala

咖喱鸡块

Scotch broth

苏格兰浓汤

Welsh cawl

威尔士炖菜

stovies

苏格兰土豆炖菜

Black Bun

苏格兰黑面包

haggis

肉馅羊肚

Yorkshire pudding

约克郡布丁

Cornish pasty

康华尔酥包

Glamorgan sausage

格拉摩根香肠

舌尖美食句

Chicken tikka masala is thought to be the national dish of England.

咖喱鸡块被认为是英国的国菜。

I just ordered Scottish beef and Scotch broth.

我刚点了苏格兰牛肉和苏格兰浓汤。

Here is the recipe for preparing fish and chips.

这是炸鱼和薯条的菜谱。

England's national dish is said to be fish and chips.

据说炸鱼和薯条是英国的国菜。

It is said fish and Chips is a real British treat.

炸鱼和薯条是英国真正的美食。

Could you recommend some typical food to me?

你可以推荐几个特色菜吗?

Welsh cawl is widely considered to be the national dish of Wales.

威尔士炖菜被认为是威尔士的国菜。

Chicken tikka masala is a delicious dish.

咖喱鸡块是一道美味的菜。

Stovies is a Scottish dish based on potatoes.

苏格兰土豆炖菜是一道以土豆为主料的苏格兰菜。

Black Bun is a rich and delicious fruit cake served at Hogmanay.

苏格兰黑面包是苏格兰美味的除夕水果糕点。

Haggis is a must on the menus.

肉馅羊肚是一道必点的菜。

舌尖聊美食

Conversation 1

Anna:Hi,Lily. Did you travel to England last week?

Lily:Yes,I did. I toured around a couple of days there.I had a lot of fun.

Anna:Did you eat some special native food?

Lily:Well,yes. Fish and chips are very impressing.That's a classic national dish.

Anna:It's said that fish and chips is a must on any British menu. Do you know how to make it?

Lily:It's quite easy. First,you prepare the ingredients,including potato strips,all-purpose flour,baking powder and ground pepper.Then,mix the potato strips together with flour,baking powder,salt and pepper.Stir in the milk and egg until the mixture is smooth.Fry the potatoes in the hot oil until they are tender.Drain them on paper towels.Dredge the fish in the batter,and place them in the hot oil.Fry until the fish is golden brown and take it out.Finally,place the fish and chips in a tray.

Anna:Wow,it does sound not so hard. What about the dressing or dipping?

Lily:Serving with malt vinegar,lemon,or tartar sauce would be perfect.

Anna:I see. Bye,then.

Lily:See you.

对话1:

安娜:嗨,李莉。你上周去英国旅游了吗?

李莉:是的,我在那游玩了几天。非常开心。

安娜:你吃了当地的美食了吗?

李莉:是的。炸鱼和薯条令人印象深刻。那可是一道经典国菜。

安娜:据说炸鱼和薯条是英国必点的一道菜。你知道怎么做这道菜吗?

李莉:相当简单。首先,准备好材料,包括土豆条,通用面粉,发酵粉,还有辣椒粉。然后把土豆条和面粉、发酵粉、盐和辣椒粉等混合在一起。放到牛奶和鸡蛋里拌匀。把它们放到油里炸到软为止。再把它们放到滤纸上。然后,把鱼肉放入面粉,在油里炸熟,鱼肉变金黄色时就可以取出来,最后将鱼和薯条放到一个盘子里。

安娜:哇,听起来并不难。调味品或蘸酱什么的呢?

李莉:蘸着麦芽醋,柠檬汁或塔塔酱吃就更完美了。

安娜:明白了。再见了。

李莉:再见。

开胃词组

a couple of两个,几个

national dish国菜,国家菜肴

baking powder发酵粉

paper towel纸巾

take out取出

serve with向……提供,配以

鲜美单词

native['ne?t?v]adj.本地的,当地的

impressing[im'pres??]v.给……以深刻印象

classic['kl?s?k]adj.典型的,经典的

strip[str?p]n.条,带

stir[st?:(r)]v.搅拌,搅动

mixture['m?kst??(r)]n.混合物,混合料

drain[dre?n]v.滤去,滤干

dredge[dred?]v.(用面粉,糖等)撒

place[ple?s]v.放置,把……放在

dressing['dres??]n.调料,调味品

malt[m?:lt]n.麦芽,麦乳精

vinegar['v?n?g?(r)]n.醋

Conversation 2

Frank:Hello. I like to try some authentic Welsh cuisine.Could you recommend some typical ones to me?

Waiter:All right. What about chicken tikka masala?It's a national dish in British.

Frank:Is it spicy?

Waiter:Yes. A little spicy.

Frank:Is the meat tender?

Waiter:The chicken is wonderfully tender due to being marinated in yoghurt and Tandoori spices before being baked and then cooked again in a rich Tikka Masala sauce.

Frank:Hmm,it serves with bread,doesn't it?

Waiter:Yes,toast bread will be fine with it. You also could order a side dish raita to go with it.Raita is a salad consisting of cubed cucumber,onion and tomato in yoghurt.

Frank:OK. I take a chicken tikka masala,one toast bread and a dish of raita.

Waiter:And for the drink,red wine or champagne will be good.

Frank:A red wine,please. That's all.Thank you.

Waiter:You're welcome. I'll be right back.

对话2:

弗朗克:您好。我想尝一些地道的威尔士菜。你可以推荐几个特色菜吗?

服务员:好的。咖喱鸡块怎么样?它可是英国的国菜呢。

弗朗克:它是辣的吗?

服务员:是的,有点辣。

弗朗克:肉嫩吗?

服务员:它里面的鸡肉非常嫩,因为鸡肉是经过在酸奶和唐杜辣味调料里腌制后,烧烤,然后在咖喱里煮。

弗朗克:嗯,是和面包一起吃吗。

服务员:是的,和烤面包一起吃很不错。酸奶沙拉做配菜也不错的。酸奶色拉是由黄瓜块、洋葱和土豆在酸奶里拌成的。

弗朗克:好的。我点一份咖喱鸡块、一个烤面包和一盘酸奶色拉。

服务员:关于饮料,红酒或香槟酒都不错。

弗朗克:来一瓶红酒吧,就这些了。谢谢。

服务员:不客气。我马上回来。

开胃词组

Welsh cuisine威尔士菜

Tikka Masala咖喱

toast bread烤面包

side dish配菜

consist of由……组成

鲜美单词

authentic[?:'θent?k]adj.真正的,正宗的

typical['t?p?kl]adj.典型的,具有代表性的

spicy['spa?s?]adj.辣的,辛辣的

marinate['m?r?ne?t]v.浸泡,腌泡

yoghurt['j??g?:t]n.酸奶

bake[be?k]v.烤,烘焙

raita['ra?t?]n.黄瓜优酪乳,酸奶沙拉

consist[k?n's?st]v.由……组成,由……构成

cube[kju:b]v.把(食物)切成小方块

champagne[??m'pe?n]n.香槟酒

舌尖美食文化

Fish and chips is a hot dish of English origin,consisting of battered fish,commonly Atlantic cod or haddock,and deep-fried chips. It is a common take-away food.A common side dish is mushy peas.

炸鱼薯条是一道英国热门菜,里面含有面粉炸鱼,通常是北冰洋鳕鱼或黑线鳕鱼肉和油炸薯条。它也可以打包带走,最常见的配菜是豆泥。

Fish and chips became a stock meal among the working classes in the United Kingdom as a consequence of the rapid development of trawl fishing in the North Sea,and the development of railways which connected the ports to major industrial cities during the second half of the 19th century,which meant that fresh fish could be rapidly transported to the heavily populated areas. Deep-fried fish was first introduced into Britain during the 16th century by Jewish refugees from Portugal and Spain,and is derived from pescado frito.In 1860,the first fish and chip shop was opened in London by Joseph Malin.

炸鱼薯条成为英国普通工人家庭的一道家常菜,是由于19世纪中后期,随着北冰洋渔业的发展和英国铁路的迅猛发展,各大港口连接各主要工业城市,从而大量鲜鱼得以快速运往人口密集城市。炸鱼烹饪是16世纪由葡萄牙和西班牙犹太难民传入英国的,这种烹饪源自西班牙的炸鱼烹饪法。首家炸鱼薯条店,由约瑟夫·马林于1860年在伦敦创立。

Unit 2 Traditional Specialties 传统特色菜

舌尖美词汇

black pudding

黑布丁(猪血香肠)

Cullen skink

鲜鱼浓汤

Scottish smoked haddock

苏格兰烟熏黑线鳕

bubble and squeak

油煎土豆卷心菜

Parsley liquor

西芹汁

Yorkshire Hot Pot

约克郡火锅

cottage pie

农舍派

bangers and mash

香肠土豆泥

clotted cream

凝脂奶油

baked beans

烤豆

舌尖美食句

Is there any traditional specialty in Britain?

英国有特色菜吗?

Black pudding is the most favorite specialty in England.

黑布丁是英国最受欢迎的特色美食。

同类推荐
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 与悲欢世界温柔相处

    与悲欢世界温柔相处

    《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》为“我爱读好英文”之一,该书系由美国英语教师协会推荐,每天一篇美文,与美国人同步学习,是市面上最权威有效的双语阅读书系!《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》涵盖了40篇中英双语对照的感人励志的故事,讲述了发生在不同人身上的喜忧参半的故事,如《与父亲共舞》《迟到的情书》《朋友间就该这么做》等。文笔极具感染力,让读者在阅读的同时,生发出积极乐观的希望。《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》是地道英语与精美译文的完美结合,不论是形式,还是故事内容,都堪称经典,使读者受到心灵的感动与震撼。《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》以双语形式编排,是人们学习英语的最佳读本。
  • 小妇人:英文

    小妇人:英文

    《小妇人》讲述了美国南北战争期间马奇一家的故事。马奇先生远赴战场做了随军牧师,四个女儿和母亲在家里过着清苦的生活。她们坚强乐观,虽贫穷却乐意帮助比她们更需要帮助的邻居;她们充满幻想,希望能过上公主般的生活,而在现实中却依靠自己的努力来面对生活的各种艰难困苦。大女儿梅格生性爱美,对恋爱充满儿艾钟爱绘画。《小妇人》以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱,描写了她们对家庭的眷恋,对爱的忠诚以及对亲情的渴望。虽然四姐妹的理想和命运各不相同,但是她们都具有自强自立的共同特点。在《小妇人》中可以读到初恋的甜蜜和烦恼,感情与理智的差异,理想和现实的距离,贫穷与富有的矛盾。
  • Seven Lost Letters 寻找巴金的黛莉

    Seven Lost Letters 寻找巴金的黛莉

    《寻找巴金的黛莉》以寻找巴金的七封信为源,牵出一位现代女性传奇而坎坷的命运。作者精湛的语言文字能力和结构能力,标志着中国非虚构文学创作的文本价值,更体现了作家忠诚于土地的精神。
热门推荐
  • 麻辣萌师不好惹

    麻辣萌师不好惹

    初为人师的林飒有三宝:套餐歌词数来宝,随便拿出一样都能让学生面皮白一白、浑身抖三抖。明明长相甜美笑容莞尔,偏偏站上讲台就立即化身恶魔天使。事实证明,长得美笑得甜的不一定都是邻家女孩,还有可能是我家巫婆林老师!***“茕茕孑立,沆瀣一气,踽踽独行,醍醐灌顶......”素手点到暂停键,林飒美眸微转,看向听得正带劲儿的学生们:“歌词中出现的成语,弄清楚读音字形含义,明天上课我检查!”啊?!学生们集体趴倒,无助哀嚎:老天爷,求你赐个男人下来,收了她吧!***操场上空,两架直升飞机来回盘旋,撒下漫天的粉红玫瑰花瓣。某人乘坐着由粉玫瑰点缀的热气球翩翩降落,对着操场上正抱胸凝视自己的女人比了个略显生涩的小心心:林飒!我把我的心融进这漫天的粉色玫瑰里,你愿意把你的心交给我跟我一起天长地久吗?在学生们的雀跃起哄中,林飒压下扬起的唇角跳进了热气球里,朝着学生们豪气挥手:今天不上课,全体大扫除!1V1的温馨甜宠文,欢迎跳坑~
  • 尸地逃亡

    尸地逃亡

    刚毕业的大学生找了一份保安工作,第一天上班就被人在后脑勺给了一记闷棍。苏醒后,才知道进入了“极限生存游戏”,一场血腥、残酷的游戏。为了生存,为了活下来,不得不选择逃亡。
  • 君可知妾心

    君可知妾心

    她是他的心尖宠,是他的白月光,是他的朱砂痣,是他的......嗯......都是他的。作为一个新时代的女性,吕卿是理性的,初到古代的她知道,这里的一切都有自己的生存法则,她没有远大的志向,也不求能多富贵无双。但求自己的人生能平安喜乐,衣食不愁。为了逃离当地恶霸,为了自己的亲人不在为自己的安全担忧,她决定去与人为妾。她知道,妾,不过是婢女的另一种称呼,并不比谁高贵多少。她的性命和人生都将拿捏在别人的手里,一言一行都容不得自己做主......
  • 国富论

    国富论

    《国富论》是现代经济学之父亚当·斯密的代表作品,该书发表于1776年,书中总结了近代初期各国资本主义发展的经验,批判吸收了当时的重要经济理论,对整个国民经济的运动过程做了系统的描述,就整个国民经济运作的过程做了比较系统、清晰的描述。
  • 诡秘的黑斑人

    诡秘的黑斑人

    波格的天空为什么是灰色的?到处充满了火药味,人们在惊恐中度日,倍受煎熬。为搞清楚波格到底发生了什么,飞龙小队秘密潜伏下来自己的地盘谁做主?那个刁蛮的将军女儿能帮助他们解开谜团吗?一个来自神秘地方的手机信号时断时续,江里有什么怪物?江水有毒吗?为什么江面上出现大量的死鱼?是谁在肆意搞破坏?医院里奇怪的病人是喝江水生病的吗?“飞龙小队”能让罪魁祸首逍遥法外吗?博物馆丢失了一件价值连城的镇馆之宝,那个黑斑人到底是谁?他是如何潜伏到博物馆的?他在哪?“飞龙小队”能否在茫茫的人海里找到那个黑斑人吗?那件博物馆镇馆之宝一旦出境,后果不堪设想……
  • 上海滩的贾斯汀·比伯

    上海滩的贾斯汀·比伯

    小说描摹了一群身处上海这座典型大城市中相对自由体面的男女,透过他们之间的情爱、离合悲欢,显现人性的矛盾,以及时代赋予每个人的无法逃离的悲伤。故事的主人公赵林突然离了婚,从北京回到上海,在广告公司任高管。他联系上了昔日友人毕可文——因崇尚并实践着开放式恋爱,而被授予外号“上海滩的贾斯汀·比伯”。这位曾经天天述说痛苦的“贾老师”,已然过上了成功人士的生活,他用当自由摄影师挣来的钱,认真更新着自己衣食住行的一切。而重回单身生活的赵林,也与新公司的动画设计师陈微微发展出了一场快速而热烈的关系。短暂的狂欢之后,他离婚的真相、他的痛苦、想爱却爱不到的人,渐渐明晰……
  • 世界古代著名作家(世界文学百科)

    世界古代著名作家(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 竹马男神强势撩

    竹马男神强势撩

    偶然相遇,一朝穿越,她和国民小鲜肉成了青梅竹马。意外进入娱乐圈,和当红男团称兄道弟,圈中大佬是她的靠山,更重要的是,还追星成功,和自己的偶像拍了电影。每天的日常除了怼遍圈内无良记者、鉴定各路心机绿茶、圣母白莲花,还有来自竹马男神的各种强撩、强宠。
  • 过妻不候

    过妻不候

    秦沐雨倒追一个男人,弄得满城皆知,终于如愿以偿结了婚,可不到一年自己的股份悉数被他骗走,家里的公司还落在了自己最憎恨的继兄身上。家破人亡的秦沐雨才知道自己为这份蠢得要命的爱情付出了多大的代价。秦大小姐改头换面携新欢回国,为毛那个前夫没有跟白莲花结婚,还厚着脸跟踪她,百般殷勤?你以为你将公司还给我,我就不生气了吗?容总,女人不是那么好哄的!你知不知道?过期不候啊!
  • 别扭的你

    别扭的你

    “后来我才发现,原来在茫茫人海中,与一个人是那么难那么难。好在,最后我还是找到了你。”