登陆注册
4326400000019

第19章 旅行指南 Guidebook(9)

译文:

罗恩:天哪!

服务员:怎么了,先生?

罗恩:我的菜里有些东西。

服务员:哦,很抱歉。我马上给您换。你想让我换一个新的还是别的什么菜?

罗恩:换个别的吧,我都不想吃这道菜了。

服务员:没问题。为给您造成的困扰我表示抱歉。

罗恩:还有这个土豆味道也很糟糕,我想应该没有熟。

服务员:哦,我马上给您换。

罗恩:我从来没来过这么差的餐馆。

服务员:真的很抱歉。

罗恩:给我一杯咖啡吧。

服务员:马上给您上。

罗恩:快点,我15分钟后有个重要的会议。

服务员:很抱歉。

高频词补给站:

change:[t?e?n(d)?]vt.改变;交换n.变化;找回的零钱

cracked:[kr?kt]adj.破裂的;声音嘶哑的;v.破裂;崩溃(crack的过去分词);发沙哑声

fresh:[fre?]adj.新鲜的;清新的;淡水的;n.开始;新生;adv.刚刚,才;最新地

chef:[?ef]n.厨师,大师傅

cook:[k?k]vt.烹调,煮vi.烹调,做菜n.厨师,厨子

carelessness:[ke?l?sn?s]n.粗心大意

salty:[s??lt?]adj.咸的;含盐的

dish:[d??]n.盘;餐具;一盘食物;vt.盛于碟盘中;分发;

taste:[te?st]n.味道;品味;审美vt.尝;体验vi.尝起来;有……的味道

soggy:[s?g?]adj.浸水的;透湿的;沉闷的

switch:[sw?t?]vt.转换;n.开关;转换;

文化知识空投坊:

餐厅投诉处理技能

1、服务人员或管理人员

西餐厅的每一位服务人员都有可能接触到顾客的投诉,尤其是吧台的工作人员,其本身就负有受理顾客投诉意见的职责。西餐厅在事先都会明确基层服务人员或管理人员的任务并授予其处理顾客投诉意见的具体权限,让西餐厅现场人员对客户投诉有一定处理权限。

2、店长

店长在顾客投诉意见处理的权责上,除了负有执行职能外,还有管理的职能。就执行而言,对一些并非只涉及到单纯的西餐赔偿的事件,基层服务人员和管理人员在权限上往往无法处理,必须立即转给店长,由店长亲自出来处理,以免因处理不当再次发生顾客投诉。

顾客投诉意见处理的基本原则是:妥善处理每一位顾客的不满与投诉,并且在情绪上使之觉得受到了尊重。

Section 5 结账离开 Paying the Bill

必备黄金应急句:

1.Lets go Dutch.

我们AA制吧。

2.May I have the bill,please?

把账单给我吧?

3.Its my treat this time.

这次我请客。

4.Lets get the dinner check.

请把我们的账单拿来。

5.Its on me.

算我的。

6.Where should I pay?

我在哪里付款?

7.Im gonna pay with my credit card.

我要用我的信用卡付款。

8.Keep the change.

留着零钱吧。

9.Is a tip included on this bill?

小费包含在账单里了吗?

10.I,m sorry.We,ll do our best to improve our service.

我很抱歉。我们将尽力改善我们的服务。

11.Would you mind checking the bill again?

您介意在核对一下账单吗?

12.Are you through with your meal?

你们吃完了吗?

13.How would you like to pay for it?

你想如何支付?

14.Would you like anything else?

还想来点别的吗?

15.Id like to settle my bill,please.

我来买单。

16.May I have a receipt,please?

给我收据可以吗?

17.Do you take cash only?

你们只收现金吗?

18.Where should I sign?

在哪里签字呢?

19.I think you have given me the wrong change.

我想你找错钱了。

20.Please wrap it up to take out.

请给我打包,我要带走。

21.Would you please do me a favor to fill the suggestion form?

你能帮忙填一下意见表吗?

22.I,m afraid you,ve overcharged us.

我恐怕你们多收我的钱了。

对话脱口而出:

对话一

Mike:Are you ready to go?

Nina:Yes,Im ready.What a nice dinner!

Mike:Well I,m glad you like it.Miss,let,s get the dinner check.

Waitress:Certainly.Ill be right back with that.Here your tab,sir.

Mike:Is tip included on this bill?

Waitress:No,sir.

Mike:Where should I pay?

Waitress:How would you like to pay for it?

Mike:Im gonna pay with my credit card.

Waitress:Please go to the counter over there.Follow me,please.

Mike:Ok.

(at the counter)

Waitress:This meal is total of$126.7.

Mike:Here is my card.

Waitress:Please key in your code number and press OK.

Mike:Where should I sign?

Waitress:At the bottom of the sheet.

Mike:May I have a receipt,please?

Waitress:Of course.

译文:

麦克:准备走了吗?

妮娜:是的,准备走吧。很好的晚餐!

麦克:很高兴你喜欢。小姐,给我拿账单。

服务员:当然了,我给您拿过来,这是您的账单,先生。

麦克:这个包括小费了吗?

服务员:没有,先生。

麦克:在哪里付账?

服务员:你准备如何付账?

麦克:我要刷信用卡。

服务员:那请跟我到柜台。跟我来吧。

(在柜台)

服务员:餐费是126.7美元。

麦克:这是我的卡。

服务员:请输入密码,然后按确定。

麦克:我在哪里签字?

服务员:在单子的下面。

麦克:有收据吗?

服务员:当然了。

对话二

Waitress:Are you used to the food here?

Sophia:Quite good.You serve the dishes too slowly.

Waitress:I,m sorry.We,ll do our best to improve our service.

Sophia:Aright.Please wrap it up to take out,and then bring me the bill please.

Waitress:Wait for a second,please.Here is your bill,it totals$137.

Sophia:Whats this for?

Waitress:Its for wine.

Sophia:Wine?But I didnt order that?

Waitress:Oh,there must be something wrong with your bill.Sorry.

Sophia:Would you mind checking the bill again?

Waitress:Of course.I will bring a new bill for you.

Sophia:Do you take cash only?

Waitress:Yes,I am sorry about that.

Sophia:Thats fine.

Waitress:Here is your new bill.Ill deduct it from the bill.It totals$120.

Sophia:Here you are.Keep the change.

Waitress:Thanks.

译文:

服务员:你对我们这的食物还适应吗?

索菲亚:很不错。就是您们呢上菜太慢了。

服务员:很抱歉,我们会改善我们的服务。

索菲亚:不错。请把这些打包,我要带走。帮我把账单拿来。

服务员:请稍等。这是您的账单,总计137美元。

索菲亚:这个是什么?

服务员:这是红酒的钱。

索菲亚:红酒?我没点红酒呀?

服务员:哦,那您的账单一定有点问题。很抱歉。

索菲亚:你介意再核对一次吗?

服务员:当然了,我一会儿给您拿个新的来。

索菲亚:你们只收现金吗?

服务员:是的,很抱歉。

索菲亚:没关系。

服务员:这是您的新账单。我已经将那项扣除了。总共120美元。

索菲亚:给你钱,零钱你留着吧。

服务员:谢了。

高频词补给站:

overcharged:[??v?t?ɑ?d?]n.过度充电;超载;vt.对……索价过高;

favor:[fe?v?]vt.赞成;喜欢;n.喜爱;欢心;

take out:v.取出;去掉;出发;发泄;邀请(某人)外出;

wrap:[r?p]vt.包;缠绕;隐藏;n.外套;围巾

change:[t?e?n(d)?]vt.改变;交换n.变化;找回的零钱

cash:[k??]n.现款,现金vt.将……兑现;支付现

receipt:[r?si?t]n.收到;收据;收入vt.收到

bill:[b?l]n.账单;票据;钞票;清单

credit card:信用卡;记帐卡

check:[t?ek]vt.检查,核对;制止n.<美>支票;制止,

treat:[tri?t]vt.治疗;对待;n.请客;款待

go Dutch:各自付帐

文化知识空投坊:

在国外旅行中常常需要支付的种种的小费三

Hotel workers depend on tips to augment their usually small salaries.Rather than being annoyed at having to tip the doorman who greets you,considerit part of the cost of travel and be prepared with the dollar bills you will need to hand out before you even get to your room.

Dining Room Staff

Tips for dining room staff are exactly the same as they are in any other restaurant-15 to 18 percent except in the most elegant dining rooms where tips are 18 to 20 percent.If you are staying in an American-plan hotel where your meals are included in your total bill,tips are as usual,and an additional tip should be given to the maitre who has taken care of you during your stay.This tip ranges anywhere from$10 to$15 for a weekend for a family or group off our people to$20 to$30 for a longer stay or larger group.

饭店的工作人员主要靠小费来增加他(她)们平时微薄的收入。不要对付给服务员小费感到愤愤不平,而应该把它看作是旅游消费的一部分,并应做好准备在进入饭店之前就随时掏出钞票。

餐厅服务员

付给饭店餐厅服务员的小费数目与其他餐馆服务员所得小费的数目不相上下,都是15-18%,而一些非常豪华、档次最高的餐厅小费要高达18-20%。如果你入住的饭店是餐费已包含于总帐单的美式饭店,小费还是15-18%,且要直接付给那位从头至尾一直服侍你的服务员。如果一个家庭或一行四人要在此饭店住一星期的话,他们付出的小费从10美元至15美元不等,而在住宿的时间更长或人数更多的情况下,小费要达到20美元甚至30美元之多。

hapter 5 交通出行 Traffic

Section 1 乘坐公交 On a bus

必备黄金应急句:

1.Where is the nearest bus stop?

最近的汽车站在哪里?

2.How can I get a bus ticket?

我在哪里能买到车票?

3.Which bus goes to the downtown?

哪辆公车到市中心?

4.How much is the fare?

多少钱?

5.How often does the bus come?

公车多久来一次?

同类推荐
  • 我在美国教汉语

    我在美国教汉语

    本书生动展示了安徽农业大学在美国罕布什尔学院开展对外汉语教学的20年间13位赴美教师的亲身经历和异域文化体验,他们将对外汉语教学总结为课堂教学、中国文化实践活动与异域文化浸入式体验三大部分,并在多元化的实践探索中寻求切实有效的对外汉语教学方法。
  • No Water Cleaner than Tears 没有比泪水更干净的水

    No Water Cleaner than Tears 没有比泪水更干净的水

    “在云南红土高原的西北,有绵延千里的小凉山,奔腾喧嚣的金沙江,直剌青天的玉龙雪山,还有美丽动人的泸沽湖。我就出生在那片神奇美丽的土地上。”诗人来自普米族,一个只有三万多人的民族,他的家在云南小凉山脉的斯布炯山下、泸沽湖边的一个叫果流的村庄里,他的父亲是茶马古道上的赶马人,他的母亲是果流村里的“女王”,“她会唱的民歌如星星一样多”。他说,他是那片土地上千万个孩子中最普通的一个。他还说,作为行吟在那片土地上的歌者,他是幸运的宠儿。他幸运,是因为他深深爱着的那片神奇美丽的土地给了他生命,也给了他诗篇。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 中国新生代农民工(英文版)

    中国新生代农民工(英文版)

    《中国新生代农民工》对新生代农民工的生存现状进行了全方位的记述。对这个数以亿计的群体存在的教育、就业、生存等诸多问题进行深入探索,提出了解决问题的对策与建议。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爱是我们

    爱是我们

    爱是……不怕相见恨晚;爱是……在对的时间抓住对的你;爱是……你和我,称之为“我们”
  • 夜起澜生

    夜起澜生

    又名,我的世界在升级。繁华落幕,申请自开拓者军团内退的张小白面前镁光灯如海,他正了正话筒:“我进入修行界完全是误打误撞,本来想玩几年,结果搞了一辈子……最后,我想回到恭温良的私厨,当个厨子。”
  • 揆度

    揆度

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 1分钟,解读爱情的微心理游戏

    1分钟,解读爱情的微心理游戏

    如何知道你真实的爱情态度,如何发现谁会和你是天生的一对,在爱情中你是赢家还是输家,你的爱情之路是一帆风顺还是充满波折,在恋爱时,你会变成怎样的人,你的爱情魅力又有多少,你的爱情弱点又有哪些……这些关于爱情的判断,都可以通过好玩的心理游戏来实现。本书为你准备了200余个爱情心理测试游戏,从不同的方面为你的爱情把关献策。让你更全面的了解自己在爱情中的定位和角色,找到符合你的恋爱方式,从而让你更幸福地收获爱情,在两性的情感中处于优势地位。
  • 使徒

    使徒

    杨大光消失了,再没有人看见过杨大光。后来真理道拆迁,杨大光拿拆迁费买了商品房,更没有人知道杨大光迁居到什么地方去了,连老八都找不到杨大光了。有时候遇见起重队老伙计来买酱肉,老八向人们打听杨大光的情况,谁也说不清杨大光现在住在什么地方。说起杨大光,大家赞叹,唉,杨大光,好人呀,好人,有人对不起他,他从来没做过对不起别人的事。……
  • 安珀志1:安珀九王子

    安珀志1:安珀九王子

    仿佛从永恒的混沌中苏醒。不知自己是谁,不知自己做过什么。只有一种强大的推动力,促使他排除艰辛,压倒重重阻挠。他终于找到了自己的妹妹。但是,与家人重逢并不意味着安全。相反,一连串历险开始了。
  • 小儿语·幼学琼林

    小儿语·幼学琼林

    《小儿语》是我国古代经典儿童启蒙读物之一,它主要主张要对儿童进行正确的启蒙教育。本书作者认为当时民间流传的一些儿歌,对品德修养无益。于是他编写新儿歌代替旧儿歌,即《小儿语》。《幼学琼林》最初叫《幼学须知》,同为中国古代儿童启蒙读物,最初的编著者是明末的程登吉。在清朝嘉庆年间由邹圣脉做了一些补充,并且更名为《幼学琼林》。民国时的费有容、叶浦荪和蔡东藩等又对它进行了增补。这两本书对引导孩子们阅读,对领略中华传统文化有着积极的意义。"
  • 握不住的晨曦

    握不住的晨曦

    初见他的小同桌时,小姑娘总是拒人于千里之外,偏偏柔柔弱弱的仿佛风一吹便会倒.从小到大,路诗姗便是别人家的孩子,乖巧,听话,学习好,就是不爱说话偶然间,傅如斯发现这位小同桌不仅不爱说话,还是个小哭包.可为什么那一滴一滴泪似砸在了他的心口,惹起一阵阵心颤.那一刻傅如斯才意识到自己早就栽在小姑娘手里了.一切还没来得及,路诗姗却从他的生活里毫无征兆地消失了;再次相遇时,小姑娘冷漠的眼神深深刺痛了他.年少时的爱慕总是小心翼翼,又格外珍视.无人看到少年多次红了眼眶的模样,亦无人知晓少女的手札里记着多少心事.