登陆注册
4326900000014

第14章 CHAPTER I DOMESTIC ANNALS(11)

She made a fair passage till within view of Kinnaird Head, where, as she was becalmed some three miles in the offing, and wind seemed to threaten from the south-east, the captain landed him, to continue his journey more expeditiously ashore.

A gale immediately followed, and the ELIZABETH was driven back to Orkney and lost with all hands. The second escape I have been in the habit of hearing related by an eye-witness, my own father, from the earliest days of childhood. On a September night, the REGENT lay in the Pentland Firth in a fog and a violent and windless swell. It was still dark, when they were alarmed by the sound of breakers, and an anchor was immediately let go. The peep of dawn discovered them swinging in desperate proximity to the Isle of Swona (1) and the surf bursting close under their stern. There was in this place a hamlet of the inhabitants, fisher-folk and wreckers; their huts stood close about the head of the beach. All slept; the doors were closed, and there was no smoke, and the anxious watchers on board ship seemed to contemplate a village of the dead. It was thought possible to launch a boat and tow the REGENT from her place of danger; and with this view a signal of distress was made and a gun fired with a red-hot poker from the galley. Its detonation awoke the sleepers. Door after door was opened, and in the grey light of the morning fisher after fisher was seen to come forth, yawning and stretching himself, nightcap on head. Fisher after fisher, I wrote, and my pen tripped; for it should rather stand wrecker after wrecker. There was no emotion, no animation, it scarce seemed any interest; not a hand was raised; but all callously awaited the harvest of the sea, and their children stood by their side and waited also. To the end of his life, my father remembered that amphitheatre of placid spectators on the beach; and with a special and natural animosity, the boys of his own age. But presently a light air sprang up, and filled the sails, and fainted, and filled them again; and little by little the REGENT fetched way against the swell, and clawed off shore into the turbulent firth.

(1) This is only a probable hypothesis; I have tried to identify my father's anecdote in my grandfather's diary, and may very well have been deceived. - [R. L. S.]

The purpose of these voyages was to effect a landing on open beaches or among shelving rocks, not for persons only, but for coals and food, and the fragile furniture of light-rooms. It was often impossible. In 1831 I find my grandfather 'hovering for a week' about the Pentland Skerries for a chance to land; and it was almost always difficult.

Much knack and enterprise were early developed among the seamen of the service; their management of boats is to this day a matter of admiration; and I find my grandfather in his diary depicting the nature of their excellence in one happily descriptive phrase, when he remarks that Captain Soutar had landed 'the small stores and nine casks of oil WITH ALL THE ACTIVITY OF A SMUGGLER.' And it was one thing to land, another to get on board again. I have here a passage from the diary, where it seems to have been touch-and-go. 'I landed at Tarbetness, on the eastern side of the point, in a MERE GALE OR BLAST OF WIND from west-south-west, at 2 p.m. It blew so fresh that the captain, in a kind of despair, went off to the ship, leaving myself and the steward ashore. While I was in the light-room, I felt it shaking and waving, not with the tremor of the Bell Rock, but with the WAVING OF A TREE! This the light-keepers seemed to be quite familiar to, the principal keeper remarking that "it was very pleasant," perhaps meaning interesting or curious. The captain worked the vessel into smooth water with admirable dexterity, and I got on board again about 6 p.m. from the other side of the point.' But not even the dexterity of Soutar could prevail always; and my grandfather must at times have been left in strange berths and with but rude provision. I may instance the case of my father, who was storm-bound three days upon an islet, sleeping in the uncemented and unchimneyed houses of the islanders, and subsisting on a diet of nettle-soup and lobsters.

The name of Soutar has twice escaped my pen, and I feel I owe him a vignette. Soutar first attracted notice as mate of a praam at the Bell Rock, and rose gradually to be captain of the REGENT. He was active, admirably skilled in his trade, and a man incapable of fear. Once, in London, he fell among a gang of confidence-men, naturally deceived by his rusticity and his prodigious accent. They plied him with drink - a hopeless enterprise, for Soutar could not be made drunk; they proposed cards, and Soutar would not play. At last, one of them, regarding him with a formidable countenance, inquired if he were not frightened? 'I'm no' very easy fleyed,' replied the captain. And the rooks withdrew after some easier pigeon.

So many perils shared, and the partial familiarity of so many voyages, had given this man a stronghold in my grandfather's estimation; and there is no doubt but he had the art to court and please him with much hypocritical skill. He usually dined on Sundays in the cabin. He used to come down daily after dinner for a glass of port or whisky, often in his full rig of sou'-wester, oilskins, and long boots; and I have often heard it described how insinuatingly he carried himself on these appearances, artfully combining the extreme of deference with a blunt and seamanlike demeanour. My father and uncles, with the devilish penetration of the boy, were far from being deceived; and my father, indeed, was favoured with an object-lesson not to be mistaken. He had crept one rainy night into an apple-barrel on deck, and from this place of ambush overheard Soutar and a comrade conversing in their oilskins.

同类推荐
  • 十不善业道经

    十不善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缘生初胜分法本经

    缘生初胜分法本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少年中国说

    少年中国说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胡文穆杂著

    胡文穆杂著

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说鹹水喻经

    佛说鹹水喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天竺别集

    天竺别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Bluebeard

    Bluebeard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异界氪金战士

    异界氪金战士

    我是一名战士,为了人族的延续,游走在生死边缘,斩妖除恶,守护天下!身穿强化满级的神级套装铠甲,手持属性Max的氪金大剑,披戴豪华炫酷的七彩大翅膀,骑着凶兽坐骑,牵着顶级龙宠,刷着不死buff,浴血战场,永不后退!我是一名氪金战士,我无所畏惧!
  • 带着婚姻浪漫到老

    带着婚姻浪漫到老

    婚姻分为五个时期,分别为闭月羞花期、梦醒时分期、磨合保养期、惊涛骇浪期、云卷云舒期,不同的时期,人们对待婚姻、感情的心态及心理困惑是不同的,能够帮助读者解答心理困惑,带读者走出婚姻的困境。
  • 风临门

    风临门

    她,是风临门最具天赋的弟子,因为逃避接任门主之位而下山。认识了将军世子云谦,和他携手一起闯荡江湖,江湖中风云四起,历经种种他们终于发现了危害家国的阴谋,最终他们竭尽全力破除阴谋,让江湖归于平静。
  • 一潜成婚

    一潜成婚

    办公室内,盛夏对身边的男人不满的道:“公司的人都说我一早存了心思勾你,才坐上这总裁夫人的位置的。说我心机婊,配不上你!”男人摸着下巴,对这个说法也相当不满:瞎了他们的眼,分明就是我潜了你……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 热血天师

    热血天师

    大四学生宋辉,意外获得游戏人物“天师”的能力。别人修仙是筑基+丹药,他只需写写代码轻松完成。此时,楼顶出现三位自称仙尊的神经病,在讨论捉妖大事。宋辉误入其道,走上另类修仙,拯救苍生的光辉大道。(PS:这是一部幽默、虐妖、热血、不断跨级打脸的故事!)
  • 黎殇樱落

    黎殇樱落

    她是夜冥国最尊贵的皇后娘娘,是两任皇帝宠爱入骨的人。世人皆只看到她荣宠无双,却从不知她内心苦楚。他仍是不愿放她离开,于是她一把匕首送入自己心口,血流如注,让顾南黎面色惨白。“不,不要,小樱不要。”男子惊慌失措,满面惊恐。“南黎哥哥,永别了。”绝色女子微笑道,眼底满是释然。……