登陆注册
4330900000024

第24章 CHAPTER VIII(3)

In an agony of suspense Em waited. For ten minutes Lyndall pecked. The hole was three-eighths of an inch deep--then the blade sprung into ten pieces.

"What has happened now?" Em asked, blubbering afresh.

"Nothing," said Lyndall. "Bring me my nightgown, a piece of paper, and the matches."

Wondering, Em fumbled about till she found them.

"What are you going to do with them?" she whispered.

"Burn down the window."

"But won't the whole house take fire and burn down too?"

"Yes."

"But will it not be very wicked?"

"Yes, very. And I do not care."

She arranged the nightgown carefully in the corner of the window, with the chips of the frame about it. There was only one match in the box. She drew it carefully along the wall. For a moment it burnt up blue, and showed the tiny face with its glistening eyes. She held it carefully to the paper. For an instant it burnt up brightly, then flickered and went out. She blew the spark, but it died also. Then she threw the paper on to the ground, trod on it, and went to her bed, and began to undress.

Em rushed to the door, knocking against it wildly.

"Oh, Tant Sannie! Tant Sannie! Oh, let us out!" she cried. "Oh, Lyndall, what are we to do?"

Lyndall wiped a drop of blood off the lip she had bitten.

"I am going to sleep," she said. "If you like to sit there and howl till the morning, do. Perhaps you will find that it helps; I never heard that howling helped any one."

Long after, when Em herself had gone to bed and was almost asleep, Lyndall came and stood at her bedside.

"Here," she said, slipping a little pot of powder into her hand; "rub some on to your face. Does it not burn where she struck you?"

Then she crept back to her own bed. Long, long after, when Em was really asleep, she lay still awake, and folded her hands on her little breast, and muttered--"When that day comes, and I am strong, I will hate everything that has power, and help everything that is weak." And she bit her lip again.

The German looked out at the cabin door for the last time that night. Then he paced the room slowly and sighed. Then he drew out pen and paper, and sat down to write, rubbing his old grey eyes with his knuckles before he began.

"My Chickens: You did not come to say good-bye to the old man. Might you?

Ah, well, there is a land where they part no more, where saints immortal reign.

"I sit here alone, and I think of you. Will you forget the old man? When you wake tomorrow he will be far away. The old horse is lazy, but he has his stick to help him; that is three legs. He comes back one day with gold and diamonds. Will you welcome him? Well, we shall see. I go to meet Waldo. He comes back with the wagon; then he follows me. Poor boy? God knows. There is a land where all things are made right, but that land is not here.

"My little children, serve the Saviour; give your hearts to Him while you are yet young. Life is short.

"Nothing is mine, otherwise I would say, Lyndall, take my books, Em my stones. Now I say nothing. The things are mine: it is not righteous, God knows? But I am silent. Let it be. But I feel it, I must say I feel it.

"Do not cry too much for the old man. He goes out to seek his fortune, and comes back with it in a bag, it may be.

"I love my children. Do they think of me? I am Old Otto, who goes out to seek his fortune.

O.F."

Having concluded this quaint production, he put it where the children would find it the next morning, and proceeded to prepare his bundle. He never thought of entering a protest against the loss of his goods; like a child, he submitted, and wept. He had been there eleven years, and it was hard to go away. He spread open on the bed a blue handkerchief, and on it put one by one the things he thought most necessary and important--a little bag of curious seeds, which he meant to plant some day, an old German hymn-book, three misshapen stones that he greatly valued, a Bible, a shirt and two handkerchiefs; then there was room for nothing more. He tied up the bundle tightly and put it on a chair by his bedside.

"That is not much; they cannot say I take much," he said, looking at it.

He put his knotted stick beside it, his blue tobacco bag and his short pipe, and then inspected his coats. He had two left--a moth-eaten overcoat and a black alpaca, out at the elbows. He decided for the overcoat; it was warm, certainly, but then he could carry it over his arm and only put it on when he met some one along the road. It was more respectable than the black alpaca.

同类推荐
  • 佛说十二品生死经

    佛说十二品生死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大方等修多罗王经

    佛说大方等修多罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观义例纂要

    摩诃止观义例纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仲冬纪

    仲冬纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼器

    礼器

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 首席少东的契约妻

    首席少东的契约妻

    一千万。这算是幸运吧,因为乔力扬在结婚当天看到未婚妻的出轨,所以她成为他的契约妻子。……“听着,如果你不介意的话,我们结婚吧。我雇你做我的老婆,半年一千万,期间如果发生关系的话,一次二十万。我会让秘书每个月自动给你汇五万钱到账上,还有三张白金卡,如果你不是傻子也知道这价也差不多了!……这个世上有太多东西都会变,尤其是爱情。也许只有金钱才是不会变质的吧。*契约简章:第一,不能把契约的事告诉任何人,一旦有第三方知道这件事,我们的婚姻关系也会立即终止,你不可能再得到一分钱,我的婚姻对我来说没有任何意义,你也不要对我报有任何幻想,如果爱上我,最后受伤的只会是你自己;第二,你没有权利管我的私生活,所以我以后的事也不关你的事,你只要尽好自己的本分,但是这期间你不准跟任何人发生关系,我不喜欢用别人用过的东西,现在的你就很好;第三,你的房间我会让乌沙另外给你安排,如有需要我会告诉你,所以没有经过我的同意不准到我的房间更不准乱动我的东西。第四,在契约期间,你需要注意自己的身份,如果传出不必要的负面新闻,我会直接从你的工资上面扣钱,严重的直接解除婚姻关系;第五,我喜欢干净,但不喜欢有人打扰我的生活,所以以后我的日常生活由你照顾,家里的卫生也会交给你;第六,我不喜欢和自己的员工发生关系,以后你不用去公司上班,我给你的钱已经足够你的开资,你只要做好你的乔太太就好。”乔力扬露出满意的眼神,她还算听话,至少还有自知之明,这样就够了;最后,如果怀孕我不会付任何责任,你也不要想着有一天可以母凭子贵,我不可能接受孩子的母亲是一个没有出身的女人。*读者QQ群:热奶茶读者群(一)61759909热奶茶读者群(二)80255086热奶茶读者群(三)91467949热奶茶读者群(四)94699601(新建)【前面几个时有空位,如果亲们加不进,请直接加四群。】*奶茶作品推荐:《勾引》——完结《哥哥,你好坏!》——完结
  • 前尘旧梦

    前尘旧梦

    精选了郑逸梅写人物、谈掌故、品艺事、话图书的文章上百余篇,撷英采华,变成这部郑逸梅美文类编。共分人物编、书话编、掌故编、艺事编四辑。所选皆为郑文精粹,而又以类相从,可以和而观之,也可性有偏嗜,各取所好,一编在手,尽享快乐阅读的陶然之感。
  • 靳二少,别闹

    靳二少,别闹

    她好像惹上了个不得了的人,整天逼婚,害她不停跑跑跑!继母逼迫,她不得不替妹出嫁,与靳家二少爷假结婚……--情节虚构,请勿模仿
  • 浣衣奴

    浣衣奴

    因为一场冤案,她从未来太子妃成了浣衣奴,因为情敌的报复,她从浣衣奴成了一个食人老头的夫人,边关失守,她又成了俘虏。找到了杀父仇人,可是当她的匕首刺进他的胸膛的时候碎的是她自己的心。是什么让她经历这么多?是她自己的倔强还是他人肮脏的欲望?往事如烟,往事亦如尘。如烟往事随风飘逝,如尘往事却随着岁月流逝在心头越积越沉重,当她白发苍苍的时候,什么能留在记忆里?因为一次进攻,他遇到了她,后来她在他心里留下了清晰而深刻的印记,一如她留在他胸口的两行清晰牙印。为什么在他满心欢喜将她抱在怀里的时候,她的匕首却无情地刺进他的胸膛?又为什么在他濒临死亡的时候,她救了他?他该爱她还是该恨她?室内,暗香阵阵,清雅宜人,望去,窗前一株兰花,开的正盛。一个清瘦的男子,依窗而立,如霜月光洒在他身上,拖出一个细细长长的黑影来。面容恬淡,微微扇动的羽睫在脸上投下两片浅浅的黑影,一管玉箫立于唇边,气息微动,佳音划破黑夜的寂静,动人心弦,绕梁三日。淡淡秋风吹过,夹杂些许凉意,乱发丝丝,掠过鼻尖,宽大的袍袖向后扬起,像是两个翅膀,要把这遗世独立的纯净之人带离红尘。倏的,气息骤停,佳音嘎然而止。清澈如山泉的眸,瞬间阴骘起来。蒙哥汗,凌霄,你们怎么还没来?我有点等不及了……优雅地将玉箫别于身后,男子转身,拨弄起身边的兰花。侧身对着月光,一半脸置于月光中,纯洁高雅,一半脸隐于黑暗,阴骘深沉……在这里推荐一下自己的另外一个小说《辛夷花开》。刚刚花了半天时间做了视频,大家可以看一下,对了解剧情有好处如果有亲想和辛联系的话,以下是辛的邮箱:zjfcjing@m.pgsk.com亲们可以发邮箱给我,也可以将QQ号发给辛。谢谢支持!借了朋友一个群,大家可以去里面聊聊剧情:落尘轩48542943(这个群为交流剧情所用,非诚勿扰。)推荐好文:爱音的《掩女将》燕晖的《冷情女孩》所谓伊人的《杀手皇后》江南雪的的《将军,我是你的妻》月草剑的《女策》文丑丑的《逃亡》饭饭jo的《俏皮妙妙闹古今》
  • 翡翠仙

    翡翠仙

    浑天胡想,修仙修有点不一样的仙,狼群下山了,谁是谁的猎物?有阴谋,有阳谋,有猛将有剔骨刀,希望大家看得开心~
  • 女巫养大的孩子

    女巫养大的孩子

    女巫在这个神奇的国度是神秘的代名词,游戏人间是她一向的做巫法则,直到那个雷雨交加的夜晚……是阴谋还是逃不了的牵绊?
  • 裸地

    裸地

    《裸地》是女作家葛水平的第一部长篇小说,讲述从清末民初到“土改”这一动荡的历史时期山西省暴店镇的移民史和盖氏家族的兴衰史。作品以一个家族的兴衰和一个女人的命运变迁展示了解放前几十年太行山区的沧桑巨变。小说关注人的生存的艰难、农民与土地,细腻展示了人在生命之茧中煎熬的沉痛历程和绽放的人性美,从一个侧面表达了对生命内涵的理解。同时对人性进行了多层次、多角度的刻画和挖掘。《裸地》时间跨度较大,讲述从清末民初到土改这一动荡的历史时期山西省暴店镇的移民史和盖氏家族的兴衰史。山东人聂广庆因天灾,家破人亡逃荒到山西,半路捡了个老婆女女在河蛙谷安家。暴店镇富户盖运昌娶了四房老婆只得了一个傻儿子,诺大的家业无人继承,香火无以延续,生平的愿望就是有女人给自己生一个带锤锤的。他看上了女女,和聂广庆签了典妻合约,女女就带了儿子到盖家做针娘。盖运昌和女人的相遇成就了一段姻缘,他看到生命的孕育,劳作的意义,然而,土地给了人养分、人却对它万般的蹂躏:到最后,也只能是土地裸露着,日子过去了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 攻克7大学习问题的145个好方法

    攻克7大学习问题的145个好方法

    学习成绩总是提高不了怎么办?学过的东西总是记不住怎么办?考试总是发慌考不好怎么办?家长想正确指导孩子学习该怎么办?……本书共分五部分,分别针对学习中常见的七类问题——学习兴趣、阅读习惯、听课效率、学习习惯、学习方法、记忆力、应付考试,为大家提供了一些行之有效的方法。
  • 轻风归南时

    轻风归南时

    陆轻风在陆归南十八岁的成人礼上送了他一个吻,谁知本是一次无心的恶作剧,却让陆归南“离家出走”八年。八年后,陆归南归来做的第一件事便是找陆轻风报一吻之仇。--情节虚构,请勿模仿